Войти на сайт

или
Регистрация

Навигация


МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

БЛАГОВЕЩЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ

КАФЕДРА АНГЛИЙСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ КУЛЬТУРНО ОБУСЛОВЛЕННОЙ ЛЕКСИКИ В ЖАНРЕ АМЕРИКАНСКОЙ ТЕАТРАЛЬНОЙ РЕЦЕНЗИИ

  Дипломная работа Ломова Юлия Константиновна, студентка 505 А группы Подпись:__________

Научный руководитель

Лаптева А.И.

ассистент каф. англ. языка

Подпись:___________

Рецензент:

Лёвушкина Е.Е.

старший преподаватель кафедры

английской филологии

Подпись:___________

Дипломная работа (проект) допущена к защите « »_____________________

Заведующая кафедрой Докучаева Л.П.________________________(Подпись)

Защита состоялась « »______________________Оценка: «________________»

Председатель ГАК:_________________________________________________

БЛАГОВЕЩЕНСК 2004

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………..….………2

Глава I.ЛИНГВИСТИКА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ РАЗВИТИЯ ……..………..…………………………………………………………………….5

1.1.Лингвистические парадигмы…………………………….………….5

1.2.Лингвокультурология как отрасль лингвистики.………………...9

Глава II. ОСОБЕННОСТИ АМЕРИКАНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ……………………………………………………………..……..14

2.1.Американский национальный характер………………………….14

2.2.История возникновения американского театра…………………17

2.3.Театральная рецензия как объект лингвистического исследования…………………………………………………………….20

Глава III. СЛОВО КАК ЕДИНИЦА НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ НОМИНАЦИИ В АМЕРИКАНСКОЙ ТЕАТРАЛЬНОЙ РЕЦЕНЗИИ……………………………………………………………….……24

3.1.Структура лексического значения слова…………………..…….24

3.2.Реалии как знаки национальной культуры в театральной рецензии…………………………………………………………………….....28

3.3.Коннотации общенациональной американской культуры в театральной рецензии…………………………………………………………38

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………..46

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………..…………………………………...49


ВВЕДЕНИЕ

В эпоху интеграции различных гуманитарных и общественных наук для многостороннего изучения единого объекта - человека, его культуры, его бытия в социуме, менталитета - рождаются новые направления и дисциплины на стыке разных наук, на пересечении их объектов и методик исследования. Лингвокультурология рассматривает язык как культурный код нации, как орудие создания, развития и хранения культуры, а языковые знаки изучаются как знаки национальной культуры.

Каждый человек принадлежит к определённой национальной культуре, включающей национальные традиции, язык, историю, литературу. Экономические, культурные и научные контакты стран и их народов делают актуальными темы, связанные с исследованием межкультурных коммуникаций, соотношения языков и культур, изучением языковой личности. При этом непременным условием реализации любого коммуникативного акта должно быть двустороннее знание реалий, являющееся основой коммуникации, что получило в лингвистике название "фоновых знаний". Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров были первыми учёными, которые научно обосновали объективность существования фоновых знаний, их лингвистическую природу, и показали, что семантика слова одним лексическим понятием не исчерпывается.

Можно выделить два различных подхода к пониманию национально-культурной специфики: сравнительный и интроспективный. Сравнительный подход выявляет национально-культурную специфику относительно другого языка. Интроспективный подход имеет дело с национальной спецификой определенных единиц языка вне сопоставления с другими языками. В данном исследовании используется интроспективный подход.

Существуют различные методики вычленения и описания культурно-значимой информации, которые взаимно дополняют друг друга и в тоже время свидетельствуют о сложности ее описания и наличия целого ряда нерешенных проблем. В этой связи обращение к национально-культурной специфике американской театральной рецензии позволяет говорить об актуальности выбранной темы. Актуальность исследования обусловлена также возросшим интересом к исследованию языка средств массовой информации, к которым относится театральная рецензия. За последние годы значительно выросло и число работ, рассматривающих культурный компонент языка, что свидетельствует об интересе и стремлении лингвистов к исследованию языковых явлений в широком экстралингвистическом контексте.

Изучение средств массовой коммуникации - одно из важных и актуальных научных и научно-практических направлений в отечественной и зарубежной лингвистике. Несмотря на то, что в последнее время появился интерес к изучению языка масс-медиа, театральная рецензия является еще достаточно неизученным жанром газетного стиля.

Объектом данного исследования является американская театральная рецензия, представленная в Интернет-ресурсах США.

Предмет исследования составляет его национально-культурная специфика.

Целью исследования является выявление и анализ лингвистической экспликации национально-культурной специфики лексики США в рамках театральной рецензии.

В соответствии с поставленной целью формулируются следующие задачи:

1.  рассмотреть современную парадигму лингвистических исследований;

2.  рассмотреть лингвокультурологию как отрасль современной лингвистики;

3.  исследовать особенности построения театральной рецензии

4.  провести лингвокультурологический анализ лексических средств национально-культурной номинации в американской театральной рецензии.

Материалом для исследования послужило 40 американских театральных рецензий, отобранные со следующих Интернет-страниц (www.nytheatre.com , www.curtainup.com). Критерием отбора материала послужило в первую очередь его нахождение в открытом доступе. Выбор материала для исследования обусловлен и поставленными целью и задачами. Поскольку в центре внимания будут стоять вопросы о связи языковых единиц с процессами в культуре, театральная рецензия как жанр публицистики ярче всего отражает национально-культурную специфику этноса.

Для решения поставленных задач в работе использованы методы лексикографического и контекстуального анализа.


Глава I. ЛИНГВИСТИКА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ РАЗВИТИЯ


Информация о работе «Функционирование культурно обусловленной лексики в жанре американской театральной рецензии»
Раздел: Литература и русский язык
Количество знаков с пробелами: 87920
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
333146
0
0

... точку зрения, которую заведомо захочется опровергнуть интервьюируемому. Высказывает собственное мнение. Использует вопросы: уточн, открытые. Интервью-диалог. 13. Общая характеристика аналитических жанров журналистики. Современное состояние аналитических жанров в отечественных СМИ СМИ не только передают новости, но и ориентируются на анализ, исследование, истолкование происходящих событий, ...

Скачать
762779
0
0

... популярном театре США в XIX в, торжественная патетичность нередко балансировала на грани пародии, напряженная эмоциональность переплескивалась в карикатуру — и не­редко воспринималась аудиторией двояко. 104 Т. Бенедиктова. «Разговор по-американски» Не только слушатель рассказов Крокетта, но и читатель его автобиографии снова и снова оказывается в ситуации, когда не знает, как реагировать. «В мире, ...

Скачать
605078
26
0

... целевой и содержательной части проекта) можно судить об органичности программы, мере ее созидательности или разрушительности. Во-вторых, эти принципы составляют теоретическую основу технологии социокультурного проектирования, которая будет раскрыта в последующих разделах пособия. ГЛАВА 2. ТЕХНОЛОГИЯ АНАЛИЗА СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ СИТУАЦИИ Основные дидактические единицы: Сущность и возможности проблемно- ...

Скачать
84143
0
0

... буклеты, статьи, рекламные ролики и радиоролики, интернет-реклама). Предметом исследования является жанровая природа данных текстов. Цель данной работы - рассмотреть возможность переноса журналистских жанров на рекламные произведения. Исходя из поставленной цели вытекают следующие задачи: 1.  охарактеризовать роды, виды, жанры журналистики; 2.  рассмотреть типологию рекламы; 3.  дать ...

0 комментариев


Наверх