Оттенок цвета 2. цвет

Технический словарь
Сумматор 2. сумматор, накапливающий регистр Исправленная версия, редакция 2. изменение, поправка Присваивать 2. назначать Возврат (управляющий символ или клавиша возврата каретки на один символ; в коде ASCII представлен числом 8) 2. реверс (магнитной ленты) Двоичная цифра 2. двоичное число Контрольная точка 2. точка прерывания Регистр клавиатуры 2. оператор выбора Код, система кодирования Вычисление 2. применение ЭВМ Экземпляр 2. копия Администратор базы данных Оператор описания Преобразовывать в цифровую форму, оцифровывать 2. вводить (в ЭВМ) графическую информацию Деление 2. раздел Экстент (непрерывная область на диске) Поименованная целостная совокупность данных на внешнем носителе) Генерация (системы); порождение (машинного кода) 2. поколение Оттенок цвета 2. цвет Информационная система Собственная память Соединение (операция реляционной алгебры) Упреждение Носитель данных Индексный регистр Пустой указатель (в языке Паскаль) 2. пустой список (в языке Лисп) Обработка данных, поступающих от подключённого к ЭВМ оборудования 2. диалоговая обработка Перекрытие, оверлей 2. сегмент перекрытий, оверлейный сегмент 3. накладываемое изображение Путь доступа 2. префикс имени файла (в иерархической файловой системе) 3. маршрут (в сети передачи данных) Основная память (в системе управления виртуальной памяти) 2. оперативная [основная] память, ОЗУ Программист 2. программатор Исходные данные 2. необработанные данные Выпускать 2. освобождать (напр. блок памяти, линию связи) 3. отпускать (нажатую кнопку) Выполнение; запуск; счёт; работа ЭВМ Оператор (программы) Уплотнять, сдвигать (данные на диске) 2. упаковывать (файл) Система Обработка текста Потеря значимости, отрицательное переполнение Представление, взгляд (в базах данных) 2. вид, видимое изображение 3. взгляд (в интерактивных базах данных)
232852
знака
0
таблиц
0
изображений

1. оттенок цвета 2. цвет


human engineering

инженерная психология; эргономика


hyphenation

перенос, разделение слов для переноса


hypothetical world

возможный мир (часть базы данных, содержащая рабочую информацию в процессе ввода)


I


IA see instruction address


ICAI (Intelligent Computer-Assisted Instruction)


icand

множимое


icon

пиктограмма


id see 1. identification 2. identifier


identification

1. идентификация; опознавание; распознавание 2. метка, идентифицирующая объект


identifications division

раздел идентификации (в языке КОБОЛ)


identifier

идентификатор, имя


identity

тождество


idle character

холостой символ


idle time

время простоя, простой


IF-statement

условный оператор


ignore

игнорировать; пропускать


illegal character see illegal symbol


illegal instruction

запрещенная команда


illegal symbol

недопустимый символ


image

1. изображение

2. образ (логическая копия данных)

3. загрузочный модуль, образ задачи


image file

загрузочный модуль, файл образа задачи


image generation

формирование изображения


image graphics

растровая графика


image memory

память изображения


image processing

обработка изображения


image regeneration

регенерация изображения


image understanding

распознавание изображений


immediate access memory

быстродействующее запоминающее устройство


immediate address

непосредственный адрес, адрес-операнд


immediate addressing

непосредственная адресация


immediate constituent grammar

грамматика непосредственных составляющих, НС-грамматика


immediate date see immediate operand


immediate mode

непосредственный режим (при котором пользователь управляет системой, воздействуя на изображение информационных объектов и процессов на экране дисплея)


immediate operand

непосредственный операнд


impact printer

устройство контактной печати


imperative language

императивный язык


imperative statement

исполняемый [императивный] оператор


implementation

1. реализация, разработка

2. реализация (конкретное представление абстрактного программирования)


implementation specification

описание реализации (в языке модульного программирования)


implementator

разработчик


implication

импликация (логическая операция)


implicit

неявный


implied address

неявный адрес


implied addressing

неявная адресация


implied coercion

контекстное приведение (типов)


import list

список импорта (в описании модуля)


impure date

изменяемые данные


impure function

функция с побочным эффектом


incidence matrix

матрица инцидентности


in-circuit emulator

внутрисхемный эмулятор


inclusive OR

(операция) включающее ИЛИ


incompatibility

несовместимость


inconsistency

противоречивость


inconsistent compilation

несогласованная трансляция


increment I

шаг, прибавляемая величина


increment II

увеличивать


incremental compiler

пошаговый транслятор


incremental coordinates

инкрементальные координаты


incremental display see incremental representation


incremental garbage collection

параллельная чистка памяти


incremental refinement

пошаговое уточнение


incremental representation

представление в приращениях


increment size

размер инкремента, шаг (в машинной графике)


indent, indentation

отступ, смещение вправо


index I

1. индекс

2. перемещение текущей позиции вниз (в обработке текста)


index II

индексировать, формировать индекс


indexed addressing

индексная адресация


indexed file

индексированный файл


indexed sequential-access method

индексно-последовательный метод доступа


index entry

элемент индекса


index file

индексный файл, индекс


index mode

режим индексации


index register

индексный регистр


indicative data

характеристические данные (напр. фамилия человека)


indicator

1. признак, флаг

2. индикатор


indirect address

косвенный адрес


indirect addressing

косвенная адресация


indirect file

командный файл


indirection

косвенность, использование косвенной адресации


indirection level

уровень косвенности, число уровней косвенности


indirection operator

операция разыменования


ineffective time

потерянное время; время простоя, простой


inequivalence

неравнозначность (логическая операция)


inference

(логический) вывод


inference chain

цепочка вывода


inference engine

механизм вывода (в экспертных системах)


inference method

стратегия вывода


inference net

сеть вывода


inference rule

правило вывода


infix notation

инфиксная запись


infix operation

инфиксная операция


informatics

информатика


information bit

информационный бит, информационный (двоичный) разряд


information character

информационный [текстовый] символ


information hiding

сокрытие информации


information management system


Информация о работе «Технический словарь»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 232852
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
114410
8
1

... в процессе перевода научно-технического стиля составляют замены и перестановки. Гораздо реже встречаются опущения и дополнения. В заключение можно сказать, что все рассмотренные особенности перевода научно–технических текстов свидетельствуют о важности изучения данной темы, и дальнейшего подробного изучения ее со всех сторон. Список использованных источников 1.  Гореликова С. Н. Природа ...

Скачать
76082
0
0

... руководства к компьютерным играм. В первом случае сказывается отсутствие в составе "Сократа" словарей специальных терминов. Остальные же представляют собой естественное затруднение для всех систем машинного перевода, вызванное неформализованной лексикой, сложностью оборотов и стилистическим разнообразием указанных текстов. И в заключение немного о "темных лошадках". Существует еще одна программа, ...

Скачать
123813
0
0

... за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш. Преимущества электронных словарей При традиционном подходе минимальной единицей доступа является лексема (имя словарной статьи): нужно прочесть всю статью, чтобы определить, содержится ли в ней ответ ...

Скачать
165798
0
0

... прием. Наиболее характерными способами образования неологизмов в языке современных английских писателей являются словосложение, конверсия и изменение значений слов. В данной главе мы рассмотрели особенности перевода неологизмов. Анализ новых слов показал, что преобладающую массу новых словарных единиц составляют, как и следовало ожидать, существительные, поскольку расширение словаря идет ...

0 комментариев


Наверх