2.5 Как надевать большой килт

Сегодня килт - это, как правило, отрез ткани, длиной около четырех или пяти ярдов (3657-4572 мм) и шириной 56-60 дюймов (142-151 см).

Вам нужно найти достаточно места, чтобы разложить ткань перед собой. Не старайтесь разложить килт на полную длину, но постарайтесь полностью разложить ткань в ширину, чтобы иметь возможность сложить складки.

Руками определите расстояние от кости бедра до кости бедра и перенесите это расстояние на ткань. Это будет один из двух кусков, которые не гофрируются.

Начиная с конца этого куска (фартука) подтягивайте материал к себе в центре, формируя и выравнивая каждую складку.

Ширина складок зависит только от вас. Чем шире складка, тем меньше вам работы на этом этапе.

Продолжайте, пока не сформируете все складки. Оставьте достаточно материала свободным, чтобы сделать второй фартук.

Теперь ваша задача - разместить пояс под тканью так, чтобы, когда вы ляжете на нее, он оказался в правильном положении на уровне талии.

Для этого руками измерьте расстояние от пола до пояса и перенесите его на ткань. Поместите пояс в точку, которую вы определили. Пряжка при этом должна находиться справа. Согните фартуки и опустите их вдоль вашего килта так, чтобы ваши колени были на одной линии с кромкой ткани.

Оберните фартуки вокруг ваших бедер - сначала правый, затем левый.

Шотландка выше пояса должна свободно свисать с талии и возможно даже до щиколоток, в зависимости от вашего роста и ширины ткани.

Теперь вы можете закрепить пояс и подумать о том, что делать с оставшимися кусками ткани.

Теперь у вас есть два варианта: Вы можете носить килт, обернув концы вокруг шеи (если у вас есть достаточно материала над головой) или отрегулировать его так, чтобы конец свисал по спине через плечо.(15)

2.6 Килт сегодня

В начале XIX века мода открыла шотландской клетке зеленую улицу. Ее носили и в Англии, и на континенте, правда, в основном в одежде для отдыха. Клетка стала излюбленным узором и в детской одежде. В конце XIX – начале ХХ века популярность клетки пошла на убыль, но в 70-е годы ХХ века начала возрождаться мода на шотландские мужские юбки. Национальный шотландский костюм все больше очаровывает современных англичан, особенно молодежь. Английские газеты иногда сообщают, что молодожены на свадьбах бывают одеты в килты.

Английские дома моделей, увидев поворот мужчин к юбкам, поспешили предложить им свои варианты. Например, шотландский Дом мод «Райд энд Тэйлор» еще в 1973 году предложил мужчинам удобные шотландские юбки из шерстяного материала темного цвета, а для дневного ношения – разноцветные юбочки.

А вот шотландский модельер Эдвард Дункан пошел еще дальше. Он начал борьбу за то, чтобы мужчины во всем мире носили шотландские юбочки. «Оставим брюки женщинам, – заявляет Дункан. – Юбку придумали мужчины, и юбка в любом отношении лучше».

 Килт послужил образцом для различных вариантов женских юбок, заложенных в складку. Обычно они также шьются из клетчатой ткани (шотландки), сзади и по бокам укладываются складки, спереди — запах, край полотна нередко кончается бахромой. Запах закрепляется большой декоративной булавкой или ремешками с пряжками.(1)


3. АРАНСКОЕ ВЯЗАНИЕ

Аранское вязание (ирландское вязание, кельтское вязание) ... Многие слышали о нем и видели исключительно красивые вещи, выполненные в этой технике. Аранское вязание уже стало классикой моды. Интерес к этническим направлениям в моде и народному костюму постоянно возрастает, и все ведущие модельеры так или иначе обращались в своих коллекциях к аранскому вязанию.

3.1 История аранского вязания

 

Легендарный фильм американского режиссера Роберта Флаерти «Человек с Арана» , который был снят в 1934 году, трогательно показывает уникальный образ жизни населения аранских островов, омываемых водами залива Голуэй недалеко от западного побережья Ирландии.

Три острова - Инишмор, Инишман и Инишир, представляют собой длинные и низкие полоски "лунного ландшафта" с суровыми, но редкими по красоте пейзажами. Здесь селились первые христиане Ирландии, а до них здесь жили совершенно неведомые племена. Островитяне были рыбаками и фермерами, жизнь которых была тесно связана с Океаном. Жизнь на этих островах всегда была сурова. На скалистой местности верхний слой почвы практически отсутствует. Чтобы все-таки заниматься земледелием, женщины и мужчины собирали водоросли и песок с берега и на созданных таким образом участках возделывали таким образом пшеницу и картофель. Это позволяло им не так зависеть от моря, что было очень важно, ведь бывали дни, когда лодки приходили без улова, либо вообще не возвращались домой.(3)

Для того, чтобы пережить эти дни, а то и недели в открытом море, мужчинам нужна была специальная одежда. Местные жители уже довольно давно распознали особенные качества шерсти. Самой важной для рыбаков была, пожалуй, ее способность впитывать влагу, благодаря которой оставалось сухим тело. Но не только материал защищал рыбаков в море. Женщины ввязывали своим мужьям , отцам и сыновьям в пуловеры все свои пожелания и надежды, которые не покидали всю их тревожную и суровую жизнь.

Ручное вязание было широко распространено во всей Ирландии по крайней мере с 17 столетия. Однако вплоть до начала 20 века нет упоминаний о каких-то особых аранских свитерах. Островитяне вязали простые толстые чулки и носки для рыбаков и "обычные" рыбацкие свитера - точно такие же, какие носили французские, английские и шотландские рыбаки. Причем в самой Ирландии эти свитера были известны как свитера "Гернси" (Гернси - один из Нормандских островов, расположенных между Францией и Англией). (3)

История же собственно аранских свитеров начинается с 20 века, когда правительство страны, чтобы поощрить экономическое развитие западных сельских регионов, финансировало программу обучения населения вязанию. С 1914 г начали работать классы для деревенских вязальщиц, и с середины 1930 -х годов свитера аранского производства начали продаваться в Дублине. В 1920-х годах, когда в деревнях было уже много опытных вязальщиц, распространилась мода вязать красивый свитер с узорами мальчикам для первого Святого причастия. Естественно, каждая семья старалась обеспечить своего ребенка лучшим образцом такого свитера, и довольно быстро было разработано множество узоров. Образцами узоров служили древние кельтские орнаменты, высеченные на памятниках языческой и христианской культур, которых на островах сохранилось множество.(10)


Информация о работе «Предметы традиционной одежды и народных промыслов народов Британских островов и их современное применение»
Раздел: Культура и искусство
Количество знаков с пробелами: 40211
Количество таблиц: 1
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
806369
0
0

... – Нинься. 11 июля - немецкие танковые войска безуспешно атаковали англо-американские войска, высадившиеся на Сицилии. 12 июля - встречное танковое сражение под Прохоровкой — крупнейшее во второй мировой войне. Американский воздушный десант в районе Джелы на Сицилии. 12–13 июля — ночной бой у острова Коломбангара (Соломоновы острова) между американскими и японскими крейсерами и эсминцами; ...

Скачать
399022
0
36

... они брали ту самую "чистую" медь, почему соединили ее именно с оловом, а не с каким-нибудь другим металлом, в каких месторождениях встречается в природе медь, в каких именно химических соединениях, где эти месторождения расположены и насколько легко было древним людям ее вырабатывать и переплавлять? Очень странно, что кабинетные историки совершенно не утруждают себя подобными вопросами. А, ведь, ...

Скачать
101039
0
0

... (подлежащее – дополнение – сказуемое). Определения, выраженные именными частями речи в родительном падеже, всегда предшествуют определяемому. 4.2 Религия и верования   Религия Статус государственных религий в Финляндии имеют: Финская евангелическо-лютеранская и православная церкви. К первой принадлежат почти 84,2% жителей страны, ко второй — 1,1%, к другим церквям — 1,2%, а 13,5% жителей ...

Скачать
762779
0
0

... популярном театре США в XIX в, торжественная патетичность нередко балансировала на грани пародии, напряженная эмоциональность переплескивалась в карикатуру — и не­редко воспринималась аудиторией двояко. 104 Т. Бенедиктова. «Разговор по-американски» Не только слушатель рассказов Крокетта, но и читатель его автобиографии снова и снова оказывается в ситуации, когда не знает, как реагировать. «В мире, ...

0 комментариев


Наверх