К первой разновидности относятся модификаты с приставками вы- и на-

125934
знака
0
таблиц
0
изображений

1.      К первой разновидности относятся модификаты с приставками вы- и на-.

Модификаты с приставкой вы- имеют значение ‘добыть, получить что-либо, осуществляя действие, исходным глаголом’ : прост. выбегать(пенсию), прост. выползать(льготу), прост. выходить(разрешение на что-либо. В этих глаголах результат ( приобретение чего-либо) является следствием длительного, частого, интенсивного осуществления действия : прост. выносить (ребенка). См.в контексте : - Выбегал «москвича»-то? – спросила бабушка Настя. [В.Панова, Сережа].

Еще одно значение модификатов с этой приставкой – ‘заработать деньги, выполняя действие, результатом которого является получение какой-либо платы’: прост. устар. выездить (деньги ) , прост. выкатать (небольшую сумму денег, например, работая извозчиком). В контексте: - И на овес не выездил, - думает он ( извозчик) [А.Чехов, Тоска].

Модификаты с приставкой на- имеют подобное значение, а именно – ‘приобрести что-либо, интенсивно или длительно совершая действие, названное исходным глаголом ‘: разг. набегать(награду), прост. наездить(путевку) , разг. наплавать ( большой стаж). В предложении: -Я тридцать лет (кондуктором) езжу, да наездил домик в Таганроге [А.Н.Толстой, Хмурое утро].

 Нетрудно заметить, что непредельные и непереходные глаголы бегать, бродить, ездить, плавать ,ползать, ходить с присоединением префиксов стали предельными и переходными.

Объяснением этого является наличие в денотативной сфере значений глаголов семы потенциального изменения и семы « внутреннего объекта». В качестве последнего может выступать любой участник действия , включенный объект , адресат, средство, цель, пространство [См.: Семантические вопросы теории словообразования, 1991: 130].

В данном случае внутренним объектом является цель : ходить ( по разным учреждениям для того , чтобы получить разрешение на что-либо ) –выходить (разрешение).

2.Вторую разновидность производных образуют модификаты неоднонаправленных глаголов движения с приставками вы-, до-, за-, из-, на-, об-, от-, у-.

Интенсивно-качественный способ действия имеет несколько дополнительных оттенков значения.

Во-первых, модификаты с приставками вы-, за-, на- и у- имеют значение эизменить внешний вид или качественное состояние объекта, тщательно и интенсивно выполняя действие, названное мотивирующим глаголом: выкатать (сделать гладким, ровным); закатать (заровнять); наездить (дорогу), накатать (колею); укатать (загладить, заровнять). См. в контексте: Дорога была хорошо накатана, это в значительной степени облегчило нам передвижение с грузовыми нартами [В.Арсеньев, В горах Сихоте-Алиня].

Во-вторых, дериватам с приставками вы- и у- присуще значение ‘полностью, сплошь покрыть чем-либо поверхность предмета; испачкать ‘: вывозить, прост. выкатать (вывалять, выпачкать в чем-либо); увозить (сильно испачкать). См. в предложении: Другой крестьянин, сидевший в уголку на табурете , был тоже старик, но маленький, казалось, вся его голова выкатана в белом пуху, он походил на одуванчик [А. Фадеев, Последний из удэге].

В-третьих, дериваты с приставками вы- и до- имеют значение ‘совершить действие над объектом до его готовности, до требуемого состояния’: выбродить; добродить ( о пиве).

В-четвертых, некоторые производные с префиксами вы-, до-, за-, из-, от-, с-.объединены значением ‘привести в негодность, испортить, повредить объект действием, названным мотивирующей основой’: разг. выносить (шубу), разг. заносить (пальто), разг. затаскать (туфли); доносить ( сапоги до непригодности), дотаскать (сумку до дыр); износить (пиджак) , прост. истаскать (ботинки), прост. изъездить (машину); разг. отбегать (ноги), разг. отходить (стопы); сносить (шинель). См. в контексте: 1. Он был в одной рубахе грубого холста, довольно уже заношенной [Л.Наумов, Поскотник.] 2. Сынишка пекаря башмаки износил, по огородам бегая [С.Кирсанов, Письма].

В-пятых, несколько модификатов с приставками до-, за-, у- имеют значение ‘довести до нежелательного состояния живое существо, лицо или предмет, воздействуя на него процессом, названным мотивирующей основой’: прост. добегать (до боли в ногах), прост. доездить (до аварии), прост. докатать (до головокружения), прост. доплавать (до изнеможения), доходить (до усталости); разг. загонять (лошадь), заездить (коня), разг. закатать (детей), разг. затаскать (кошку); уводить (туристов), разг. угонять (слуг), прост. укатать (детей), прост. уходить (больного). См. в контексте: - Следователь поднял такую возню, не дай господи! Лошадей одних заездили около десятка [В.Короленко, Убивец].

В последних двух группах производных в виде внутренних объектов выступают средство, с помощью которого осуществляется движение ( ездить на автомобиле- изъездить автомобиль; носить сапоги- доносить сапоги до непригодности), и включенный объект (гонять слуг- угонять слуг).

II. Глаголы накопительно-суммарного (куммулятивного ) способа действия дополнительно к значению достижения результата означают охват действием ряда объектов, с оттенками накопления, полноты действия.

Куммулятивный способ глагольного действия выражает достижение действием исходного глагола итогового и значительного количества соответствующих результатов путем интенсивного или многократного его осуществления [ Шелякин, 1978: 137].

Этот способ действия имеет две разновидности: накопительную, при которой в дополнение к значению достижения результата выражается значение накопления; и суммарную, при которой реализуется суммарный охват или уничтожение действием чего-либо [ Русская грамматика, 1980: 603].


Информация о работе «Женская проза»
Раздел: Литература и русский язык
Количество знаков с пробелами: 125934
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
438497
0
0

... их с учетом гендерной дифференциации позволит найти формы, отражающие символы женского опыта, формируя тем самым гендерную поэтику. В ряду теоретических проблем, составляющих гендерный аспект литературоведения, важнейшее значение имеет вопрос о типологии женской прозы. Типология творчества писателей женщин может быть выстроена на разных основаниях, но нас в данном случае интересует проблема ...

Скачать
16806
0
0

... смысле аллюзий, роли автора, типах героев, выборе сюжетов, манере письма. Все это свидетельствует о сложности и неоднозначности восприятия художественного текста представительниц «женской прозы». 2. Особенности малой прозы Л. Улицкой Одной из ярких представительниц современной литературы является Л. Улицкая. В своих произведениях она создала особый, во многом уникальный художественный мир. ...

Скачать
43175
0
0

... полноту не претендует и по авторам, и по жанровому разнообразию. Его цель - показать, как работает прямая связь умершего и распавшегося на осколки фольклора с прозой женщин, пришедших сейчас в литературу. Женский взрыв, наконец, состоялся. Добрался до критической массы. Тема легализовалась. И... И взрыва не произошло! Уместно говорить о не-взрыве. «Вот как кончится мир. Вот как кончится мир. ...

Скачать
43680
0
0

... подборка рассказов, перед составителями стояли более широкие задачи. Во-первых, на основе опубликованных текстов сформулировать, в чем же заключаются специфические особенности женской литературы, а во-вторых, в чем сходство и различие современных российской и европейской, в данном случае финской, парадигм женского художественного самовыражения. Поэтому в сборнике рассказов есть теоретическая ...

0 комментариев


Наверх