26. КОНТРОЛЛИНГ - 1) учет и контроль на предприятии, фирме; 2) профильное подразделение фирмы.

27. ФИНАНСЫ (франц. finance, от лат. financia - наличность, доход) - обобщающий экономический термин, означающий как денежные средства, финансовые ресурсы, рассматриваемые в их создании и движении, распределении и перераспределении, использовании, так и экономические отношения, обусловленные взаимными расчетами между хозяйственными субъектами, движением денежных средств, денежным обращением, использованием денег.


3. Составление инвентаря

 

В главе 2 Луки Пачоли «Трактата о счетах и записях», которая называется «О первой основной части Трактата, именуемой Инвентарем. Что такое Инвентарь и как его следует составлять купцам» автор пишет следующее:

Прежде всего, мы должны иметь в виду, что всякий занимающийся торговлей имеет перед собой известную цель, для достижения которой он употребляет в действиях своих всевозможные усилия. Цель всякого купца состоит в том, чтобы приобрести дозволенную и постоянную выгоду для своего содержания. Поэтому купцы должны приступать к своим делам во имя Бога и при начале всякой записи иметь на уме его святое имя и т. д.

Сначала купец должен составить подробно свой Инвентарь, т. е. вписать на отдельные листы или в отдельную книгу все, что, по его мнению, принадлежит ему в этом мире как в движимом, так и в недвижимом имуществе. Он начинает всегда с таких вещей, которые более ценны и которые легко утрачиваются, как-то: наличные деньги, драгоценности, серебряные изделия и пр. Недвижимое же имущество (например, дома, поля, лагуны, долины, пруды и пр.) не может быть утрачено как движимое. Все прочее имущество нужно записать последовательно в Инвентарь, обозначив в нем предварительно год и число, а также место составления и свое имя. Весь Инвентарь должен быть составлен к одному времени, иначе могут встретиться затруднения в будущем, при ведении торговли.

У Л. Пачоли речь идет только о вступительном инвентаре. Автор не оговаривает, что составление инвентаря, служило также для целей выявления финансового результата. Инвентарь мог составляться как на свободном листе, так и в специальной книге.

Автор предлагает расположить активы - виды имущества в последовательности, которая обусловлена степенью защиты его от возможных утрат, что надо расценивать как чисто юридический подход. В дальнейшем в науке о бухгалтерском учете появится экономический подход; имущество будут располагать по степени возрастающей или убывающей ликвидности.

Здесь, по существу, выдвигается принцип критического момента, т.е. инвентарь составляется в течение нескольких дней, но его данные должны быть приурочены к строго определенной дате.

Л. Пачоли обращается к читателю на ты, стремясь войти с ним в доверительную близость. Я. Кубеша на этом основании считал Л. Пачоли хорошим педагогом [Kubesa]. Однако это слишком простой способ стать хорошим педагогом. Это не индивидуальная черта автора, а особенность, присущая тому времени.

Инвентарь записан мною по порядку собственноручно или же по моему поручению таким-то и заключает в себе все мое имущество, движимое и недвижимое, а равно долги и требования, которые на свете полагаю своими к сегодняшнему или вышеуказанному числу.

Статья первая. Прежде всего я считаю своей собственностью1 наличные деньги, именно в золоте и других монетах столько и столько-то дукатов и пр. Столько-то заключается в венецианских и столько-то в венгерских золотых монетах. Далее, широких гульденов столько-то, между которыми находятся: папские, сиенские и флорентийские и так далее. Остальное состоит из различных серебряных и медных монет, как-то: трони, марчелли, чарлини, королевские и папские, флорентийские гроши и миланские тестуни и т.д.

Статья вторая. Я имею драгоценные камни в оправе и без оправы столько и столько-то штук, между которыми находится столько-то плоско оправленных бледно-красных рубинов; золота 6 кольцах весом столько-то унций, карат и гран (обозначая вес по желанию своему, поштучно или совокупности). Равно имею сапфиров в плоской оправе для женщин столько и столько-то штук весом столько-то; далее - конусообразных рубинов без оправы такого-то веса. Остальное состоит из плоскогранных бриллиантов и так далее; здесь можно при желании указать сорта и обозначить вес каждого в отдельности.

Статья третья. У меня есть: одеяний разного рода, столько-то одного и столько другого, причем следует обозначить цвет, подкладку и покрой их.

Статья четвертая. У меня есть еще серебряные изделия разных наименований, как-то: кубки, чаши, сосуды, ножи, вилки и пр. Здесь следует перечислять все одно за другим и в точности обозначить вес каждого изделия. Следует тщательно сосчитать их поштучно, а равно определить их вес и пробу, указать, изготовлена ли она по способу, принятому в Венеции, Рагузе или в других местах; заметь также при этом, какой на них штемпель или клеймо.

Статья пятая. У меня есть также в моем домашнем хозяйстве полотна, а именно: постельное и столовое белье, сорочки, платки и пр. - столько и столько-то штук. Столовое белье состоит из трех кусков, двух с половиной кусков и так далее, причем следует заметить, изготовлено ли полотно в Падуе или в каком-либо другом городе, а также ново ли оно или было в употреблении и какая длина полотна в куске; далее, сколько сорочек, сколько нитяных скатертей, сколько больших или малых платков, новые ли они или поношенные, причем можно более точно описать качество каждого.

Статья шестая. У тебя есть еще также столько и столько-то пуховиков с пуховыми подушками с пухом новым или бывшим в употреблении, с новой или старой подкладкой, которые вместе или врозь имеют весу столько-то или составляют количество столько-то. При этом я указываю, какие метки сделаны на предметах, мои или чьи-то, как этого требует обычай.

Статья седьмая. У тебя есть разного рода товары как дома, так и на складе. Сначала столько и столько-то мест имбиря весом столько и столько-то. И так продолжать перечисление всех товаров по роду их, с их товарными марками, по возможности точными, а также с возможной ясностью относительно их веса, числа, меры и пр.

Статья восьмая. Примешь еще имбиря местного и так далее, столько и столько-то лаштов перцу продолговатого или круглого, смотря по тому, каков он; столько и столько-то вязок корицы весом и пр., столько и столько-то мест гвоздики со стебельками, пылью и головками или без них. И так продолжать записывать одно за другим.

Статья девятая. У тебя также есть кожи для гарнитуры, а именно белые бараньи из Апулии или из Марочи, число и качество их и пр. Далее - дубленые лисьи, недубленые и пр., дубленые оленьи, свиные и так далее столько и столько-то.

Статья десятая. У тебя есть меха отборные: кролик, горностай, меха соболей различных цветов и так далее по количеству и сортам столько и столько-то, причем обозначишь одно за другим согласно с истиной, чтобы одна истина тобой руководила. При составлении Инвентаря необходимо, чтобы вещи, которые считаются числом, весом и мерой, так были бы тобой и сосчитаны. Только эти три вида измерений встречаются в торговле: одни вещи считаются на тысячи, другие на сотни, еще другие - на фунты, унции; иные - по счету, как, например, кожи и пр.; некоторые - поштучно, например драгоценные камни, жемчуг и пр. Заметь себе все это, и да послужит оно тебе для руководства, в остальном ты сам сумеешь поступить как надо.

Статья одиннадцатая. У тебя есть также недвижимость; прежде всего дом стольких-то этажей и комнат (при нем двор, колодец, сад и пр.), расположенный по улице Святых Апостолов вдоль канала рядом с домом такого-то (перечисляются имена соседей), причем следует обозначить границы и сделать ссылку на акты, если таковые имеются. Точно так же поступишь, когда имеешь дома в разных местностях.

Статья двенадцатая. У тебя еще есть поля, годные для обработки, а также парки, плантации. Ты должен поименовать их согласно обычаю той страны, в которой сам живешь или где они расположены, и обозначить их площадь. Кроме того, следует заметить, в какой местности лежат земельные участки: в Падуанской ли области или другой. Затем запишешь имения такого и такого-то господина, по которым несешь общие с ним повинности, и обозначишь границы, акты владения или статьи из ипотечной записи. Далее, кто занимается обработкой их, какая ежегодная общая арендная плата, считая с единицы площади. Так запиши все твои имения, поголовье скота и твои общие с другими владения.

Статья тринадцатая. У тебя есть находящиеся в ссудной камере или следуемые тебе из другого ссудного учреждения всего столько и столько-то дукатов. Ты должен также объяснить, на чье имя дукаты были записаны, ссылаясь при этом на книгу соответствующего учреждения и на лист, где помещается твоя статья; далее, имя того писца, который ведет эту книгу, чтобы легче тебе было свои деньги получить обратно. Это необходимо потому, что такие учреждения ведут множество счетов, так как многие обращаются в них. Следует тебе также указать и дату срока процентов, чтобы знать, когда истекает срок, а равно сколько платежи составляют в деньгах.

Статья четырнадцатая. Ты имеешь различные требования на столько-то, а именно: имею столько-то дукатов за другим, господином таким-то и так далее. Таким образом, перечисляй всех, одного за другим, указывая точно их имена, фамилии и места происхождения, сколько они тебе должны и за что. Таким же образом ты должен перечислять собственноручные расписки и нотариальные удостоверения, если таковые имеются. В конце следует еще заметить: всего имею получить столько и столько-то дукатов, а именно: столько-то от должников, если они состоятельны, если же нет, то скажешь, сколько с ненадежных должников.

Статья пятнадцатая. Ты сам считай себя должным: всего дукатов господину такому и такому-то. Здесь ты должен поименовать всех своих верителей (кредиторов) одного за другим, равно и (данные тобой) документы, т. е. расписки. Далее может оказаться нужным удостоверить перед судом или вне суда. Кто присутствовал при заключении займа, как он заключен, его мотивы, какого числа и в каком месте.


Список использованной литературы

1.      Керимов В.Э. Бухгалтерский учет: Учебник. - М.: Эксмо, 2006 – 688 с.

2.      Проскуровская Ю.И. Бухгалтерское дело: курс лекций / Ю.И. Проскуровская. - М.: Омега-Л, 2006. – 219 с.

3.      www.finstat.ru/pacheli.htm

4.      www.consulting.ru/econs_book_550921815

5.      www.oglibrary.ru/data/demo/3541


Информация о работе «Сущность бухгалтерской профессии»
Раздел: Бухгалтерский учет и аудит
Количество знаков с пробелами: 31317
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
259185
6
2

... использования и строгому выполнению указанных стандартов; и (с) осуществлять конвергенцию (максимальное сближение) национальных, и международных стандартов бухгалтерского учета и отчетности для качественных решений. КМСФО функционирует благодаря финансовой поддержке со стороны профессиональных бухгалтерских и других организаций, входящих в его Правление, Международной федерации бухгалтеров (МФБ) ...

Скачать
31664
0
0

... о структурах и тенденциях развития российской и мировой экономик; ·  понимать многообразие экономических процессов в современном мире, их связь с другими процессами, происходящими в обществе; ·  обладать всеми навыками, званиями и умениями, необходимыми в бухгалтерской профессии. Профессиональное мастерство выпускника должно отвечать критериям, предъявленным Международной федерации бухгалтеров ...

Скачать
126799
11
1

... пока не спешит переходить на новые стандарты. Это США, Канада и Великобритании.[11] Что касается России, то в настоящее время количество организаций, применяющих международные стандарты в бухгалтерском учете, по-прежнему остается незначительным, хотя их число постоянно увеличивается. Согласно исследованию, подготовленному ROMIR Monitoring в рамках проекта «Осуществление реформы бухгалтерского ...

Скачать
303392
49
0

... сальдо по всем аналитическим счетам, открыва­емым по данному синтетическому счету, равняется конечному сальдо синтетического счета   Классификация счетов бухгалтерского учёта по экономическому содержанию и по структуре (общая характеристика). Бухгалтерский учет должен иметь систему счетов, которая в достаточной мере отражала бы и характеризовала всю финансово-хозяйственную деятельность ...

0 комментариев


Наверх