Войти на сайт

или
Регистрация

Навигация


Оглавление

Введение.

1. Понятие «земного» и «небесного»

2. Антитеза «земного» и «небесного» на лексическом уровне

3. Своеобразие проявления темы на уровне морфологии

4. Противопоставление «земного» и «небесного» на уровне фонетики

5. Своеобразие поэтического синтаксиса

Заключение

Список использованной литературы


Введение

Федор Иванович Тютчев является одним из самых читаемых поэтов наших дней. Его «Умом Россию не понять», «Счастлив, кто посетил сей мир», «Не плоть, а дух растлился в наши дни», «Все во мне, и я во всем» и другие строки стали крылатыми. Мысли Тютчева актуальны и в наши дни. И мы можем согласиться со словами Л.Н. Толстого, сказавшего «Без Тютчева нельзя жить». Его стихи нельзя назвать лирикой в чистом виде, потому что в них выражаются не просто чувства лирического героя, но прежде всего философская система автора-мыслителя. В произведениях Тютчева дается комплекс мыслей и переживаний в эмоциональных художественных образах. И.С. Аксаков писал: «У него не то, что мыслящая поэзия – а поэтическая мысль» (1, с. 48)

Ю.М. Лотман подметил одну характерную особенность лирики Тютчева: «…его интересует пространство не столько по горизонтали, сколько по вертикали» (8, с. 378).

Цель реферата – выяснить, как противопоставляется «земное» и «небесное» в стихотворениях В.И. Тютчева «Над виноградными холмами» и «Хоть я и свил гнездо в долине». Для достижения поставленной цели определены следующие задачи:

Познакомиться с литературоведческим материалом по данной теме.

Уяснить понятия «земное» и «небесное» по Толковому словарю.

Проанализировать лексический, морфологический, фонетический и синтаксический уровни произведения.

Сделать вывод о том, какую роль в художественном мире стихотворений играет антитеза «земного» и «небесного».

Творчеству Тютчева посвящено большое количество работ литературоведов. Монографию о жизни и творчестве Тютчева написал К.В. Пигарев, правнук поэта. В 1995 году вышла в свет книга «Тютчев Ф.И. «О вещая душа поэта». В ней, помимо стихов поэта, помещено обширное приложение со статьями и эссе о жизни и творчестве Тютчева, в которых раскрывается его художественный мир. В приложение входит биографический очерк

И.А. Аксакова, первого биографа Тютчева. В статье «Поэтический мир Тютчева» Ю.М. Лотман размышляет о философской лирике Тютчева, а А.Г. Горнфельд в статье «На пороге двойного бытия» излагает свой взгляд на творчество поэта. В газете «Литература» (приложение к «Первому сентября») № 19 за 2001 год опубликованы статьи А. Архангельского и

В. Николаевой о поэзии Тютчева. В газете «Литература» за 2004 год в №№ 34, 36 напечатаны две лекции Л.И. Соболева о творчестве Ф.И. Тютчева. Но названные литературоведы не анализировали детально именно эти художественные произведения, а отмечали общие особенности творческой манеры Ф.И. Тютчева.


1. Понятие «земного» и «небесного»

Лирика Ф.И. Тютчева является философской. Н.Н. Скатов считает, что «мысли и чувства поэта лишены абстрактности, их пробуждает только конкретная жизнь» (12, с. 9).

Ф.И. Тютчев ощущал себя частицей мира, а поэтому считал все чувства и настроения человека проявлениями космического бытия. В его душевной жизни, в его мироощущении неизменно присутствует устремленность за пределы земного мира. У Тютчева нет пейзажной лирики как таковой, он не создавал картин природы, не описывал явлений и событий самих по себе, «внимательно всматриваясь в них, он настойчиво искал их сокровенный смысл, томительно жаждал прорыва в иной мир» (11, с. 79).

Тютчев всегда знал об ограниченности земного разума. Поэтому для него было характерно противопоставление «земного» и «небесного». У русских поэтов «небесное» всегда ассоциировалось с возвышенным, идеальным, (например, у Пушкина: «Твои небесные черты»), а земное – с не возвышенным, неидеальным. Это же противопоставление значений слов мы находим и в толковых словарях В.И. Даля и С.И. Ожегова. Обратимся к словарю С. И. Ожегова и уточним значения слов:

Небесный – 1. Относящийся к видимому пространству над землей.

2.(перен.) Прекрасный, возвышенный (устар.). Небесное создание. Небесные черты (о лице). Небесная душа (чистая, непорочная).

Небесно-голубой, цвета безоблачного неба. Небесные тона. (10, с. 392).

Автор словаря указывает на переносное значение слова (“небесный”), отмечая, что оно устарело для нашего времени. Но для эпохи XIX века «небесный» в значении «возвышенный», «прекрасный» было современным значением.

Итак, противопоставление «земного» (реального) и «небесного» (возвышенного) вытекает из толкования значений этих слов. Для поэта-философа Федора Ивановича Тютчева эта антитеза особенно важна. Она нужна была для того, чтобы нарисовать идеал, к которому должны стремиться люди.

2. Антитеза «земного» и «небесного» на лексическом уровне

Выясним, как антитеза «земного» и «небесного» проявляется на лексическом уровне стихотворений «Над виноградными холмами (1835 год) и «Хоть я и свил гнездо в долине» (1860 год). В первом стихотворении всю лексику можно разделить на две группы.

1. «земное»: «над холмами», «шумит померкшая река», «из долины», «внизу», «смертной жизни».

2. «небесное»: «златые облака», «поъемлясь всходит к высотам», «на краю вершины», «круглообразный светлый храм», «в горнем, неземном жилище», «легче и пустынно-чище», «струя воздушная течет», «взлетая», «звук немеет», «жизнь природы», «праздничное нечто», «веет», «тишина».

Преобладает в стихотворении лексика со значением высоты.

Ю.М. Лотман в статье «Поэтический мир Тютчева» пишет: «В целом для Тютчева характерно расширяющееся, а не сужающееся пространство. С этим связана особая роль вертикальной ориентации поэтического мира Тютчева… В тютчевской поэзии направленность взгляда, как правило, движется снизу вверх.» (8, с. 401). Лотман выделяет три ступени подъема: низ-среднее звено-верх. Эти три ступени находим в стихотворении «Над виноградными холмами».

Низ – «внизу», «зелеными волнами шумит померкшая река», «из долины».

Среднее звено – «над виноградными холмами».

Верх – «златые облака», «в горнем, неземном жилище», «к высотам», «на краю вершины храм».

Отметим, что наиболее широко представлено «небесное». Важная роль в его изображении отводится синонимам, которые уточняют, разъясняют мысли и чувства лирического героя, с разных сторон характеризуют «неземное»: «легче и пустынно-чище»; «в горнем, неземном»; «звук немеет», «воскресная тишина». Причем неземное жилище – «круглообразный светлый храм» – «край вершины» – «высоты» выступают как контекстные синонимы. Устремленность лирического героя вверх позволяет передать прием антитезы: «долина» – «вершина», «смертная жизнь» – «жизнь природы», «шумит река» – «звук немеет», «померкшая река» – «светлый храм». Обращают на себя внимание архаизмы. Так глагол «течь» используется с устаревшим уже тогда безударным окончанием «течет»:

Течь – литься, струиться в каком-нибудь направлении. Этот глагол рисует движение воздушной струи, он гармонирует с эпитетами «в горнем» и «златые».

Обратим внимание на слово «горний»:

Горний (устар.) – находящийся в вышине, сходящий с вышины, с небес. Горние духи, горний полет ангелов (10, с. 136).

Н.Н. Скатов считает, что один из излюбленных тютчевских эпитетов – «золотой». (12, с.10).

В данном стихотворении это слово представлено с неполногласием – златой. Золотой у Тютчева – это символ счастья (вспомним стихотворение «К.Б.»:

Я вспомнил время золотое –

И сердцу стало так тепло)

С этим эпитетом гармонично сочетаются эпитеты «круглообразный светлый» (храм).

Теперь посмотрим, как антитеза «земного» и «небесного» на уровне лексики проявляется в стихотворении «Хоть я и свил гнездо в долине».

И в этом стихотворении всю лексику можно разделить на две группы:

1. «земное» – «долина», «гнездо», «густой слой», «грудь», «удушливо-земное», «оттолкнуть».

2. «небесное» - «вершина», «животворно», «воздушная струя», «недоступные громады», «жаждать», «росы», «прохлады», «шум», «литься», «просветлеть», «огнецветно», «непорочный снег», «небесный ангел».

И здесь используется прием антитезы: «долина» – «вершина», «густой слой» – «воздушная струя», «оттолкнуть» – «жаждать». Уточним значения этих слов по словарю

С.И. Ожегова:

Долина – впадина.

Вершина – верхняя часть.

Густой (воздух) – густой для дыхания, удушливый.

Слой – протяжная толща.

Воздушный – относящийся к воздуху, подобный ему по легкости или прозрачности.

Струя – узкий поток жидкости или газа.

Оттолкнуть – толчком отодвинуть.

Жаждать – сильно желать чего-либо.

Таким образом, можно сделать вывод, что «земное» для лирического героя – это не просто реальное, а удушливое место, с которым хочется расстаться. «Небесное» – это там, где творится жизнь, это то, чего жаждет душа.

И в том, и в другом стихотворении важную роль играет образ вершины. Об этом образе писал А.Г. Горнфельд: «Тютчев любил всю природу во всей ее прелести и чистоте, правде и разнообразии. Но был один образ, к которому он обращался особенно охотно, то явно символизируя в нем свое глубочайшее порывание, то непосредственно изображая пейзаж, всегда захватывающий его мысль; это – картина горных вершин» (4, с. 357).

И в том, и в другом стихотворении образу вершины сопутствует образ воздушной струи. В стихотворении «Над виноградными холмами» присутствует инверсия – «струя воздушная» и эпитеты для ее характеристик – «легче» и «пустынно-чище». А в стихотворении «Хоть я и свил гнездо в долине» используется прямой порядок слов и эпитет «животворно». В первом стихотворении рисуется замедленное спокойное движение, а во втором – движение быстрое, порывистое, что подчеркивается эпитетом «животворно», указывающим на рождение новой жизни.

Можно сделать вывод о том, что антитеза «небесного» и «земного» на уровне лексики ярче выражена в стихотворении 1860 года «Хоть я и свил гнездо в долине», так как «земному» дается оценка: «удушливо-земное». Стремясь оттолкнуться от земли, лирический герой хочет порвать с «удушливо-земным». Это особое состояние лирического героя отмечает

А.Г. Горнфельд: «Сидя в альпийской пустыне, он неизменно подымал свой взгляд вверх и … не отрывая взгляда от «недоступных громад» с их «непорочными снегами» и отблеском полета ангелов, он связывал с ними свое непреходящее и неутомимое стремление ввысь». (4, с. 358).

В стихотворении «Хоть я и свил гнездо в долине» отсутствует вторая ступень подъема – среднее звено, поэтому контраст низа и верха - долины и вершины - ощущается лучше.


Информация о работе «Противопоставление земного и небесного в лирике Тютчева»
Раздел: Зарубежная литература
Количество знаков с пробелами: 24737
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
81339
0
0

... Если день может быть у Тютчева и покойным, и буйно-мятежным, а ночь – и столкновением страшных, запредельно-хаотических структур, и олицетворением сугубо мирного покоя? На наш взгляд, хаос и космос в лирике и мировоззрении Тютчева следует воспринимать как нечто настолько надприродное, нечто настолько архетипическое, что оно находится «за гранью добра и зла». И воплощаться потому и хаос, и космос ...

Скачать
157022
0
0

... », опубликованный в 1918 г. В 1918 – 1921 годы Гумилев был одной из наиболее заметных фигур в литературной жизни Петрограда. Он много печатается, работает в издательстве «Всемирная литература», читает лекции, руководит воссозданным «Цехом поэтов», а в 1921 году — Петроградским отделением Союза поэтов. Под руководством Гумилева работала переводческая студия, он был наставником молодых поэтов из ...

Скачать
24856
0
0

... его строфика. Можно указать только один случай (курсив мой.– И. С), когда написанное, по-видимому более чем наполовину, стихотворение было брошено поэтом и „переписано" другим размером и с измененной строфикой. Это – знаменитые стихи „От жизни той, что бушевала здесь..."» [20]. Единственный случай! В чем же причина смены размера? Четырехстопный ямб, которым была написана первоначальная редакция – ...

Скачать
18833
0
0

... любовь человеку, который признаёт право на существование лишь за космосом личности и видит высшую цель жизни в сохранении неприкосновенности своего “я”. Изображение любви как стихии, способствующей преодолению разобщённости человеческих душ, дополнено в художественном мире Тютчева характеристикой её как борьбы, рокового поединка: Любовь, любовь — гласит преданье — Союз души с душой родной — ...

0 комментариев


Наверх