4.   Экспорт текстовых файлов из Page Maker.

Экспортируйте текст файла текст2_лр5 из Page Maker в Word

¾         Переключитесь в текстовый режим. Установите точку вставки вначале экспортируемого материала. В меню Файл выберите команду Экспортировать и во вложенном меню команду Текст. В раскрывающемся списке Сохранить в формате выберите формат, в котором будет представлен экспортируемый текст. Выберите формат Rich Text Format (RTF). Нажмите кнопку Сохранить. Откройте экспортированный файл в текстовом редакторе Word.


Лабораторная работа № 6 Редактирование текста

1.    Режим редактора материалов и режим макета (верстки)

-     Откройте публикацию текст1_лр_6.

-     Перейдите в редактор материалов для чего установите инструмент Текст в начале текста и выберите команду Текстовый режим из меню Редактирование. Откроется окно редактора материалов, в котором будет загружен весь текстовый материал, а на экране будет виден тот его фрагмент, который содержит выбранную в режиме макета точку.

-     Изучите возможности перехода из режима верстки в режим редактора материалов и обратно:

a.   Для временного возвращения в режим верстки воспользуйтесь командой Режим верстки из меню Редактирование. Кроме того, в процессе работы можно переключаться меду оном редактора и окном верстки с помощью щелчка мыши, т.к. окно редактора помещается за окном макета или наоборот.

b.   Если редактирование завершено, то команда Закрыть материал из меню Материал возвратит вас в режим верстки.

2.    Расположение окон редактора материалов

-     Не закрывая публикацию текст1_лр_6, откройте еще одну-две публикации, созданные при выполнении предыдущих лабораторных работ. Для каждой публикации включите текстовый режим.

-     Расположите эти окна рядом таким образом, чтобы они не перекрывали друг друга (мозаикой) или чтобы переход между ними было легко осуществить щелчком мыши (каскадом). Команды Каска, Мозаика из меню Окно. При выборе соответствующих команд удерживайте нажатой клавишу Shift.

3.    Настройка параметров редактора материалов

-     Активизируйте публикацию текст1_лр_6 в режиме редактора материалов. Настройте параметры редактора.

-     Для настройки параметров редактора материалов в меню Файл выберите команду Установки – Основные – Дополнительные.

-     В открывшемся диалоговом окне Дополнительные установки в разделе Редактор материалов сделайте установки для использования их в редакторе: установите Шрифт и Кегль на свое усмотрение, включите флажки Показать имена стилей и Показать специальные символы. Примените сделанные установки для редактора материалов.

4.    Выделение текста, операции с выделенными блоками происходят аналогично таковым в Word

-     Выделите символ, несколько символов, слово, абзац, страницу и весь материал. Примечание: если в редакторе материалов отображаются стили абзацев, для выделения одного абзаца достаточно сделать один щелчок мышью на имени его стиля.

-     Проделайте операции связанные с удалением, вырезанием, копированием и вклеиванием фрагментов текста. Данные команды осуществляются через меню Редактирование.

5.    Проверка орфографии

-     Осуществите проверку орфографии в тексте публикации, в которой намеренно сделайте несколько орфографических ошибок.

-     Перед проверкой орфографии необходимо для каждого абзаца подключить соответствующий словарь (например, русский) в меню Текст – Абзац – Словарь или в стиле абзаца, что удобно при значительных объемах текста (в окне Определить стили меню Текст выбрать стиль, нажать кнопку Редактировать, затем кнопку Абзац и установить словарь в раскрывающемся списке).

-     Установите точку вставки в начало публикации Для запуска программы проверки выберите команду Орфография меню Сервис. Откроется диалоговое окно Проверка орфографии (рис.1).

Рис. 1. Окно проверка орфографии

-     Изучите окно. В зависимости от установок проверку можно осуществлять в выделенном текстовом блоке, в текущем материале, во всех материалах текущей публикации и во всех материалах всех открытых публикаций.

-     Установите область проверки Активная публикация, Активный материал. Включите переключатели Альтернативное написание для поиска вариантов правописания и Показать удвоение для отслеживания удвоений (Под удвоением понимается два одинаковых слова, стоящих непосредственно друг за другом).

-     Начните проверку орфографии щелчком по кнопке Начать, при этом она изменит свое название на Пропустить, а кнопка Заменить станет доступна (рис. 1).

-     Как только программа найдет отсутствующее в ее словаре слово, она выделит это слово, прервет проверку и предложит один из вариантов, определяемых кнопками: Пропустить, Заменить и Добавить в словарь.

-     Если в выделенном программой слове действительно есть орфографическая ошибка и программа предложила удовлетворяющий вас вариант, то в поле Заменить на нужно выбрать вариант с правильным написанием и нажать на кнопку Заменить (или дважды щелкнуть по правильному варианту слова). В проверяемом тексте произойдет замена. Если программа не может предложить вариант замены, то исправление следует произвести вручную.

-     Если в тексте встречаются слова, которых нет в словаре (например, фамилии), но их написание правильно, то такие слова следует пропустить в ходе проверки – кнопка Пропустить.

-     Словарь можно пополнять новыми словами, нажав кнопку Добавить, при этом вы дополняете только пользовательский словарь к которому имеете доступ.


Информация о работе «Работа с программой PageMaker»
Раздел: Информатика, программирование
Количество знаков с пробелами: 90792
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 21

Похожие работы

Скачать
31832
0
0

... типа абзацев: заголовки, пункты списков (перечней) и любой другой текст. Характеристики абзаца можно установить, выполнив команду Оформление / Абзац. 4. PageMaker   Широкий спектр возможностей программы позволяет создавать высококачественную продукцию, начиная с маленьких рекламных листков и кончая огромными плакатами и толстыми фолиантами (предел – 999 страниц). Основные средства программы ...

Скачать
5305
0
0

... в нарисованном от руки варианте. И типа такой вот спуск можно сделать только в Кварке. Честно скажу - с вылетами я еще не разобрался. Я и статью-то прочитал только позавчера. А вчера вот пришлось этот самый спуск полос делать. Объясняю, что я вчера делал. Надо было слепить брошюру формата А5 на 32 полосы. Дурное дело не хитрое, слепил. Печатать будем 200 штук на ризографе (не надо смеяться, pls ...

Скачать
22316
0
0

... Sname-записать инф. в файл "name" /Fn-пользов. шрифтом 8*n(14,8,16) /T-переводить из текста УПРАВЛЕНИЕ ПРИНТЕРОМ В ПРОГРАММАХ PRINTFX и LETTRIX. Работа с программой PRINTFX ---------------------------- 1. Разбивка на страницы. Программа позволяет печатать любые текстовые файлы. В файле могут быть предварительно отмечены места ...

Скачать
34139
0
5

... Это два наиболее часто используемых инструмента палитры инструментов. Для того, чтобы проделать любую операцию с элементом макета (перемещение, масштабирование, поворот и т. п.), необходимо сначала указать издательской системе объект этих преобразований, выделить его. Для выделения используют инструмент Pointer (Стрелка). Указатель этого инструмента имеет форму стрелки. Этой стрелкой нужно ...

0 комментариев


Наверх