Функции поз в акте коммуникации и в языке тела

190656
знаков
0
таблиц
2
изображения

4.6.2 Функции поз в акте коммуникации и в языке тела

Сходство или тождество поз у собеседников в актуальной коммуникации может свидетельствовать как о близости их взглядов или точек зрения на обсуждаемую тему, так и – в случае вхождения собеседников в одну социальную группу – о сходстве исполняемых ими в этой группе ролей или близости статусов. Когда один из собеседников принимает ту же позу, что и другой, он как бы становится вровень с партнёром, несмотря на возможные социальные различия, и это даёт ему возможность лучше понять и почувствовать партнёра. Некоторые психотерапевты утверждают, что сознательное принятие ими позы, сходной с позой пациента, позволяет им в ряде случаев быстрее достичь нужного вербального контакта с ним.

На что внимание почти не обращалось, так это на то, что сами позы или нетождественность поз могут, напротив, являться ясным показателем различий в социальных статусах или отношениях к данному человеку или вопросу. Лица более высокого общественного положения в разговоре с нижестоящими принимают более свободные позы, а людям более низкого положения в диалоге с вышестоящими свойственны позы внимания.

Жесты маркируют вещи, оцениваемые этически. Этика позы неразрывно связана с этикетом, а потому этические оценки распространяются и на этикетные манеры. Составляются даже особые кодексы поведения человека в обществе, касающиеся положений тел, их квалификации и оценки. Например, если в комнату входит гостья, то по нормам европейской культуры, но не, например, мусульманской, сидящему мужчине, если он не очень стар, болен и т.п., полагается встать, чтобы поприветствовать вошедшую, оказав ей уважение, познакомиться с ней или просто уступить её место. Такое поведение мужчин, однако, многим женщинами-феминистками на Западе рассматривается как проявление неравенства полов.

Существуют особые правила телесного этикетного поведения детей разных возрастов в разговоре с взрослыми, включающие в себя составной частью нормативные позы. Детские позы не врождённые; в каждой культуре и в каждом этносе детей полагается учить специально, как вести себя с взрослыми, и здесь необходимо учитывать связь между позами, с одной стороны, и возрастом и стадиями формирования личности, с другой.

Маленьким детям Европы и Америки присущи расслабленные, свободные позы. В то же время в среде взрослых расслабленные позы могут приниматься людьми с более высоким статусом в диалоге с человеком того же или более низкого статуса, а противоположная ситуация, т.е. принятие подобных поз человеком, занимающим подчинённое положение, перед более высоко стоящим, считается нарушением норм телесной этики. (Качкин 2003)

Весьма популярными в разных культурах являются вербально выраженные оценки невербального поведения типа неприлично, которые соотносятся главным образом с этикетным поведением, а также с половыми различиями и сексуальной сферой. Надо сказать, что невербальное взаимодействие мужчин и женщин друг с другом особенно чувствительно к этическим нормам и отклонениям от них. В значительной степени сказанное относится к позам: позы и связанные с ними ориентации рук, ног, головы и туловища по-разному отражают принадлежность к определённому полу, а этические оценки поз, учитывающие различия по полу, составляют в разных культурах основу нормативного этикетного поведения.

Это ясно видно даже когда наблюдаешь диалогическое поведение мужчин и женщин одной культуры, но в особенности заметны расхождения в позах во время коммуникации разнополых пар, при которой собеседники являются представителями разных культур.

Наблюдения над «живыми» диалогами, эксперименты и психологические измерения, которые проводились исследователями в разных странах Запада, показали, что взрослые мужчины, когда они сидят, чаще, чем сидящие женщины, меняют позу и положение ног, и особенно часто это происходит у мужчин при их первом знакомстве и беседе с женщиной. Психологи и антропологи утверждают, что частая смена позы стереотипно связана с повышенным чувством неловкости у мужчин и с большим, чем у мужчин, чувством уверенности в себе женщин. Исследования показали также, что мужчины и женщины чувствуют себя более комфортно и активно в разговорах с человеком того же пола, чем противоположного, и это проявляется не только в вербальном, но и невербальном поведении.

Например, в беседах с лицом того же пола человек с большей лёгкостью принимает свободные позы, а движения его рук и туловища имеют большую амплитуду. Позы у женщин при этом, как правило, менее открытые, чем у мужчин, а мануальные жесты менее крупные по объёму, что, по-видимому, объясняется с одной стороны, ролью и статусом женщины в обществе (социальные действия и общественная роль мужчины требует большого пространства и свободы, тогда как от женщины ожидается физически не навязчивое, сдержанное и скромное поведение), а с другой стороны, умением женщины сравнительно быстро приспосабливаться к изменяющимся социальным условиям и к текущей ситуации, а также лучшей, чем у мужчины, способностью находить контакт с другими людьми.

Мужчины и женщины часто маркируют позами своё отношение к партнёру по диалогу. Поза женщины имеет чётко выраженную фронтальную ориентацию по отношению к человеку, который ей приятен, и боковую ориентацию (т.е. угол между плечами партнёров близок к прямому) к человеку, который ей очевидным образом не нравится, а мужчины в беседах с мужчинами, которые им безразличны или по какой-то причине неприятны, часто несколько наклоняют туловище в сторону. (Крейдлин 2002, 211)



Информация о работе «Психолингвистический анализ невербального общения представителей разных национальностей»
Раздел: Психология
Количество знаков с пробелами: 190656
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 2

Похожие работы

Скачать
386998
1
3

... Хахалова 1998: 106). Критерий функциональной транспозиции позволяет выделить среди метафор-словосочетаний субстантивные, адъективные и глагольно-именные словосочетания, встречающиеся в электронных текстах научной публицистики обоих языков. Субстантивные метафоры-словосочетания могут быть двух разновидностей. В число одной из них входят метафорические генитивные и аналогичные им словосочетания с ...

Скачать
384767
4
0

... материале показаны результаты контактов разных этносов, проживающих в Казахстане. Весьма важным является социолингвистический материал, касающийся взаимодействия русского и казахского этносов и контактирования их языков. Следует также подчеркнуть работу К.М.Абишевой, в которой подробно описаны языковые контакты названных этносов на протяжении многих веков. Если рассмотреть контакты русского и ...

Скачать
138483
1
0

... национальной психологии можно выделить несколько подгрупп субъектных лакун. Существование “характерологических” лакун обусловлено специфическими особенностями национального характера носителей различных локальных культур. В результате межкультурного общения в одних культурах складываются определенные стереотипы в отношении других культур, в частности такие, которые фиксируют наиболее характерную ...

Скачать
63089
0
0

... направление, изучающее значение и роль прикосновений при общении. Как показали различные исследования, с помощью разного рода прикосновений процесс коммуникации может приобретать различный характер и протекать с различной эффективностью. С этой точки зрения культуры можно разделить на контактные, в которых прикосновения очень распространены и дистантные, где они совсем отсутствуют. К контактным ...

0 комментариев


Наверх