2. Психологический компонент, включающий формируемые навыки и умения, обеспечивающие учащимся пользование изучаемым языком при общении.

3. Методологический компонент, связанный с овладением учащимися приемами учения, познанием нового для них предмета, развитием у них самодеятельного труда.

Лингвистический компонент на данном уроке представлен изученным и используемым в говорении языковым и речевым материалом по теме ”Imagine”.

 Психологическим компонентом является развитие умений говорения, совершенствование механизмов речи, обеспечивающих использование языка в новой ситуации общения. На уроке происходит процесс совершенствования навыков, что способствует развитию умений.  

Методологический компонент составляет обучение переносу знаний, навыков и умений, приобретенных в процессе изучения других предметов. На уроке учащиеся вспоминали знания из истории, географии и т.д.

В современной методике за основу принята точка зрения на содержание обучения И.Я. Лернера, развитая впоследствии Е.И. Пассовым. Здесь выделяются:

• знания (лингвистические, т.е. знания основ фонетики, грамматики, лексики) и экстралингвистические (знания о традициях, истории, культуре страны изучаемого языка);

• навыки (речевые фонетические, лексические, грамматические, орфографические, каллиграфические и учебные - база для развития умений);

• умения (аудирования, говорения, чтения, письма);

• мотивы и отношение к деятельности (воспитание интереса к предмету, воспитание отношения к учителю как речевому партнеру, воспитание коммуникативной мотивации).

На данном уроке происходит формирование лексических и грамматических навыков, учащиеся приобретают  лингвистические знания. Тема способствует воспитанию интереса к предмету.

 .

5. Как реализованы на уроке общедидактические и методические принципы.

Под принципами обучения Г.В. Рогова понимает "исходные положения, которые определяют содержание, методы, организацию обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности”. Существуют общед-идактические и частно-методические принципы. Сначала раскроем соблюдение дидактических принципов на данном уроке английского языка.

1. Принцип воспитывающего обучения. Этот принцип предполагает  единство всех целей обучения - практической, развивающей, образовательной, воспитательной, ведущих к воспитанию гармоничной личности и реализованных через задачи конкретного урока. Это и имело место на данном уроке, так как на уроке были поставлены практическая, воспитательная, образовательная и развивающая задачи.

2. Принцип научности заключается в том, что обучение должно строиться на последних достижениях науки. На данном уроке научность организации процесса усвоения реализовывалась через обучение в рамках господствующего и общепризнанного сейчас в российской науке - современной методике иностранных языков - коммуникативного подхода.

3. Принцип систематичности в дидактике проявляется в определенной последовательности усваиваемых явлений, в установлении связей между уже усвоенным и новым. В обучении иностранным языкам этот принцип проявляется в организации цикла урока, которая базируется на психологических законах речевой деятельности: от формирования к совершенствованию навыков и развитию речевых умений. Данный урок- третий в серии уроков и направлен на совершенствование навыков говорения.

 4. Принцип доступности и посильности. Посильность проявляется в определении объема учебного материала исходя из реальных возможностей учащихся, доступность - в организации речевого и языкового материала. На данном этапе обучения предложенный учебный материал не только был очень интересен учащимся, но и доступен в восприятии, осмыслении и работе с ним.

.

5. Принцип сознательности, согласно Г.В. Роговой и И.Н.

Верещагиной, "должен реализовываться в целенаправленном восприятии и осмыслении изучаемых явлений, их творческой переработке и применении учащимися в ходе выполнения речевых действий, т.е. при уяснении функции данного явления в речевом общении", что было продемонстрировано на данном уроке.

6. Принцип наглядности и прочности. "Наглядность, - пишут Т.И. Рогова и И.Н. Верещагина, - можно определить как специально организованный показ языкового материала и его употребление в речи с целью помочь учащемуся в его понимании, усвоении и использовании". На этом уроке использовались картинки с изображением известных личностей, достопримечательностей, городов, карточки с разными коммуникативными заданиями для каждой пары.

.

7. Принцип активности. Речевая активность во многом обуславливается интеллектуальной и эмоциональной активностью. Также она связана с формированием у учащихся умения комбинировать речевые единицы по - новому в связи с меняющимися ситуациями и речевыми задачами. Данный принцип был реализован на моем уроке, т.к. учащимся предлагались разные коммуникативные задания, что способствовало активизации умственной и речевой деятельностей.

В современной методике преподавания иностранных языков существует два основных подхода к классификации принципов. Согласно первому, более распространенному, все принципы.обучения подразделяются на общедидактические и частнометодические. Согласно второму, менее распространенному подходу, все методические принципы это те же общедидактичесикие принципы, но функционирующие с учетом специфики предмета.

Методическим содержанием коммуникативного метода, являющимся важным достижением методической мысли нашего времени и получившего широкое распространение на практике, Е. И. Пассов выделяет 5 принципов:

1. Индивидуализация.Существуют три аспекта индивидуализации: индивидная, субъектная и личностная. Наиболее важной является личностная индивидуализация, личностные качества теснее, чем индивидные и субъектные связаны с речевой деятельностью через ее социальную функцию. На данном уроке при проведении речевой подготовки были учтены интересы, предпочтения, увлечения учащихся, и, в соответствии с ними были заданы вопросы.

2. Принцип речевой направленности реализуется через практическую речевую деятельность на уроке, что предполагает такую организацию обучения, при которой учащийся постоянно вовлечен в процесс общения на языке. Также речевая направленность означает речевой характер всех упражнений и мотивированность высказывания. На данном уроке речевая направленность проявляется при решении коммуникативных задач при тренировки нового грамматического и лексического материала.

 

3.Ситуативность. По Пассову, ситуация - это система взаимоотношений собеседников... И чем шире и глубже эти отношения, тем легче нам общаться, ибо за нашей речью стоит большой контекст — контекст нашей совместной деятельности. Все поставленные коммуникативные задачи говорения на данном уроке были ситуативны: присутствовали все необходимые компоненты ситуации: взаимоотношения собеседников, предмет обсуждения.

4. Функциональность, предполагающая выдвижение на первый план функции, а не формы речевой единицы. Данный урок – урок формирования грамматических навыков и этот принцип  нашел свою реализацию в объяснении грамматического материала.

5. Новизна как явление может касаться

а) формы речевого высказывания;

б) содержания высказывания;

в) приемов обучения;

г) условий обучения;

д) содержания обучения (материала). На уроке новизна проявлялась за счет новой грамматики и способа выражения мечты, нереального события, фантазии учащихся.

 

6.Принцип научности в методике обучения ИЯ функционирует в трех сферах:

1) в организации учебного процесса;

2) в организации процесса усвоения:

3) в организации учебного материала.

Организация процесса усвоения и закрепления на уроке базируется на принципе коммуникативной направленности учебного процесса, который моделируется как процесс реального общения. На данном уроке речевая направленность реализуется при помощи КЗ. Решаются разные типы КЗ - познавательные, регулятивные и ценностно - ориентационные. Функциональность выражается в том, что учащиеся используют иностранный язык для решения задач общения. Новизна выражается в .новой парной форме работы, интересного нового для учащихся тематического содержания урока, смены ситуаций общения, коммуникативных задач.

 6. Какие методы обучения использованы на уроке. Как соотносятся методы обучения иностранным языкам с общедидактическими методами обучения.

Педагоги дают различные определения понятию "метод". Н.А. Сорокин определяет метод, как "способ совместной деятельности учителя и учащихся в процессе обучения, с помощью которого достигается выполнение поставленных задач". Ю.К. Бабанский пишет, что метод — это ''способупорядочивания взаимосвязанной деятельности преподавателя и обучаемых, деятельности, направленной на образование, воспитание и развитие в процессе обучения " (Бабанский Ю.К. Выбор методов обучения в средней школе. -М., 1981).

Различные точки зрения на проблему классификации методов отражают естественный процесс дифференциации и интеграции знаний о них.

При целостном подходе Ю.К. Бабанский считает необходимым выделить три большие группы методов обучения:

1. методы организации и осуществления учебно-познавательной деятельности;

2. методы стимулирования и мотивации учебно-познавательной деятельности;

3. методы контроля и самоконтроля за эффективностью учебно-познавательной деятельности.

В основу классификации методов в методике обучения ИЯ взята точка зрения И.Л. Бим, которая определяет метод как "способ деятельности, в наибольшей степени обеспечивающий достижение цели". (Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. - М: Просвещение, 1988). Целью деятельности учителя в каждый данный момент обучения И.Л. Бим называет уровень обученности ученика. Именно это положение берется в качестве исходного пункта - критерия для выделения методов обучения.

По Бим, выделяются две большие группы методов:

1. методы преподавания/обучения (показ, объяснение, организация тренировки, применения, контроль);

2. методы учения (ознакомление, осмысление, тренировка, применение, самоконтроль).

На данном уроке со стороны учащихся имели место метод тренировки нового материала по данной теме и самоконтроля (при порождении реакции на реплику собеседника). Следует заметить, что при работе на уроке присутствовал взаимоконтроль учащихся. Со стороны учителя на данном уроке присутствовали методы объяснения, организации применения материала и контроля в скрытой форме.

 

7. Как учитель активизирует познавательную деятельность учащихся. Какие типы коммуникативно-познавательных задач чтения и говорения были предложены учащимся.

В методической литературе отмечаются следующие условия активизации познавательной деятельности учащихся:

1. Создание потребности общения (вводная беседа, анкетирование, с помощью которых у учащихся создается дефицит информации);

2. Создание проблемной ситуации;

3. Четкая постановка коммуникативное задачи или ее формулирование самими учащимися;

4. Достаточно автоматизированные лексические и грамматические навыки;

5. Наличие опор как условий решения задачи, постепенное из убывание;

6. Коммуникативные задачи должны апеллировать к сложным мыслительным процессам;

7. Учет интересов учащихся, их возрастных, индивидуальных, групповых особенностей, жизненного опыта.

Активизация познавательной деятельности учащихся на уроке происходит за счет постановки коммуникативно-познавательных задач и их решения учащимися. Исходя из четырех основных функций общения (коммуникативно-познавательная, коммуникативно-регулятивная, аффективно - коммуникативная или ценностно-ориентационная, конвенциональная), И.Л. Бим выделяет четыре основных, обобщенных типа коммуникативных задач и по несколько конкретизированных типов КЗ внутри каждого из них.

Основные цели(функции) иноязычного общения Основные обобщенные тины КЗ Конкретизированные тины КЗ

Познавательная

Информирование

• Запросить информацию

• Сообщить информацию

• Подтвердить

• Возразить

• Описать явление,  процесс

Регулятивная

Побуждение

• Выразить просьбу

• Советовать не...

• Запрещать

• Объяснять

Ценностно - ориентационная

Выражение мнения

(оценки)

• Выражать

чувства: радость, желание, огорчение

• Рассказать

• Одобрять

• Хвалить

• Критиковать

• Убеждать

Конвенциональная (речевой этикет)

Установление контакта

• Делать обращение.

• Приветствовать

• Поздравлять

.

 

 

 

На данном уроке учащимся предложены следующие типы коммуникативно-познавательных задач говорения:

• Информирование (сообщить информацию): a)”…tell us about your dreams.”

Ценностно-ориентационные (выражение мнения, оценка): Agree, disagree with me.

Проблема активизации познавательной деятельности учащихся, повышения мотивации изучения ИЯ решается в рамках коммуникативного и личностно-деятельностного подходов, признанных в методике ИЯ и основывающихся на работах Леонтьева А.Н. и Зимней И.А. На данном уроке познавательная деятельность учащихся активизировалась с помощью решения коммуникативных задач.

 8. Аргументируйте адекватность упражнений для формирования и совершенствования навыков и развития речевого умения поставленным задачам урока. Охарактеризуйте их с точки зрения коммуникативной, направленности и ситуативности.

В дидактике дается следующее определение "Упражнение -это сознательное, многократное выполнение учащимися заданий для закрепления знаний и навыков в учебной 'работе ".

И.Л. Ким определяет упражнение в методике преподавания ИЯ как "основное непосредственно материальное средство организации деятельности учащихся и учителя, учащихся друг с другом или ученика и учебника при самостоятельной работе".

Упражнения являются единицей деятельности, и структура упражнений должна отвечать структуре деятельности. Таким образом, упражнения состоят из трех частей:

1) установка (задание, КЗ);

2) языковой материал, подлежащий усвоению;

3) указание на осуществление контроля или самоконтроля и их формы.

Адекватность упражнений означает их соответствие тому виду речевой деятельности, который развивается на данном уроке.

Упражнения классифицируются в методической литературе на речевые (коммуникативные) - УРУ и РУ - и языковые. (Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. - М., 1985)'

 . Данный урок посвящен формированию лексических и грамматических навыков. Важнейшим видом работы на уроках I типа являются УРУ и УРУ1.

1. наличие речевой стратегии и тактики  говорящего. При решении КЗ высказывания на уровне предложения  ученики имели определенную задачу – согласиться с партнером и выразить свое мнение.

2. актуализирование взаимоотношений учащихся. Ученикам легче общаться на уроке, если их связывают определенные отношения, развитие речевой активности и самостоятельности говорящего, что не означает отказ от использования опор, а их постепенное изживание как способ воспитания самостоятельности: сначала можно использовать содержательные, затем смысловые и, наконец, отсутствие опор. Смысловые опоры на данном уроке поры были представлены в написанном виде на карточках, которые использовались учащимися при выполнении УРУ.

4. Речевое упражнение – это всегда новая ситуация, благодаря чему обеспечивается вербальное и структурное разнообразие высказывания, его новизна. На данном уроке присутствовали коммуникативные задачи на слушание речи учителя, своих одноклассников; КЗ на чтение заданий в учебнике и на карточках; КЗ в говорении для отработки материала.

 .


Информация о работе «Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 48162
Количество таблиц: 1
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
42812
3
0

... далее лишь совершенствующейся или, напротив, развитие ее только начинается в обучении? Таким образом, языковая компетенция есть овладение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонетика, лексика, грамматика. §2. Использование проектной работы на уроках английского языка. Метод - это дидактическая категория. Это совокупность приемов, операций овладения определенной областью ...

Скачать
165247
11
3

... . 2.1.     Особенности формирования знаний, умений и навыков для развития речевого этикета в английском языке (цель, задачи, методика, результаты, констатирующего эксперимента). Эксперимент проводился на базе 7 «А» класса средней общеобразовательной школы №47. Целью обучения речевому этикету на уроке иностранного языка является формирование таких речевых навыков, которые позволили бы ...

Скачать
63647
3
3

... способности учащихся и их желание точно и к месту использовать изучаемый иностранный язык для целей эффективного общения. 1.3Обучение монологической речи с использованием виртуальных туров на уроках английского языка Коммуникативное обучение языку посредством Интернет подчеркивает важность развития способности учащихся и их желание точно и к месту использовать изучаемый иностранный язык для ...

Скачать
120304
3
3

... привлекает многие образовательные системы, стремящиеся найти разумный баланс между академическими знаниями и прагматическими умениями. Глава II. Технология использования проектной методики в обучении иностранным языкам на старшей ступени средней общеобразовательной школы 2.   1. Психолого-педагогические основы технологии использования проектной методики в обучении иностранным языкам В ...

0 комментариев


Наверх