1.1. Лингвистические парадигмы

Современная лингвистика представляет собой продукт длительного и довольно противоречивого исторического развития лингвистического знания. И многие ее проблемы могут быть лучше поняты в историческом аспекте[34].

Прежде всего, следует остановиться на самом понятии лингвистической парадигмы. Парадигма (от древнегр. paradeigma - пример, образец) термин американского философа и методолога науки Томаса Куна. По Куну, парадигмой называется совокупность методов и приемов, которыми пользуется то или иное научное или философское сообщество, объединенное общей научной или философской идеологией, в отличие от других сообществ, объединенных другой идеологией и, соответственно, имеющих свои парадигмы[22, С.5].

Рассматривают три лингвистические парадигмы научных исследований: сравнительно-историческую, системно-структурную и антропоцентрическую[22, С.5].

Сравнительно-историческая парадигма была первой научной парадигмой в лингвистике, ибо сравнительно-исторический метод был первым специальным методом исследования языка. Весь XIX в. прошел под эгидой этой парадигмы[26].

На основании, прежде всего, сравнительно-исторических сопоставлений Ф. де Соссюр и Бодуэн де Куртенэ вводят разграничение синхронического и диахронического подходов к изучению языка. Исследователи, прибегавшие к сравнительно-историческому подходу, обычно рассматривают в компаративном плане эволюцию двух или более обществ (стран), выделяя общие и особенные черты модернизации[4, С.145].

На рубеже 19—20 вв. складывается структурное направление в языкознании, в котором язык начинает рассматриваться, прежде всего, как одна из знаковых систем. Язык предстаёт как сложная многоуровневая система, включающая в себя множество взаимосвязанных и взаимообусловленных дискретных элементов. Язык сводится в большей или меньшей степени к структуре, т.е. сети отношений между её элементами.

Лингвистический структурализм - направление в языкознании, определившее во многом не только лингвистическую, но и философскую и культурологическую парадигмы всего ХХ века. В основе структурного подхода - понятие структуры как системной взаимосвязанности языковых элементов. Задача структурной лингвистики, как ее понимал Соссюр, состояла в изучении языка как системы[5,С.7].Структурный подход к изучению языка, прежде всего, как системы исключал любую связь между языком и действительностью. Язык жестко членился на уровни, каждый из которых рассматривался как замкнутая система. [5, С.7].

В структурной лингвистике выделяют два этапа развития. На первом этапе (с 20-х до 50-х гг.) отмечаются такие особенности, как повышенное внимание к структуре плана выражения, игнорирование роли социальных и психологических факторов в функционировании и варьировании языка. Второй этап (с 50-х до 70-х гг.) характеризуют такие черты, построение парадигм предложения и установление инвариантных схем предложения; распространение структурных методов на исследования по лингвистике текста; широкое применение структурных методов в сравнительно-историческом языкознании. В 70-х гг. структурное языкознание растворилось в новых лингвистических направлениях, “передав” им свой концептуальный аппарат и свои исследовательские методы[23, С.121].

Современный этап в развитии лингвистики характеризуется своей антропоцентрической направленностью. При антропоцентрическом подходе к изучению языка эксплицитно провозглашается принцип постижения языка в тесной связи с бытием человека. Язык интерпретируется как конструктивное свойство человека, а человек определяется как человек, именно посредством языка. Впервые, такой подход определил В. Гумбольдтом, который рассматривал разрабатываемую им лингвофилософскую концепцию языка как ядро формирования теории человека в рамках философско-практического человековедения[18,С.12]. Изучение языка, по Гумбольдту, «не исключает в себе конечной цели, а вместе со всеми прочими областями служит высшей и общей цели совместных устремлений человеческого духа, цели познания человечеством самого себя и своего отношения ко всему видимому и скрытому вокруг себя»[14, С.234].

Проявляется все больший интерес к разработке понятий системности языка и речи через понимание человека. Так, В. Ингве в работе “Лингвистика как наука”, указывая на сложившиеся противоречия между нереальностью объектов языка и стремлением к научному описанию, базирующемуся на языковых факторах, и выдвигает положение о “лингвистике человека”, объектом которой являются люди. Актуальность проблемы взаимоотношения объективной действительности, языка и мышления на очередном витке развития науки акцентирует “человеческий фактор”, предполагающий исследование языковых феноменов в тесной связи с человеком, его мышлением и различными видами духовно-практической деятельности[15].

«Антропоцентризм» - глубинная диалектика, пронизывающая все направления лингвистических исследований. С точки зрения антропоцентризма, язык рассматривается как выразитель и носитель мысли, продуцируемой автором, как ее неотрывная составляющая. Антропоцентристкая лингвистика активно развивает идею Гумбольдта, выраженную А. Потебней следующим образом: «Говорить, значит не передавать свою мысль другому, а только возбуждать в другом его собственные мысли»[13].

Таким образом, на первый план выдвигается изучение языковой личности как Ego, определяющее семантическое пространство языка. В таком аспекте исследуется социально значимое поведение личности, соотношение и взаимосвязь языка и культуры, культурное явление и его языковое обозначение. Согласно этому подходу, по определению В.М. Шаклсина, этнос, социальная группа или отдельный человек моделируют мир не только через свой язык, но и через лингвокультурные оценочные соответствия[2].

С позиций антропоцентрической парадигмы, человек познает мир через осознание себя, своей теоретической и предметной деятельности в нем[22, С.6]. Стремление к учету “человеческого фактора” в языке предусматривает изучение языка с целью познания его носителя. Делается попытка рассмотреть языковые явления в аспекте “язык и человек”. Принцип антропоцентризма проявляется в двух аспектах: “человек в языке”, который выступает как форма сознания и транслятор культур, и “язык в человеке”, который является мерой всех вещей, в том числе языка и культуры[11, С.9].С точки зрения Н.Д. Арутюновой, идея антропоцентризма в изучении языка приобрела приоритетное положение в лингвистике[5, С.23].

Антропоцентрическая парадигма – это переключение интересов исследователя с объектов познания на субъекта, т.е. анализируется человек в языке и язык в человеке, поскольку, по словам И. А. Бо-дуэна де Куртэне, «язык существует только в индивидуальных мозгах, только в душах, только в психике индивидов или особей, составляющих данное языковое общество»[25].

Новая парадигма предполагает новые установки и цели исследования языка, новые ключевые понятия и методики. Антропоцентрическая направленность языковых исследований характеризуется определенными принципиальными установками: экспансионизм – междисциплинарный характер исследований, который предусматривает выход в другие науки; функционализм, который ориентируется на язык не столько как на объект, но, прежде всего, как на инструмент деятельности, а также на изучение всего многообразия функций языка и экспланаторность, которая заключается в объяснении и интерпретации языковых явлений[28].

Итак, антропоцентрическая парадигма выводит на первое место человека, а язык считается главной характеристикой человека, его важнейшей составляющей. Человеческий интеллект, как и сам человек, немыслим вне языка и языковой способности как способности к порождению и восприятию речи. Если бы язык не вторгался во все мыслительные процессы, то человек не вышел бы за рамки непосредственно наблюдаемого. Текст, создаваемый человеком, отражает движение человеческой мысли, строит возможные миры, запечатлевая в себе динамику мысли и способы ее представления с помощью средств языка[11, С.5].


Информация о работе «Функционирование культурно обусловленной лексики в жанре американской театральной рецензии»
Раздел: Литература и русский язык
Количество знаков с пробелами: 87920
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
333146
0
0

... точку зрения, которую заведомо захочется опровергнуть интервьюируемому. Высказывает собственное мнение. Использует вопросы: уточн, открытые. Интервью-диалог. 13. Общая характеристика аналитических жанров журналистики. Современное состояние аналитических жанров в отечественных СМИ СМИ не только передают новости, но и ориентируются на анализ, исследование, истолкование происходящих событий, ...

Скачать
762779
0
0

... популярном театре США в XIX в, торжественная патетичность нередко балансировала на грани пародии, напряженная эмоциональность переплескивалась в карикатуру — и не­редко воспринималась аудиторией двояко. 104 Т. Бенедиктова. «Разговор по-американски» Не только слушатель рассказов Крокетта, но и читатель его автобиографии снова и снова оказывается в ситуации, когда не знает, как реагировать. «В мире, ...

Скачать
605078
26
0

... целевой и содержательной части проекта) можно судить об органичности программы, мере ее созидательности или разрушительности. Во-вторых, эти принципы составляют теоретическую основу технологии социокультурного проектирования, которая будет раскрыта в последующих разделах пособия. ГЛАВА 2. ТЕХНОЛОГИЯ АНАЛИЗА СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СИТУАЦИИ Основные дидактические единицы: Сущность и возможности проблемно- ...

Скачать
84143
0
0

... буклеты, статьи, рекламные ролики и радиоролики, интернет-реклама). Предметом исследования является жанровая природа данных текстов. Цель данной работы - рассмотреть возможность переноса журналистских жанров на рекламные произведения. Исходя из поставленной цели вытекают следующие задачи: 1.  охарактеризовать роды, виды, жанры журналистики; 2.  рассмотреть типологию рекламы; 3.  дать ...

0 комментариев


Наверх