8. Мифологические представления японцев о зарождении мира

Пока хризантемы так прекрасны,

Украшу волосы цветами.

Не знаю, кто умрет скорее:

Увянут ли цветы,

Иль я уйду.

Кокинсю.

Японские мифы были записаны в начале 8 века в мифологическо-исторических сводах «Кодзики» («Записи о делах древности», 712 год) и «Нихон сёки» («Анкалы Японии», 720 год), которые были составлены по прямым указаниям императоров. Идеологическая цель данных книг – обоснование легитимности правящего рода и «склеивание» воедино мифологических представлений различных социальных и этническо-территориальных групп, входящих в состав древнего государства Ямато, установление родственных отношений между богами, принадлежавшими к различным традициям. Эти мифы оказывали очень большое влияние на формирование японского менталитета. Их делили на три основные группы.

1)Мифы о разделении Неба и Земли. «В древности, когда Небо-Земля былине разделены и Инь-Ян не были разделены, мешанина эта была подобна Куринному яйцу, темна и содержала почку. И вот, чисто-светлое истончилось-растянулось и стало небом, а тяжело-мутное удержалось-застряло и стало землей…» Сначала земля-твердь плавала на поверхности воды в виде острова. Потом между Небом и Землей возникло нечто, по форме напоминающее почку тростника и оно превратилось в божество, имя его – Куни-но Микотати-но Микото. Затем появились еще боги – Идзанага-но Микото, Идзанами-но Микото. «Став на Небесном плывущем мосту. Взяли они Небесное Яшмовое Копье, опустили его в океан, пошевелили им и нашли дно, стали скидывать капли с острия копья и, застывая, они стали образовывать остров – Оногоро-сима. Два божества тогда спустились на этот остров и восхотели заключить брачный союз, для порождения других стран» («Нихон сёки»). Идзанага и Идзанами рождают «все десять тысяч вещей» и многие божества: Аматэрасу (богиня Солнца), Цукиёми (бог Луны) и Сусаноо (бог Бури) и отправляют по небесному Столпу их на небо. Страна мертвых у Японцев называется Ёмоцукуни.

2)Мифы о богах Равнины Высокого неба (Такамагахара). Боги Аматерасу и Сусаноо продолжают рождение детей, но Сусаноо совершает ряд тяжких преступлений, стыдясь своих поступков, он прячется в Небесной Пещере, в это время в мире наступает тьма. Но все же боги изгоняют его с неба, и снова водворяется свет.

3)Миф о схождении на землю «императорской» династии. Ниниги-но Микото, внук Аматэрасу, получает повеление управлять Срединной Страной Тростниковых Равнин (одно из древнейших названий Японии). Однако в этой стране было множество «дурных божеств», и «всякая трава, и все деревья наделены речью», то есть земля находилась в состоянии неупорядоченности и хаоса, для покорения следовало её «попортить». Посланцы богов Высокого Неба усмирили непокорные земные божества, Ниниги-но Микото, именуемый «царственным внуком», покинул Небесный Каменный Престол, раздвинул Небесные Восьмислойные облака и спустился с Неба на пик Такатихо, который располагался на острове Кюсю. После брака с дочерью местного божества и рождения детей он умирает. Их внуком является Камуямато Иварэбико Хоходэми-но Сумэрамикото – легендарный японский первоимператор, более известный под именем Дзимму.

Для японцев рождение детей является практически основной целью жизни, что подтверждают многие произведения искусства, например стихи:

«Не знаю лица,

Не знаю и дома того,

Кто ввел меня в рощу

И спал там со мной».

Зачастую язык любовных отношений используется для описания событий, не имеющих к любви абсолютно никакого отношения.

9. Особенности культурной жизни

Я красотой цветов плениться не устал,

И слишком праздно потерял их сразу…

Всегда жалею их,

Но так их жаль,

Как этой ночью, - не было ни разу!

Аривар Нарихир (9 век)

Япония расположена на многочисленных (около 1000) островах Тихого океана, цепочкой протянувшегося вдоль азиатского континента. Особенность географического положения страны, не знавшей в древности и в средневековье иностранных нашествий, во многом повлияло на своеобразие Японской культуры, обусловлено сохранением древней культуры до настоящего времени. Классическая поэзия, живопись, чайные церемонии, архитектура декоративных садов, аранжировка цветов (икэбана), различные виды театра – опера ноо; кукольный театр бунраку, дворцовый – букаку, храмовые – дэнгаку и кагура, городской современный театр – кабуки и ёсэ. Многообразие культурных традиций несет отпечаток различных эпох, является органичной частью живой культуры Японии. Каждый район, каждый маленький городок имеет свои особенности, исторические памятники, связанные с ними легенды, предания, обряды, праздники. Японцы строго придерживаются традиции семейной обрядности, соблюдение которых считается необходимым условием приличий и достойного общественного поведения.

Природа была всегда для Японии высшим проявлением истины и красоты. Существуют особенные ритуалы любования сакурой или снегом, осенней луной или красной листвой клена, в литературе и в искусстве воспевается каждое из времен года. Поэтическое отношение японцев к природе и сегодня остается важной особенностью японской культуры, а такие японские символы, как икэбана, бонсай, чайная церемония, по-прежнему составляют часть духовной жизни японцев.

Икебана. В Японии издревле было особенно отношение к цветам. Придворный кавалер отправлял даме письмо с прикрепленной лиловой кистью глицинии. Суровый воин, отложив окровавленный меч, откровенн любуется белой хризантемой. Монах подносил прячущемуся в темноте бронзовому Будде вазу с ветками сосны и цветущей сливы. То есть эти благоговейные подношения вошли в обычай после утверждения в Японии буддизма. Существует предание, что обычай ставить цветы в храме вел сановник Оно-но Имоко, его считают основателем школы аранжировки цветов Икэбана.

Канонический стиль аранжировки цветов рикка («прямостоящие цветы») родился в Киото в 1462 г., когда монах сенсей Икэнобо расположил цветы, изображая мифологическую гору Меру из буддийской космогонии и, соответственно, всю Вселенную.

Восемнадцатый век золотой век стиля рикка Основные каноны:

а) семь ветвей;

б) вершина;

в) утес, с которого падает водопад, достигает людских поселений, устремившись в долину у подножья горы.

В современной композиции уже 9 ветвей.

Сэн-Но Рикю - основатель нового стиля в аранжировке цветов – нагэирэ («брошенные цветы»), в вазе только один цветок. Новый стиль сэйкэ («живые цветы»), композиция из трех основных ветвей, расположенных ассиметричным треугольником. Идея – выразить сущность цветка в его естественной линии роста. Три ветви – син (истина), соэ (сопровождение), тай (противоположная). Стиль – морибака (основатель Охара Унсин) – «нагромождение цветов». В основе три ветви, но они расположены в низкой широкой посуде. Стиль икэбана (свободный стиль), не скрупулезное следование писанным и неписанным правилам, а самовыражение мастера и хрупкая красота цветов, соединяющих в себе случайное и вечное.

Бонсай (растения в горшке) – искусство разведения карликовых деревьев. Впервые появилось в эпоху Канакура. Первое изображение бонсай находят на японских свитках 14-го века. Несмотря на свое китайское происхождение, именно в руках японцев техника бонсай достигает высшей степени утонченности и изощренности, завоевывая мировую популярность. Иногда берут карликовые деревья созданные самой природой, но обычно их уродуют. Наиболее популярны вечнозеленые растения – кедр, сосна, можжевельник. А также берут цветущие и плодовые растения – вишню, сливу, азалию. Нередко используют - бамбук, клен, дуб.

Японскому искусству присуще неприязнь к симметрии. Центр – это место, где соединятся небо и земля, точка через которую происходит сообщение человека и божества. Чтобы не нарушать космическую гармонию и не препятствовать духовному пути, ничто не должно занимать центр. Уход за маленьким деревом превращается в непрерывный диалог между природой и собственным сердцем.

Чайная церемония («тяною») признана утверждать в сердце покой и безмятежность, воплощение эстетики изысканной красоты, основатель – Сэн-Но Рикю.

Чайная церемония выглядит очень просто. Гость входит небольшую комнату, застланную татами, где над углями греется чайник. Комната пуста. В алькове – ваза с цветком, над ним на стене свиток с рисунком или образцом каллиграфии. Хозяин приветствует гостя поклоном. Затем он бамбуковым черпаком насыпает в плошку измельченный в порошок зеленый чай, заливает его небольшим количеством горячей воды, венчиком взбивает в пену, наливает в чашку и с поклоном передает её гостю. Для освоения этой на первый взгляд простой церемонии требуются годы.

Чайный ритуал был завезен в Японию из Китая в 12 веке монахами дзэн. Классические японские черты ему были приданы позднее, в 17 век, мастером Сэн-Но Рикю. Разработанный ритуал – «Путь чая» - он считал единственно правильным способом пить чай. Каждый предмет, задействованный в церемонии – черпак, венчик, чайник, чашка – это произведение искусства. Гость должен высказать хозяину свое восхищение ими. Чаще всего используют специальный керамический чайник, хранящийся в шелковом мешочке. Чашка – центральный предмет ритуала – обычно тяжелая, грубоватая на вид, чуть ассиметричная. Сначала гостю предлагают съесть небольшое угощение, затем ему подают чашку. Он должен с поклоном принять её правой рукой, поставить на левую ладонь, повернуть по часовой стрелке на девяносто градусов и только тогда сделать первый глоток (пить можно слегка прихлебывая). Когда чай выпит, гость салфеткой вытирает край чашки и поворачивает её против часовой стрелки, возвращая в прежнее положение (на самом деле ритуал гораздо сложнее и длиться порядка нескольких часов). Комнаты для чайных церемоний есть во многих храмах, дворцах и замках. Одна из старейших – в храме Надзэндзи в Киото. Каждая деталь в церемонии наполнена глубоким смыслом: и оформление входа в чайный домик, и его внутреннее убранства, и позы участников, и форма чайников и рисового печенья.

Народное искусство. Производство керамики с однотонной поливкой или росписью, изготавливаются куклы из дерева, бумаги, соломы, мины (в прошлом куклы наделяли магическим смыслом, их значения сохранилось в современной обрядности). Искусство плетения из бамбука корзин, ваз, вееров распространено на острове Кюсю, производство художественных изделий из бамбука – на острове Сикоку и Хонсю. Традиционное искусство постепенно вбирает в себя элементы современности.

Самураи. Повсюду в Японии можно увидит замки – величественные символы самурайского прошлого. Первые замки строились как крепости феодалов, сражавшихся за господство над страной. При сегунах семейства Токугава, стремившихся к централизации власти, в каждой провинции допускался только один замок правителя – дайме. Сегуны поддерживали мир, полностью контролируя страну. Они разделили общество на четыре класса: самураи (воины), крестьяне, ремесленники и торговцы. Самураям не позволялось работать, они жили на налоги собираемые с крестьян. В отсутствии войн, а следовательно и постоянного занятие, самураи совершенствовались в боевых искусствах и различных церемониалах, занимались медитацией дзен, развивали театр но. Многие виды японского искусства достигли своего расцвета благодаря самураям. Изогнутый самурайский меч – образец совершенного оружия. В нем идеально сочетаются ударная мощь и гибкость. Эпохи самураев наступил конец в 1868г., когда сегунат Токугава потерпел поражение от войск императора Мейдзи. С этого момента самураи ушли в историю. Жизнь и смерть самурая определялись четким кодексом чести. Наиболее драматическое выражение этого кодекса – ритуальное самоубийство. Оно называлось сеппуку (на Западе – харакири). Благодаря сэппуку самурай мог получить посмертную славу. Несмотря на философское (синтоиское ) отношение к смерти, большинство самураев все же умерли весьма традиционно – от старости.

Гейши. На освещенных ночными фонариками улицах в районах Гиони Понтоте вы наверняка увидите гейш или майко (учениц гейш) с тщательно набеленными лицами, одетых в яркие кимоно и деревянные сандалии. Это не «ночные бабочки» - это «феи вечера». Она обучены музыке, танцам и искусству ведения беседы, столь ценимым мужчинами. Сегодня в Киото молодые девушки продолжают постигать искусство гейши и по-прежнему развлекают богатых клиентов за закрытыми дверями. Слово «гейша» происходит от «гейко», что означает «дитя искусства». Гейша – это профессиональная хозяйка, развлекающая посетителей в чайном домике («отяя») исполнением традиционных напевов и игрой на музыкальных инструментах. Обучение гейши длиться много лет. Она должна владеть навыками проведения чайной церемонии, национальными танцами и песнями, искусством аранжировки цветов, каллиграфии и игры на самисэне (трехструнной лютне). Только те, кто давно вхож в чайный дом гейши, могут встретиться с ней. Новичков принимают лишь по рекомендации постоянных клиентов. Гейши появились сравнительно недавно, в 18 веке, однако и раньше многие девушки исполняли подобную роль. В 7 веке в результате классового деления общества появились сабуруко («те, кто прислуживают»). Хотя большинство из них принадлежало к бедным семьям, некоторые имели хорошее образование, умели петь, танцевать и поддерживать беседу, поэтому их нередко приглашали развлекать богатых аристократов. Позднее в конце 11 века, похожую роль стали исполнять девушки из обедневших аристократических семей. Их называли сирабёси – по названию традиционного танца. В 50-тые годы 18 века в Киото и Осаке появились новые артисты, развлекающие публику, - гейко. Это были мужчины. Вскоре появились первые гейши, а в конце 80-тых правительство издало «кодекс поведения», регламентирующий их обязанности. Главная задача гейш развлекать гостей на банкетах и вечеринках.



Информация о работе «Культурная и духовная жизнь японцев»
Раздел: Культура и искусство
Количество знаков с пробелами: 54007
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
104831
0
0

... психологии восточных религий и философий», то существенное различие между Востоком и Западом, а именно, - восточной личностью и западной личностью, в духовном и культурном отношении. А также подчеркнул то положительное, что ещё может взять для себя европейская личность из восточных учений, тем более, что европейцу, на своём заторможенном этапе развития, брать «для себя», как раз, ни в коем случае ...

Скачать
39369
0
0

... Далекого Сходу) органічним елементом національної психології, виник аж ніяк не випадково. Джерела його кореняться в обожнюванні рік, гір, тварин, птахів, рослин і дерев. Саме національна релігія японців - синтоїзм, що обожнював всі природні явища, особливо сприяла формуванню настільки характерного для японського менталітету «природного» мислення. Інша культурна характеристика японців - тяжіння ...

Скачать
42758
0
0

... именем Сётоку-тайси («Сётуко» означало высшую конфуцианскую добродетель, а тайси – титул наследного принца).[14] Таким образом, на определенный период синтоизм был частично отстранен от влияния на политическую и общественную жизнь Японии. При этом все большое значение приобретал буддизм, который в немалой степени способствовал политическую объединению в рамках раннефеодального государства. ...

Скачать
98846
0
0

... , связанный с волнениями крестьян; во – вторых, гражданская война в 1863 – 1867 годах; в – третьих, насильственное "открытие" страны и начало проникновения иностранного капитала в Японию; в – четвёртых, революция Мэйдзи, которая повлекла за собой смену правящих кругов, и на смену Токугава приходит император. Конец XVII - начало XVIII веков были отмечены ухудшением общей экономической ситуации в ...

0 комментариев


Наверх