Экземпляр 2. копия

Технический словарь
Сумматор 2. сумматор, накапливающий регистр Исправленная версия, редакция 2. изменение, поправка Присваивать 2. назначать Возврат (управляющий символ или клавиша возврата каретки на один символ; в коде ASCII представлен числом 8) 2. реверс (магнитной ленты) Двоичная цифра 2. двоичное число Контрольная точка 2. точка прерывания Регистр клавиатуры 2. оператор выбора Код, система кодирования Вычисление 2. применение ЭВМ Экземпляр 2. копия Администратор базы данных Оператор описания Преобразовывать в цифровую форму, оцифровывать 2. вводить (в ЭВМ) графическую информацию Деление 2. раздел Экстент (непрерывная область на диске) Поименованная целостная совокупность данных на внешнем носителе) Генерация (системы); порождение (машинного кода) 2. поколение Оттенок цвета 2. цвет Информационная система Собственная память Соединение (операция реляционной алгебры) Упреждение Носитель данных Индексный регистр Пустой указатель (в языке Паскаль) 2. пустой список (в языке Лисп) Обработка данных, поступающих от подключённого к ЭВМ оборудования 2. диалоговая обработка Перекрытие, оверлей 2. сегмент перекрытий, оверлейный сегмент 3. накладываемое изображение Путь доступа 2. префикс имени файла (в иерархической файловой системе) 3. маршрут (в сети передачи данных) Основная память (в системе управления виртуальной памяти) 2. оперативная [основная] память, ОЗУ Программист 2. программатор Исходные данные 2. необработанные данные Выпускать 2. освобождать (напр. блок памяти, линию связи) 3. отпускать (нажатую кнопку) Выполнение; запуск; счёт; работа ЭВМ Оператор (программы) Уплотнять, сдвигать (данные на диске) 2. упаковывать (файл) Система Обработка текста Потеря значимости, отрицательное переполнение Представление, взгляд (в базах данных) 2. вид, видимое изображение 3. взгляд (в интерактивных базах данных)
232852
знака
0
таблиц
0
изображений

1. экземпляр 2. копия


copy II

копировать


copyprotected disk

защищённый диск


copyprotected software

защищённая программа


copyprotection

защита (от копирования)


core

1. запоминающее устройство на магнитных сердечниках 2. оперативная память 3. ядро (операционной системы)


co-resident

одновременно находящиеся в памяти


coroutine

сопрограмма


correctness proof

доказательство правильности (программы)


correspondence quality printer

устройство качественной печати


correspondence quality printing

качественная печать


cost per bit

стоимость за бит (хранения или передачи одного бита)


counter

счётчик


coupled computers

двухмашинный комплекс; спаренные ЭВМ


CPU see central processing unit


CPU-bound task

счётная задача


CPU cycle

цикл центрального процессора


CPU time

время счёта, время центрального процессора, процессорное время


CR (carriage return)

символ возврата каретки (в коде ASCII представлен числом 13)


crash

крах, фатальный сбой (аварийное завершение работы системы)


CRC see cyclic redundancy


criterion function

оценочная функция


critical region, critical section

критическая секция, критический интервал (при параллельном программировании)


cross assembler

кросс-ассемблер


crosscheck

двойная проверка (решение задачи двумя различными методами или применение двух методов контроля)


cross compiler

кросс-транслятор, кросс-компилятор


cross development

кросс-разработка (программного обеспечения)


crosshair

перекрестие (форма курсора)


cross-reference table

таблица перекрёстных ссылок


cross software

кросс-средства (программное обеспечение для кросс-разработок)


cross system

кросс-система (совокупность программных средств для кросс-разработки программного обеспечения)


CRT display

дисплей (на базе электронно-лучевой трубки)


CRT terminal

видеотерминал


crude sampling

необработанная выборка


cryptography

криптография


CSECT (control section)

программная секция (в языке ассемблера)


CSMA (carrier-sense multiple access)

коллективный доступ с контролем несущей


CSMA/CD protocol (carrier-sense multiple access and collision detection)

протокол CSMA/CD, протокол коллективного доступа с контролем несущей и обнаружением столкновений


current

1. текущий 2. текущая (запись) (указатель позиции в базе данных)


current address register

счётчик команд


current directory

текущий каталог


current instruction register

регистр команды


current of realm

текущая (запись) области


current of record type

текущая (запись) типа записи


current of run-unit

текущая (запись) процесса


current of set

текущая (запись) набора


current task

текущая задача


cursor

курсор (1. метка на экране дисплея 2. указатель текущей позиции в базе данных)


cursor arrow, cursor control key

клавиша управления курсором


cursor update

перемещение курсора


curve generator

генератор кривых


customer engineer

наладчик (специалист, ремонтирующий или устанавливающий оборудование, проданное фирмой)


customize

настраивать, приспосабливать (систему для её соответствия конкретному применению)


custom software

заказное программное обеспечение


cut

удалять, «вырезать» (в экранных редакторах и машинной графике)


cutaway view

изображение в разрезе


cut form

1. страница 2. бумага, состоящая из отдельных страниц (в отличие от рулонной и фальцованной)


cut form feeder

автоподача страниц


cutset

сечение (графа)


cut sheet feeder see cut form feeder


cycle

1. цикл; шаг цикла

2. такт процессора


cycle body

тело цикла


cycle index

параметр [переменная] цикла


cycle shift

циклический сдвиг


cycle stealing

занятие цикла памяти


cyclic code

циклический код


cyclic redundancy check

контроль циклическим избыточным кодом


cyclic shift see cycle shift


cylinder

цилиндр (группа дорожек дискового пакета)


cylinder number

номер цилиндра


D


dagger operator

штрих Шеффера, И-НЕ


daisy chain

шлейфовое подключение, последовательная цепочка


daisy-chain topology

топология типа «цепочка» (в вычислительной сети)


daisy wheel

лепестковый шрифтоноситель, ромашка


daisy-wheel printer

лепестковое печатающее устройство


DAM see 1. data addressed memory 2. direct-access method


dangling pointer, dangling reference

повисший указатель, повисшая ссылка (ссылающаяся на удалённый объект или место в памяти, где объект отсутствует)


DASD see direct-access storage device


data

данные информация


data abstraction

абстракция данных


data acquisition

сбор данных, сбор информации (от информантов или из литературы)


data addressed memory

ассоциативная память


data administrator

администратор данных


Информация о работе «Технический словарь»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 232852
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
114410
8
1

... в процессе перевода научно-технического стиля составляют замены и перестановки. Гораздо реже встречаются опущения и дополнения. В заключение можно сказать, что все рассмотренные особенности перевода научно–технических текстов свидетельствуют о важности изучения данной темы, и дальнейшего подробного изучения ее со всех сторон. Список использованных источников 1.  Гореликова С. Н. Природа ...

Скачать
76082
0
0

... руководства к компьютерным играм. В первом случае сказывается отсутствие в составе "Сократа" словарей специальных терминов. Остальные же представляют собой естественное затруднение для всех систем машинного перевода, вызванное неформализованной лексикой, сложностью оборотов и стилистическим разнообразием указанных текстов. И в заключение немного о "темных лошадках". Существует еще одна программа, ...

Скачать
123813
0
0

... за несколько секунд. Причем искать можно в любой форме. Некоторые, например Lingvo, встраиваются во все основные офисные приложения и выделенное слово можно переводить нажатием нескольких клавиш. Преимущества электронных словарей При традиционном подходе минимальной единицей доступа является лексема (имя словарной статьи): нужно прочесть всю статью, чтобы определить, содержится ли в ней ответ ...

Скачать
165798
0
0

... прием. Наиболее характерными способами образования неологизмов в языке современных английских писателей являются словосложение, конверсия и изменение значений слов. В данной главе мы рассмотрели особенности перевода неологизмов. Анализ новых слов показал, что преобладающую массу новых словарных единиц составляют, как и следовало ожидать, существительные, поскольку расширение словаря идет ...

0 комментариев


Наверх