Федеральное агентство по высшему образованию Российской Федерации

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Факультет лингвистики и перевода

Кафедра английского языка

Курсовая работа

Этнические стереотипы в межкультурной коммуникации на примере стереотипов английской культуры

2008


Содержание

 

Введение

Глава I. Этнический стереотип как явление в межкультурной коммуникации

1.1 Понятие и сущность этнического стереотипа

1.2 Некоторые механизмы формирования и усвоения этнических стереотипов

1.3 Проблема истинности этнических стереотипов

1.4 Функции этнических стереотипов и их значения для МКК

1.5 Некоторые этнические стереотипы английской культуры

Выводы по Главе I

Глава II. Некоторые особенности использования этнических стереотипов английской культуры в художественном тексте

2.1 Стереотипы английского характера

2.2 Стереотипы английской культуры

Выводы по Главе II

Заключение


Введение

Каждый язык по-своему членит мир, имеет свой способ его концептуализации. У каждого народа, каждой нации есть свои собственные представления об окружающем мире, о людях, о представителях другой культуры. В обществе складываются определенные стереотипы – как относительно самих себя, относительно поведения и традиций в пределах своего культурного пространства, так и относительно представителей другого языкового и культурного пространства.

В нашей работе мы решили исследовать эту область. Актуальность темы вызвана интересом исследователей к вопросам взаимодействия культуры и психологии народов. Феномен и понятие «стереотип» привлекает большое внимание исследователей, многие ученые (У. Липпман, Ю.А. Сорокин, И.Ю. Марковина, А.В. Павловская, Н.В. Уфимцева, В.В. Красных и др.) занимаются изучением данной проблемы.

Цель работы – исследовать понятие этнического стереотипа и описать некоторые особенности использования этнических стереотипов в английской культуре на примере пяти рассказов о Дживсе и Вустере английского писателя П. Г. Вудхауза.

Исходя из цели, нам необходимо решить следующие задачи:

1) исследовать понятие «этнический стереотип»;

2) проанализировать процессы формирования и усвоения этнических стереотипов;

3) изучить проблему истинности этнического стереотипа;

4) выявить роль этнических стереотипов в межкультурной коммуникации (далее – МКК);

5) описать некоторые стереотипы английской культуры;

6) выявить примеры использования этнических стереотипов английской культуры в художественном тексте на английском языке;

7) описать примеры использования этнических стереотипов английской культуры в художественном тексте на английском языке;

8) определить некоторые особенности использования этнических стереотипов английской культуры в художественном тексте на английском языке.

Для достижения цели работы и для выполнения поставленных задач, мы использовали следующие методы исследования: общелогические (анализ, синтез, дедукция, абстрагирование, обобщение), методы теоретического познания (систематизация, моделирование, аналогия), выведение обобщений из совокупности данных и т.д.

Теоретической базой для нашей работы послужили труды Н.М. Лебедевой, Г.У. Солдатовой, А.К. Байбурина, Г.У. Кцоева, Д. Оруэлла, Д. Микеш, А.В. Павловской и других.

Материалом для практического исследования послужили художественные тексты из серии рассказов П.Д. Вудхауза «Дживс и Вустер».

Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Для успешного написания работы, во введении мы четко обозначаем цели и задачи работы. Первая глава теоретическая. В ней мы изучаем понятие и сущность этнического стереотипа, его функции и значение в МКК, приводим описание нескольких стереотипов английской культуры. Во второй главе мы анализируем художественный текст с целью описания особенностей использования в нем этнических стереотипов. В заключении мы подводим итоги проделанной работы. Список литературы завершает работу.


Глава I. Этнический стереотип как явление в межкультурной коммуникации

 

1.1       Понятие и сущность этнического стереотипа

Понятие «этнический стереотип» определяется по-разному в разных источниках и разными учеными.

Наиболее обобщенное определение приводится в Энциклопедии социологии: «этнический стереотип – устойчивый, эмоционально насыщенный, обобщенный образ этнической группы [http://slovari.yandex.ru/dict/sociology].

Социально-психологический словарь даёт более подробное определение, описывая этнические стереотипы как «относительно устойчивые представления, которые разделяются большой группой людей внутри социальной общности о моральных, умственных, физических качествах, присущих представителям различных этнический общностей» [http://slovari.yandex.ru/dict/psychlex4].

Т.Г. Стефаненко в своём учебнике «Этнопсихология. Практикум.» определяет этнические стереотипы как «один из видов социальных стереотипов, которые описывают членов этнических групп, приписываются им или ассоциируются с ними» [Стефаненко 2006: 19].

У. Липпман, американский журналист, социолог и психолог, занимавшийся проблемой социальных стереотипов, определил этнический стереотип как «упрощенный, схематизированный, эмоционально окрашенный и чрезвычайно устойчивый образ какой-либо этнической группы или общности, с легкостью распространяемый на всех ее представителей» [цит. по Платонов, Почебут 1993: 103].

В учебном пособии А.П. Садохина «Межкультурная коммуникация» даётся определение этнических стереотипов, схожее с определением, данным в социально-психологическом словаре: «стереотип этнический – совокупность относительно устойчивых представлений какого-либо этноса о моральных, умственных, физических качествах, присущих представителям других этнических общностей» [Садохин 2006: 279].

Сравнив и обобщив приведенные определения, можно сделать вывод, что понятие «этнический стереотип» состоит из следующих составляющих: устойчивость; эмоциональная окраска; обобщённость и упрощённость образа; направленность на этническую группу, на всех её представителей; характеристика моральных, умственных и физических качеств представителей этнической группы.

Следует так же упомянуть следующие важные характеристики и аспекты этнического стереотипа, не упомянутые в приведенных определениях.

Стереотипы в целом и этнические стереотипы в частности определяются не представлениями одного индивида, а фактом «группового согласия». Другими словами, они возникают не в головах отдельных людей, а в сознании больших групп людей [Лебедева 1999: 128].

За понятием «стереотип» в обыденном сознании прочно закрепилась негативная оценка. Однако следует подчеркнуть, что стереотип и процесс стереотипизации не должны рассматриваться как однозначно негативные явления. Стереотипизация обусловлена принципом экономии, свойственным человеческому мышлению, его способностью двигаться от единичных конкретных случаев к их обобщению. Стереотипизация выполняет полезную функцию, так как упрощенность и схематизм необходимы для психической регуляции человеческой деятельности. Только этнические предрассудки и предубеждения, по определению несут в себе отрицательный заряд, ведут к усилению межэтнической напряженности и являются серьезным препятствием к взаимопониманию между народами [Агеев 1989: 301].

Этнические стереотипы можно разделить на два вида. Автостереотипы – это мнения, суждения, оценки, относимые к данной этнической общности ее представителями. Обычно автостереотипы содержат комплекс положительных оценок. Гетеростереотипы – совокупность оценочных суждений, выносимых о других народах представителями данной этнической общности. В отличие от автостереотипов, гетеростереотипы могут быть как положительными, так и отрицательными, в зависимости от исторического опыта взаимодействия данных народов. [Стефаненко 2006: 25].

Таким образом, в определение понятия «этнический стереотип» можно добавить следующие характеристики: этнический стереотип существует в сознании больших групп людей, а не отдельного человека; этнические стереотипы могут быть как отрицательно, так и положительно окрашенными; этнические стереотипы могут быть направлены как на представителей данной этнической группы, так и на представителей других этнических групп.

В данной работе мы будем придерживаться определения, данного в учебном пособии А.П. Садохина «Межкультурная коммуникация», потому что оно наиболее детально отражает понятие «этнический стереотип».


Информация о работе «Этнические стереотипы в межкультурной коммуникации на примере стереотипов английской культуры»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 70823
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
35557
0
0

... взаимодействия. Здесь стереотипы предстают как проявление скрытого расизма, этноцентризма и дискримина­ции. Несмотря на различия в подходах, в них отчетливо просматри­вается мысль, что в межкультурной коммуникации стереотипы яв­ляются результатом этноцентрической реакции — попытки судить о других людях и культурах с позиций исключительно только своей культуры. Нередко при межкультурном общении и ...

Скачать
138483
1
0

... национальной психологии можно выделить несколько подгрупп субъектных лакун. Существование “характерологических” лакун обусловлено специфическими особенностями национального характера носителей различных локальных культур. В результате межкультурного общения в одних культурах складываются определенные стереотипы в отношении других культур, в частности такие, которые фиксируют наиболее характерную ...

Скачать
175938
0
0

... современного общества ведут к массовым пространственным практикам туризма, нивелирующим его изначальный когнитивный потенциал. 2.2 Приоритетное направление воздействия различных видов туризма на развитие межкультурной коммуникации различных народов Классическое путешествие – это физическое передвижение в культурно-природном ландшафте в совокупности с процессом его познания и переживания при ...

Скачать
137917
0
0

... в литературоведении склонна отождествлять сказку и миф. Однако взаимоотношения сказки и мифа играют важную роль, поскольку именно мифологические представления об устройстве мира находят свое отражение в фольклорной сказке. Литературная сказка возникла в эпоху романтизма. Главной отличительной чертой литературной сказки осознанное авторство, когда писатель сам создает свое произведение, пусть ...

0 комментариев


Наверх