2. Тренировка на уровне сочетания слов

Для лучшего запоминания некоторых слово­образовательных моделей учащимся полез­но знать, в каких сочетаниях то или иное слово может функционировать в речи. По­добную тренировку также можно организо­вать в форме соревнования: чья команда придумает больше сочетаний. Например, при работе с моделью n + -less учитель

задает вопросы:

What can be windless (colourless)?

Who can be homeless (friendless, childless, hairless)?

Учащиеся называли такие сочетания: (а) windless day (weather, autumn, month, August); (а) colourless tie (shirt, shirt, clothes, face, walls); (а) homeless boy (man, cat, dog, people, children). И т. д. Аналогичная работа проводится с другими суффиксальными образованиями.

3. Тренировка на уровне предложения

На данном этапе тренировки учащиеся при­учаются видеть, каким образом производное включается в речь. Главным в определении значения и здесь остаются внутрисловные опоры. Большая часть этих упражнений проводится в виде игры в парах, которая называется игра в ученика и учителя. Упражнение делится на две части, каждая из них записывается на отдельной карточ­ке, снабженной своим индексом (А или Б) и ключом. Ключ к карточке А находится на карточке Б и наоборот. В пары для игры включаются ученики разного уровня подготовленности. Школьники работают са­мостоятельно, учитель осуществляет выбо­рочный контроль. Один ученик выступает в роли учителя, другой — ученика. Учи­тель следит за правильностью действий уче­ника, который первым выполняет свою часть упражнения, после этого учащиеся меняются ролями. Поскольку задание у ре­бят в паре одинаковое, оно записано либо на карточке А, либо учитель сообщает его устно .

Например, для производных с суффиксом -ness учащимся предлагается прочитать предложения, назвать прилагательные, от которых образованы подчеркнутые слова и дать их русские эквиваленты.

А

He doesn’t like the dryness of a hot summer and the brightness of the sun.

There is coolness in the night air.

Ключ к карточке В: 1) счастье, 2) темнота.

B

I can see happiness in his face.

The room was so large that the lamp left it in darkness.

Ключ к карточке A: 1) сухость, сушь; яр­кость; 2) прохлада.


В следующем упражнении задание услож­няется: требуется выделить основу из грам­матической формы слова и образовать про­изводное. Упражнение выполняется либо в форме игры в парах, либо как командное соревнование: кто правильно в быстрее других образует производное и даст его рус­ский эквивалент. Пример упражнения для слов с суффиксом -er. (Дается образец выполнения.)

А

Ann dances in the Bolshoi Theatre. What is she? (She is a dancer).

Mr. Smith corrects mistakes in the newspaper. What is he? He is a....

Tom Brown writes books for children. What is he? He is....

Listen! Lena’s mother is singing over the radio. What is she? She is....

Ключ к карточке В: 1) listener – слушатель, 2) gardener - садовник,3) traveler - путешественник.

B

Nina always listens to people’s stories. She is a good....

There is much fruit in Mr. Brown’s garden. He is a good....

Robinson Crusoe traveled a lot. He was a great....

Ключ к карточке А: I) dancer — танцовщи­ца, 2) corrector — корректор, 3) writer — писатель, 4) singer — певец. Можно предложить игру-задачу: Догадай­тесь, какое слово пропущено в предложении. Цель ее — выделить из грамматической формы производящую основу и, образовав производное с заданным суффиксом, вста­вить его в предложение. Например, для производных с суффиксом -er предлагаются такие предложения (первое — образец вы­полнения) :

Jim lives in a village. He is a villager.

Steve skis in the forest. He is a..., and Ada skates on the ice, she is a....

Ann’s mother sings in the theatre, she is a..., and her brother dances there, he is a....

Основная задача учи­теля при работе с многозначными словами состоит в том, чтобы, во-первых, пока­зать связь нового значения с уже извест­ным учащимся и, во-вторых, обучать опоре на контекст при выведении неизвестного значения многозначного слова. Для фор­мирования умения выделять семантическую связь между значениями многозначного сло­ва учащимся предлагается ряд контекстов с заданием определить, какой сходный при­знак позволяет называть разные предметы (их признаки, качества), действия одним словом, например словом bad:

Milk turns bad if it isn’t kept cold.

There was a bad storm at night.

You’ve made a bad mistake.

Для формирования умения опираться на контекст при определении значений много­значных слов предлагаются следующие упражне­ния:

а) дается русский эквивалент

Игра ученик — учитель. Учащиеся должны определить, какое из приведенных значе­ний подчеркнутых многозначных слов под­ходит по смыслу в каждом предложении, и проверить друг друга по ключу.

А

а) стекло, б) очки.

He was wearing glasses.

I want a new glass for my watch.

Ключ к карточке Б: 1) – а, 2) – в, 3) – б.

Б

а) область деятельности, б) поле, в) фон.

Jack wants to work in the field of medicine.

The painter painted his figures against a field of black.

The players have just cave out on the football field.

Ключ к карточке А: 1) — б, 2) — а.

Игра в лото. Дидактический раздаточный материал: карточки (по одной на парту) с предложениями на английском языке и подчеркнутыми в них словами и карточки с русскими эквивалентами этих слов (нахо­дятся у учителя). Учитель (или ведущий) называет русское слово, учащиеся (по оче­реди) находят английский эквивалент этого слова и прочитывают предложение с ним. Если ответ верен, учитель вручает ученику карточку с русским словом. Еще одно упражнение с таким заданием:

Слово foot может иметь значения: а) ступня, б) подножие, в) ножка мебели. Какое зна­чение имеет это слово в данных предложе­ниях? Проверьте друг друга по ключу. (Ключ написан на доске или на карточке.)

It was evening when we came to the foot of the mountain.

One foot of the bed is shorter than the other.

Men have bigger feet than women.

б) русский эквивалент не дается.

Учащимся предлагается упражнение: Опре­делите, одинаковые или разные и какие именно значения имеют выделенные слова:

Mother picked the flowers in our garden.

Our dog likes to pick the meat of the bone.

Nick picked a fight with Jack on the way to school.

Предлагаемая методика обучения позволяет успешно формировать у школьников навыки самостоятельной семантизации производной лексики (как упомянутых, так и других источников ПС). При обучении учащихся словообразованию, им предоставляется возможность понять английские слова, подготовиться к чте­нию текстов.


Таким образом, начиная с начального этапа, необходимо работать над формированием навыков самостоятельной семантизации, что способствует расширению потенциального словаря учащихся.


Заключение

В отечественной и зарубежной методической литературе одной из основных проблем в настоящее время является работа над лексикой. Недостачный словарный запас вызывает чувство неуверенности у учащихся и нежелание говорить на иностранном языке. Таким образом, одной из основных задач на уроке является расширение словарного запаса учащихся.

В данной работе была рассмотрена проблема презентации лексики на уроках английского языка. В рамках данной проблемы были рассмотрены следующие вопросы:

этапы презентации лексики;

способы семантизации;

использование средств наглядности при презентации лексики;

пути формирования навыков самостоятельной семантизации;

Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:

Работа над новой лексикой состоит из нескольких этапов начальным и чрезвычайно важным является презентация лексики. Хотя презентация лексики обычно не занимает много времени на уроке, это сложный процесс, состоящий из нескольких подэтапов и включающий работу над формой, значением и употреблением слова с целью создания четких звуко-моторных образов и сохранения данного слова в памяти учащихся.

Лексику целесообразно следует вводить и записывать в словарь тематически.

Огромное значение имеет правильный выбор способа семантизации, т.е. раскрытие значения слова, в соответствии с особенностями данного слова (качественной характеристикой слова и принадлежностью к активному или пассивному словарю), уровнем знаний учащихся и местом проведения данной работы.

В настоящее время широко используются беспереводные способы семантизации, что позволяет повысить заинтересованность и активность учащихся на уроках английского языка. На начальном уровне обучения целесообразно использовать наглядные способы семантизации (демонстрацию иллюстраций, предметов; мимика и жесты), постепенно переходя к вербальным (использование дефиниций, антонимов и синонимов, примеров составляющих, иллюстрирующих ситуаций устных и письменных и т.д.). Вербальные способы позволяют объяснять более абстрактные понятия и развивать языковые способности учащихся.

Переводные способы семантизации экономны, их необходимо использовать при объяснении так называемых ложных друзей переводчика или слов, не входящих в активный лексический минимум.

Для расширения потенциального словаря учащихся необходимо регулярно, начиная с начального этапа, работать над формированием навыков самостоятельной семантизации. Учащихся необходимо знакомить с основными словообразовательными моделями, при этом желательно использовать игровые приемы.

Ряд приведенных в работе способов презентации были применены на практике в 5, 9, 11 классах гимназии №1 при введении и первичном закреплении новой лексики. В 5-ом классе были использованы различные рифмовки при работе формами неправильных глаголов (sat, went, gave) и некоторых прилагательных (hot, warm, cold). Пятиклассникам очень нравились небольшие стихотворения, и они усваивали лексику, не прилагая особых усилий. При введении новой лексики (темы: Travelling; History of England) были использованы беспереводные способы семантизации, хотя иногда для экономии времени использовались переводные способы. При знакомстве со словообразовательной моделью v+er были использованы игровые приемы (работа с карточками, игра «Кто больше?»).

В 9-ом и 11-ом классах были использованы вербальные способы семантизации, чаще всего синонимы, дефиниции, антонимы и оппозиции. Ребятам также нравилась работа по составлению диаграмм и графиков.

Таким образом, работа по презентации лексики имеет чрезвычайно важное значения не только для работы над лексикой в целом, но и для повышения мотивации и заинтересованности в предмете учащихся.

Литература

Бронштейн И.В. Использование дефиниций один из способов работы над лексикой// ИЯШ 5/91, стр. 107-110

Кривобокова И.Я., Лотарева Т.В. Некоторые приемы работы над лексикой // ИЯШ 2/90, стр. 53-55

Кузнецова Т.М. Этапы работы над словом (Из опыта работы над лексикой)// ИЯШ 5/91, стр.88-94

Кувшинов В.И. О работе с лексикой на уроках английского языка// ИЯШ 5/95, стр. 20-24

Медведева О.И. Из опыта работы над лексикой в VIII классе// ИЯШ 6/89, стр. 54-59

Мачхелян Г.Г. Современную английскую лексику в учебный процесс // ИЯШ 2/99, стр. 77- 82

Настольная книга преподавателя иностранного языка; Минск, 1997

Нуриахметов Г.М. Об одном из средств сохранения активного лексического минимума в старших классах // ИЯШ 2/84, стр.49-52

Побединская С.Е. Некоторые приемы формирования потенциального словаря учащихся при обучении английскому языку// ИЯШ 2/84, стр. 94-98

Ростовцева В.М. Использование ситуаций при презентации лексики // ИЯШ 4/90, стр. 35-39

Столяр М.Е. Некоторые приемы закрепления лексики // ИЯШ 4/92, стр. 52-54

Труханова Т.Н. Обучение лексике английского языка в 5 классе // ИЯШ 3/93, стр.29-31

Bamber B., Bowers R. Word Play; Longman Group Limited, 1990

Ellis G., Sinclair B. Learning to Learn English, Cambridge University Press,1994

Fowler J., Berman M. Build Your Vocabulary 1; Language Teaching Publications, 1993

Gairns R., Redman S. Working with Words; Cambridge University Press,1995

Lindstromberg S. The Recipe Book; Longman,1996

McCathy M., O’Dell S. English Vocabulary in Use; Cambridge University Press,1994

Morgan J., Rinvolucri M. Vocabulary; Oxford University Press, 1993

Redman S., Ellis R. A Way with Words Vocabulary Development Activities for Learners of English Book 1; Cambridge University Press,1995

Thomas B.J. Elementary Vocabulary; Nelson, 1990


Приложение 2



Funny


bad good


Приложение 1


R

E

T

R

O

H

S


L

O

N S T

G R

E A

R I

G

H

TYPE T

E

R


HAIR




COLOUR







D A R K E R


Информация о работе «Лексика»
Раздел: Педагогика
Количество знаков с пробелами: 71659
Количество таблиц: 7
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
85150
0
1

... и др. Это как бы подчеркивает несерьезный, “игрушечный” характер его угроз, его несостоятельность как претендента на царскую корону. Подводя итоги о функциях лексики бытовой сферы, хочется отметить, что она преобладает больше всего в первой функции («характеристика персонажа»), кроме этого, все сказанное об особенностях функционирования бытовой лексики в комедиях И.А. Крылова свидетельствует о

Скачать
55900
1
0

... разговорная - фамильярная пренебрежительная - грубая грубая оскорбительная вульгарная презрительная презрительная бранная - ругательная нецензурная - - ГЛАВА II. ПЕРЕВОД СНИЖЕННОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 2.1 Проблема перевода сниженной лексики английского языка То, что из книги непереводимо, не есть ни лучшее, ни худшее в ней. Ф.Ницше, «Человеческое, слишком ...

Скачать
96014
1
0

... банальной лексике при положительной валентности (способности сочетаться/положительно воспринимать) со стороны реципиентов» [Ehmann 2001: 9]. Говоря об общих особенностях молодежного сленга (1.2.2), мы упомянули о том влиянии, какое оказывает на современный немецкий язык и особенно на речь молодежи англоязычная ПК продукция и развитие web-коммуникаций. В той же мере на молодежный язык влияет и ...

Скачать
265925
19
0

... євого дефекту та базувалася на принципах особистісно орієнтованого навчання. 6. За розробленими напрямами і змістом проводилася експериментальна логопедична робота по формуванню лексико-граматичної сторони мовлення у дітей старшого дошкільного віку із ЗНМ ІІІ рівня в умовах ДНЗ за розробленою нами програмою. Заняття по формуванню лексико-граматичної сторони мовлення поділяються на заняття по ...

0 комментариев


Наверх