Исходные данные 2. необработанные данные

Технический словарь
Сумматор 2. сумматор, накапливающий регистр Исправленная версия, редакция 2. изменение, поправка Присваивать 2. назначать Возврат (управляющий символ или клавиша возврата каретки на один символ; в коде ASCII представлен числом 8) 2. реверс (магнитной ленты) Двоичная цифра 2. двоичное число Контрольная точка 2. точка прерывания Регистр клавиатуры 2. оператор выбора Код, система кодирования Вычисление 2. применение ЭВМ Экземпляр 2. копия Администратор базы данных Оператор описания Преобразовывать в цифровую форму, оцифровывать 2. вводить (в ЭВМ) графическую информацию Деление 2. раздел Экстент (непрерывная область на диске) Поименованная целостная совокупность данных на внешнем носителе) Генерация (системы); порождение (машинного кода) 2. поколение Оттенок цвета 2. цвет Информационная система Собственная память Соединение (операция реляционной алгебры) Упреждение Носитель данных Индексный регистр Пустой указатель (в языке Паскаль) 2. пустой список (в языке Лисп) Обработка данных, поступающих от подключённого к ЭВМ оборудования 2. диалоговая обработка Перекрытие, оверлей 2. сегмент перекрытий, оверлейный сегмент 3. накладываемое изображение Путь доступа 2. префикс имени файла (в иерархической файловой системе) 3. маршрут (в сети передачи данных) Основная память (в системе управления виртуальной памяти) 2. оперативная [основная] память, ОЗУ Программист 2. программатор Исходные данные 2. необработанные данные Выпускать 2. освобождать (напр. блок памяти, линию связи) 3. отпускать (нажатую кнопку) Выполнение; запуск; счёт; работа ЭВМ Оператор (программы) Уплотнять, сдвигать (данные на диске) 2. упаковывать (файл) Система Обработка текста Потеря значимости, отрицательное переполнение Представление, взгляд (в базах данных) 2. вид, видимое изображение 3. взгляд (в интерактивных базах данных)
232852
знака
0
таблиц
0
изображений

1. исходные данные 2. необработанные данные


reachability

достижимость (в теории графов)


read

читать, считывать (1. перемещать информацию, напр., с внешнего устройства или внешней памяти в оперативную память 2. операция чтения блока из файла или внешнего устройства)


reader

1. читающее устройство, считыватель 2. программа чтения


read-only memory

постоянное запоминающее устройство, ПЗУ


readout

вывод (во внешнюю память или на экран дисплея); отсчёт


read rate

скорость чтения


read time

время считывания


read-write head

головка чтения-записи


ready(-to-run) task

задача, готовая продолжать (в многозадачной системе)


real address mode

режим реальной [абсолютной] адресации


real constant

вещественная [действительная] константа


realm

область (в базах данных)


real part

вещественная часть (комплексного числа)


real storage

оперативная [основная] память


real-time clock

часы реального времени


real-time environment see real-time mode


real-time executive

операционная система реального времени


real-time mode

режим реального времени


real-time processing

обработка в реальном времени; работа в режиме реального времени


real-time system

система реального времени


reasoning

(логический) вывод, рассуждения (в экспертных системах)


reciprocal

обратная величина


recompile

перетранслировать, перекомпилировать


reconstruct

восстанавливать (удалённые или испорченные данные)


record gap

промежуток между записями (на носителе данных)


record locking

захват записей (разновидность захвата файла)


record-oriented device

устройство с доступом записями


record type

1. запись, тип записи (в языках программирования) 2. тип записи (в базах данных)


recoverable error

исправимая ошибка


recursive call

рекурсивное обращение (к подпрограмме)


recursive definition

рекурсивное определение (ссылающееся на определённый объект)


recursive subrouting

рекурсивная подпрограмма


recursive transition network

рекурсивная сеть переходов


redirection

переназначение (ввода-вывода)


reduction machine

редукционная машина


redundancy check

контроль за счёт избыточности


reentry point

точка повторного входа


reference

1. указатель, ссылка 2. ссылка (использование в описании одного объекта имени другого объекта)


reference manual

справочник, справочное описание; справочное руководство


reference table

таблица ссылок


refresh

регенерация (1. воспроизведение изображения на экране дисплея 2. считывание и перезапись данных в динамическом запоминающем устройстве)


refresh buffer

буфер изображения


refresh RAM

видеопамять, память изображения


refresh rate

частота регенерации


refutation

противоречие, неуспех (при переборе с возвратами)


register allocation

распределение [назначение] регистров


register capacity

разрядность регистра


register file

массив регистров


register-to-register instruction

команда типа «регистр — регистр»


register-to-storage instruction

команда типа «регистр — память»


register transfer language

язык межрегистровых пересылок


register-transfer-level simulator

программа моделирования на уровне регистровых операций


register variable

регистровая переменная


regular entity

регулярная сущность, регулярный объект (существование которого не зависит от существования других объектов)


regular expression

регулярное выражение


regular grammar

регулярная [автоматная] грамматика, грамматика с конечным числом состояний


regular language

регулярный язык


relational algebra

реляционная алгебра


relational calculus

реляционное исчисление


relational database

реляционная база данных


relational language

реляционный язык


relational operator

1. операция сравнения 2. реляционная операция, операция реляционной алгебры


relative address

относительный адрес, смещение


relative addressing

относительная адресация


relative command

относительная команда (в машинной графике)


relative file see random file


relative pathname

относительное составное имя, относительный путь


release I

версия, редакция (вариант программного продукта)


release II


Информация о работе «Технический словарь»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 232852
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
114410
8
1

... в процессе перевода научно-технического стиля составляют замены и перестановки. Гораздо реже встречаются опущения и дополнения. В заключение можно сказать, что все рассмотренные особенности перевода научно–технических текстов свидетельствуют о важности изучения данной темы, и дальнейшего подробного изучения ее со всех сторон. Список использованных источников 1.  Гореликова С. Н. Природа ...

Скачать
76082
0
0

... руководства к компьютерным играм. В первом случае сказывается отсутствие в составе "Сократа" словарей специальных терминов. Остальные же представляют собой естественное затруднение для всех систем машинного перевода, вызванное неформализованной лексикой, сложностью оборотов и стилистическим разнообразием указанных текстов. И в заключение немного о "темных лошадках". Существует еще одна программа, ...

Скачать
123813
0
0

... за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш. Преимущества электронных словарей При традиционном подходе минимальной единицей доступа является лексема (имя словарной статьи): нужно прочесть всю статью, чтобы определить, содержится ли в ней ответ ...

Скачать
165798
0
0

... прием. Наиболее характерными способами образования неологизмов в языке современных английских писателей являются словосложение, конверсия и изменение значений слов. В данной главе мы рассмотрели особенности перевода неологизмов. Анализ новых слов показал, что преобладающую массу новых словарных единиц составляют, как и следовало ожидать, существительные, поскольку расширение словаря идет ...

0 комментариев


Наверх