Изменения не должны выходить за рамки того, что раскрыто в первоначально поданной международной заявке

97964
знака
0
таблиц
0
изображений

2. Изменения не должны выходить за рамки того, что раскрыто в первоначально поданной международной заявке.

3. Если национальное законодательство какого-либо указанного государства разрешает, чтобы изменения выходили за рамки того, что раскрыто в первоначально поданной международной заявке, несоблюдение пункта 2 не имеет последствий в этом государстве.

Статья 20.

Рассылка материалов международной заявки в указанные ведомства

1 (а). Международная заявка вместе с отчетом о международном поиске [включая любое замечание, упомянутое в статье 17 (2 "b"), или декларацией, упомянутой в статье 17 (2 "а")], рассылается в каждое указанное ведомство, как предусмотрено Инструкцией, если указанное ведомство не отказывается от такого порядка полностью или частично.

(b) Рассылаемые материалы включают перевод (как установлено) упомянутого отчета или декларации.

2. Если формула изобретения была изменена в соответствии со статьей 19 (1), материалы должны содержать или полный текст формулы изобретения как в первоначальном, так и в измененном виде, или полный текст формулы изобретения в первоначальном виде с указанием внесенных изменений, а также объяснение, упомянутое в статье 19 (1), если таковое имеется.

3. По просьбе указанного ведомства или заявителя Международный поисковый орган высылает ведомству или заявителю соответственно, как это предусмотрено Инструкцией, копии документов, на которые делаются ссылки в отчете о международном поиске.

Статья 21.

Международная публикация

1. Международное бюро осуществляет публикацию международных заявок.

2 (а). За исключением случаев, предусмотренных в подпункте "b" и в статье 64 (3), международная публикация международной заявки осуществляется незамедлительно по истечении 18 месяцев с даты приоритета этой заявки.

(b) Заявитель может просить Международное бюро опубликовать его международную заявку в любое время до истечения срока, упомянутого в подпункте "а". Международное бюро выполняет эту просьбу в соответствии с Инструкцией.

3. Отчет о международном поиске или декларация, упомянутая в статье 17 (2 "а"), публикуется, как установлено Инструкцией.

4. Язык и форма международной публикации, а также другие подробности определяются Инструкцией.

5. Международная публикация не производится, если международная заявка изымается или считается изъятой до того, как завершена техническая подготовка к ее публикации.

6. Если международная заявка содержит выражения или чертежи, которые, по мнению Международного бюро, противоречат морали или общественному порядку, или если, по его мнению, международная заявка содержит пренебрежительные высказывания, как они определены Инструкцией, Международное бюро имеет право при публикации опустить такие выражения, чертежи и высказывания, указав их место, количество опущенных слов и чертежей. По запросу Международное бюро предоставляет отдельные копии опущенных частей текста или чертежей.

Статья 22.

Копия, перевод и пошлина для указанных ведомств

1. Заявитель представляет копию международной заявки (за исключением случая, когда рассылка уже осуществлена согласно статье 20 и ее перевод (как установлено), а также уплачивает национальную пошлину (если таковая предусмотрена) в каждое указанное ведомство не позднее 20 месяцев с даты приоритета. Если национальное законодательство указанного государства требует упоминания имени и других установленных сведений об изобретателе, но допускает выполнение этого требования после подачи национальной заявки, заявитель представляет упомянутые сведения, если они отсутствовали в заявлении, в национальное ведомство этого государства или в национальное ведомство, действующее от имени этого государства, не позднее 20 месяцев с даты приоритета.

2. В тех случаях, когда Международный поисковый орган отмечает в декларации согласно статье 17 (2 "а"), что отчет о международном поиске не будет подготовлен, срок для выполнения действий, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, является таким же, как это предусмотрено в пункте 1.

3. Для осуществления действий, упомянутых в пунктах 1 или 2, любое национальное законодательство может установить сроки, которые истекают позже, чем предусмотрено этими пунктами.

Статья 23.

Отсрочка национальной процедуры

1. Указанные ведомства не проводят процедуру по международной заявке или экспертизу по этой заявке до истечения соответствующего срока, предусмотренного в статье 22.

2. Несмотря на положения пункта 1, любое указанное ведомство по специальной просьбе заявителя может в любое время вести процедуру по международной заявке или экспертизу по этой заявке.

Статья 24.

Возможное прекращение действия международной заявки

в указанных государствах

1. С учетом положений статьи 25, применяемых в случаях, определенных подпунктом ii настоящей статьи, действие международной заявки, предусмотренное статьей 11 (3), прекращается в любом указанном государстве с теми же последствиями, что и при изъятии любой национальной заявки в этом государств, если:

i) заявитель изымает свою международную заявку или указание этого государства;

ii) международная заявка считается изъятой в силу статей 12 (3), 14 (1 "b"), 14 (3 "а") или 14 (4), или если указание этого государства считается изъятым силу статьи 14 (3 "b");

(iii) заявитель не выполнит в соответствующий срок действий, предусмотренных статьей 22.

(2) Несмотря на положения пункта (1), любое указанное ведомство может сохранить, действие международной заявки, предусмотренное статьей 11 (3), даже в том случае, когда это не требуется в силу статьи 25 (2).

Статья 25.

Пересмотр решений указанными ведомствами

1 (а). Если получающее ведомство отказалось установить дату международной подачи или заявило, что международная заявка считается изъятой, или если Международное бюро установило факт, предусмотренный статьей 12 (3), Международное бюро по просьбе заявителя незамедлительно высылает копии любого документа дела в любое из указанных ведомств, названных заявителем.

(b) Если получающее ведомство заявило, что указание любого из государств считается изъятым, Международное бюро по просьбе заявителя незамедлительно высылает копию любого документа дела национальному ведомству такого государства.

(с) Просьба, упомянутая в подпунктах а или b, должна быть представлена в установленный срок.

2 (а). С учетом положений подпункта b каждое указанное ведомство решает, при условии уплаты национальной пошлины в установленный срок (если таковая предусмотрена) и представления в установленный срок соответствующего перевода (как установлено), обоснован ли отказ, заявление или установление факта, упомянутые в пункте 1, в свете положений настоящего Договора и Инструкции, и если оно придет к заключению, что такой отказ или заявление являются результатом ошибки или упущения со стороны получающего ведомства или что установление факта является результатом ошибки или упущения со стороны Международного бюро, указанное ведомство рассматривает международную заявку в отношении действия в данном государстве так, как если бы такая ошибка или упущение не имели места.

(b) Если регистрационный экземпляр поступил в Международное бюро после истечения срока, предусмотренного статьей 12 (3), по причине какой-либо ошибки или упущения со стороны заявителя, положения подпункта "а" применяются только при наличии условий, упомянутых в статье 48 (2).

Статья 26.

Возможность внесения исправлений в международную заявку

в указанных ведомствах

Указанные ведомства не могут отклонить международную заявку на том основании, что она не соответствует требованиям настоящего Договора и Инструкции, без предоставления заявителю возможности исправить названную заявку в той мере и в соответствии с той процедурой, которые предусмотрены национальным законодательством для такой же или подобных ситуаций в отношении национальных заявок.

Статья 27.

Требования национального законодательства

1. Национальные законодательства не могут предъявлять иных или дополнительных требований к форме или содержанию международной заявки, кроме тех, которые предусмотрены настоящим Договором и Инструкцией.

2. Положения пункта 1 не распространяются на статью 7 (2) и не препятствуют национальному законодательству требовать, как только рассмотрение международной заявки началось в указанном ведомстве:

i) упоминания имени должностного лица, уполномоченного представлять заявителя, являющегося юридическим лицом;

ii) представления документов, которые, не являясь частью международной заявки, служат доказательством утверждений или заявлений, приведенных в этой заявке, включая подтверждение международной заявки подписью заявителя в тех случаях, когда эта заявка при ее подаче была подписана его представителем или агентом.

3. Если заявитель в любом указанном государстве не имеет права, согласно национальному законодательству этого государства, подавать национальную заявку потому, что он не является изобретателем, указанное ведомство может отклонить международную заявку.

4. Если национальное законодательство содержит требования к форме и содержанию национальных заявок, которые, с точки зрения заявителей, являются более благоприятными, чем требования к международным заявкам, предусмотренные настоящим Договором и Инструкцией, национальное ведомство, суды и любые другие компетентные органы такого указанного государства или органы, действующие от его имени, могут применять первые требования к международным заявкам вместо последних, за исключением тех случаев, когда заявитель настаивает на применении к его международной заявке требований, предусмотренных настоящим Договором и Инструкцией.

5. Ничто в настоящем Договоре и Инструкции не должно пониматься как возможное ограничение права каждого Договаривающегося государства устанавливать материально-правовые условия патентоспособности. В частности, любое положение настоящего Договора и Инструкции в отношении определения уровня техники служит исключительно для целей международной процедуры, и, следовательно, любое Договаривающееся государство при определении патентоспособности изобретения, заявляемого в международной заявке, имеет право применять критерии своего национального законодательства в отношении уровня техники и других условий патентоспособности, не относящихся к требованиям, предъявляемым к форме и содержанию заявок.

6. Национальное законодательство может содержать требование о представлении заявителем доказательств в отношении любого материально-правового условия патентоспособности, установленного этим законодательством.

7. Любое получающее ведомство или указанное ведомство, в котором уже началось рассмотрение международной заявки, может применять свое национальное законодательство в отношении требования о назначении заявителем агента, имеющего право представлять заявителей перед этим ведомством, и/или о сообщении заявителем адреса в указанном государстве для целей получения уведомлений.

8. Ничто в настоящем Договоре и Инструкции не должно пониматься как ограничение права любого Договаривающегося государства применять меры, которые оно сочтет необходимыми в целях обеспечения национальной безопасности, или, исходя из основных экономических интересов государства, ограничивать право собственных граждан или лиц, проживающих в этом государстве, подавать международные заявки.

Статья 28.

Изменение формулы изобретения, описания изобретения

и чертежей в указанных ведомствах

1. Заявителю предоставляется возможность вносить изменения в формулу изобретения, описание изобретения и чертежи в каждом указанном ведомстве в установленный срок. Указанные ведомства не должны выдавать патент или отказывать в его выдаче до истечения такого срока, за исключением случаев, когда имеется специальное согласие заявителя.

2. Изменения не должны выходить за рамки того, что раскрыто в первоначально поданной международной заявке, если это не допускается национальным законодательством указанного государства.

3. Изменения должны соответствовать требованиям национального законодательства указанного государства во всех случаях, не предусмотренных настоящим Договором и Инструкцией.

4. Если указанное ведомство требует представления перевода международной заявки, изменения должны представляться на языке перевода.

Статья 29.

Последствия международной публикации

1. Последствия международной публикации международной заявки в указанном государстве в отношении охраны любых прав заявителя в этом государстве являются, с учетом положений пунктов 2 - 4, такими же, какие предусмотрены национальным законодательством указанного государства в случае обязательной национальной публикации национальных заявок, по которым не проводилась экспертиза.

2. Если язык, на котором была осуществлена международная публикация, отличается от языка, на котором осуществляются публикации в указанном государстве в соответствии с его национальным законодательством, национальное законодательство может предусмотреть, что последствия, упомянутые в пункте 1, наступают только после того, как:

i) опубликован перевод на язык национальной публикации в соответствии с национальным законодательством, или

ii) перевод на язык национальной публикации стал общедоступным путем выкладки для публичного ознакомления в соответствии с национальным законодательством, или

iii) перевод на язык национальной публикации передан заявителем лицу, которое действительно или предположительно неправомерно использует изобретение, заявленное в международной заявке, или

iv) имели место оба действия, упомянутые в подпунктах (i) и (iii), или оба действия, упомянутые в подпунктах (ii) и (iii).

3. Национальное законодательство любого указанного государства может предусматривать, что в случаях, когда международная публикация была осуществлена по просьбе заявителя до истечения 18 месяцев с даты приоритета, последствия, упомянутые в пункте (1), наступают только по истечении 18 месяцев с даты приоритета.

4. Национальное законодательство любого указанного государства может предусматривать, что последствия, упомянутые в пункте (1), наступают только с даты, на которую копия международной заявки, опубликованной в соответствии со статьей 21, получена национальным ведомством такого государства или национальным ведомством, действующим от имени такого государства. Упомянутое ведомство незамедлительно публикует в своем бюллетене дату получения.

Статья 30.

Конфиденциальный характер международной заявки

1 (а). С учетом положений подпункта b Международное бюро и Международные поисковые органы не разрешают доступ к международной заявке любому лицу или органу до международной публикации такой заявки, за исключением случаев, когда имеется просьба или разрешение заявителя.

(b) Положения подпункта а не распространяются на пересылку любых материалов в компетентный Международный поисковый орган, на пересылку, предусмотренную статьей 13, а также на рассылку, предусмотренную статьей 20.

2 (а). Национальные ведомства не должны разрешать доступ к международной заявке третьим лицам, за исключением случаев, когда имеется просьба или разрешение заявителя, до наступления наиболее ранней из следующих дат:

i) даты международной публикации международной заявки;

ii) даты получения материалов международной заявки в соответствии со статьей 20;

iii) даты получения копии международной заявки в соответствии со статьей 22.

(b) Положения подпункта а не препятствуют национальному ведомству информировать третьи лица о том, что оно является указанным ведомством, или публиковать этот факт. Однако такая информация или публикация может содержать только следующие данные: сведения о получающем ведомстве, имя заявителя, дату международной подачи, номер международной заявки и название изобретения.

(с) Положения подпункта а не препятствуют указанному ведомству разрешать доступ к международной заявке судебным властям.


Информация о работе «Договор о патентной кооперации»
Раздел: Право, юриспруденция
Количество знаков с пробелами: 97964
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
6177
0
0

... в Вашингтоне 19 июня 1970 г. был подписан Договор о патентной кооперации, подвергшийся изменениям в 1979 и 1984г. Основные положения договора о патентной кооперации Договор о патентной кооперации (РСТ) не затрагивает прав государств - членов Союза патентной кооперации в отношении выдачи или отказа в выдаче патента. Его основными положениями являются положения о международной заявке и ...

Скачать
26566
0
0

... , которая определяется Административной инструкцией. (4) Евразийское ведомство находится в городе Москве, Российская Федерация. Статья 5 Финансы См. Финансовую инструкция к Евразийской патентной конвенции (утв. Административным советом Евразийской патентной организации на втором (первом очередном) заседании 1 декабря 1995 г.) (1) Организация является самофинансируемой в том смысле, что ее ...

Скачать
103260
0
0

... ). По окончании курса выдается Свидетельство. Фрагменты курса "Подготовка кандидатов в патентные поверенные": - "Изобретения, полезные модели" Основы гражданского права; интеллектуальная собственность в свете IV части ГК Российской Федерации; патентное право, правовая охрана изобретений и полезных моделей; получение патента на изобретение и полезную модель, требования к документам заявки; ...

Скачать
94918
0
0

... изъявившему такое желание и уведомившему об этом патентообладателя и федеральный орган исполнительной власти по интеллектуальной собственности, - гражданину Российской Федерации или российскому юридическому лицу. При наличии такого заявления патентные пошлины, предусмотренные настоящим Законом, в отношении заявки на изобретение и патента, выданного по такой заявке, не взимаются. Федеральный орган ...

0 комментариев


Наверх