2. подчинение посредством союзных слов (относительное)». [Пешковский, 1956, с.494]

Таким образом, классификация придаточных заменяется классификацией союзов и союзных слов. Многозначные союзы попадают одновременно в разные разделы.

Виды сложноподчиненных предложений, выделяемые по значению союзов, частично совпадают с традиционными, т.к. многие однозначные союзы (временные, причины и др.) выражают строго определенный вид отношений.

В последние годы исследователи все больше обращают внимание на структуру обеих частей сложноподчиненного предложения и смысловые отношения между главной и придаточной частью. Структурно - семантический принцип положен в основу классификации сложноподчиненных предложений Н.С. Поспелова [ Вопросы языкознания, 1959, №2, с.19 - 27] и В.А. Белошапковой [Белошапкова, 1967, с.50]

При изучении следует исходить из понимания структуры предложения как единого целого с взаимосвязанными частями.

В связи с этим термины «главное предложение» и «придаточное предложение» заменены другими – «главная часть» и «придаточная часть». Все сторонники структурно - семантической классификации выделяют два основных типа сложноподчиненных предложений:

1. предложения, в которых придаточная часть соотносится со всей главной частью в целом, - это двучленные, или расчлененные структуры;

2.предложения, в которых придаточная часть относится к одному слову в главной части, дополняя или конкретизируя его, - это одночленные, или нерасчлененные структуры.

Классификация двучленных предложений не вызывает разногласий: сложное предложение с придаточным времени, причины, условия, уступительные, цели, сравнения, следствия.

Нет единодушия в выделении присоединительных и пояснительных придаточных.

Значительно больше споров возникает при классификации одночленных структур.

Поспелов и Белошапкова считают, что деление этих предложений должно основываться на грамматических и лексических свойствах того слова, к которому относится придаточная часть. [Вопросы языкознания, 1959, с.19 - 27; Белошапкова, 1967, 50]. В связи с этим выделяется три типа:

1.присубстантивно-определительный (определяется существительное);

2. местоименно-соотносительный (конкретизируется соотносительное слово);

       изъяснительный (изъясняется слово определенной семантики - со значением мысли, речи и т.д.)


К этим типам могут быть прибавлены еще два, в связи с чем получается пять основных типов одночленных предложений: различают еще местоименно-союзный и изъяснительно-союзный типы. [Крюков, Максимова, 1977, с.191].

Но следует обратить внимание на структуру сложноподчиненных предложений, если в него входят несколько - больше двух - предикативных единиц:

«1. Сложноподчиненные предложения с соподчинением - такая связь частей, при которой придаточные предложения непосредственно относятся к главной части или к одной и той же части. Такие придаточные считаются соподчиненными.

В зависимости от значения придаточных и отношения их к главной части и к друг к другу принято различать:

1.) однородные соподчиненные - предложения, в которых придаточные одного и того же вида относятся к одному, общему для них члену главной части;

2.) неоднородные - разные по значению придаточные относятся к одному члену главной части;

3.) неоднородные - придаточные одного и того же вида относятся к разным членам главной части;

4.) неоднородные - разные по своему значению придаточные относятся к разным членам главной части.

2. Сложноподчиненные предложения с последовательным подчинением - связь придаточных частей, при которой каждая последующая придаточная часть связывается с предшествующей, а с главной частью непосредственно связана лишь первая придаточная часть. В результате получается своеобразная цепочка.

3. Сложноподчиненные предложения с соподчинительным и последовательным подчинением. Оба вида связи могут сочетаться одном сложном предложении. Комбинации возможны самые разнообразные: последовательное подчинение комбинируется с однородным соподчинением; с неоднородным соподчинением; с однородным и неоднородным соподчинением одновременно.

Возможны две параллельные группы последовательно подчиненных придаточных». [Козырева, 1987, с.68 - 69, 120 - 125]

Особое внимание следует уделить бессоюзным сложным предложениям.

Бессоюзное сложное предложение представляет собой явление синтаксической системы, во многом еще не познанное наукой. В значительной степени это объясняется тем, что долгое время внимание было обращено на факты кодифицированного литературного языка, который отождествлялся с литературным языком вообще. Между тем, сферой бытования бессоюзных сложных предложений является преимущественно разговорный язык.

В «Русской грамматике» 1980 года описание бессоюзных сложных предложений «вынесено» за рамки раздела «Сложных предложений», который включает только такие конструкции, в основе которых лежит тот или иной вид формально выраженной (грамматической) связи, т.е. сочинение или подчинение. [Русская грамматика, 1980, с.465]

В бессоюзном сложном предложении смысловые отношения между частями не имеют эксплицитного выражения и должны извлекаться адресатом речи из содержания частей с опорой на фонд общих знаний у слушающего и говорящего.

 До 50 - х гг., как отмечает В.А. Белошапкова [Белошапкова, 1989, с.765], в науке господствовал взгляд, согласно которому бессоюзные сложные предложения рассматривались не как особая синтаксическая структура, а как предложения с “опущенными” союзами. В связи с этим бессоюзные сложные предложения подводились под типы союзных

С 50 - х гг. данный вид предложений был признан особым структурно- семантическим классом сложных предложений.

Это повлекло за собой разработку классификации бессоюзных сложных предложений на основе специфики их структуры и семантики.

Наибольшую известность получила классификация Н.С. Поспелова.

Различаются два основных типа:

1. предложения однородного состава, части которых однотипны в смысловом отношении и одинаково относятся к образуемому ими целому;

2. предложения неоднородного состава, части которых разнотипны в смысловом отношении и представляют разные стороны образуемого ими целого.[Поспелов, 1990, с.131]


Но эта классификация не направлена на изучение формальной организации предложения, поэтому приведем ниже классификацию бессоюзных сложных предложений В.А. Белошапковой, в основе которой лежат формальные различия частей данного рода сложных предложений: бессоюзные сложные предложения делятся на предложения открытой структуры, которые входят в сложносочиненные предложения одновременности и следования; закрытой структуры, где нет противопоставления сочинительной и подчинительной связи (недифференцированная синтаксическая связь). [Белошапкова, 1989, с.766 - 769]

1.3 Сложное предложение в сербском языке.

Структуру сложного предложения в сербском языке, как и в русском, составляют функционирующие как единое целое две или более взаимосвязанные предикативные единицы, подобные простым предложениям. Связь между ними в сербском языке выражается союзами, союзными словами или иными лексемами –структурными грамматическими средствами, являющимися аналогами союзов.

Существуют некоторые отличия сербского предложения:

1. в предложении обязательно должно присутствовать глагольное сказуемое, выраженное чаще всего связкой ЈЕ: Jугославиjа jе балканска земља. – Югославия – балканская страна.

2. в предложении чаще отсутствует подлежащее, выраженное личными местоимениями единственного и множественного числа: СМО, ТИ. Присутствие такого подлежащего обычно обусловлено его логическим выделением. Што ти ниси дошао? – Почему не пришёл (именно) ты?

3.порядок слов в предложении чаще всего свободный, хотя от него зависят смысловые и стилистические особенности высказывания: Професор улази у слушаоницу. – помимо общего сообщения о приходе преподавателя, содержится и указание на то, что преподаватель входит в аудиторию, а не в коридор. При ином порядке слов: У слушаоницу улази професор. – основной акцент высказывания сконцентрирован на субъекте действия, т.е. на том, что входит именно преподаватель.

 Наиболее семантически акцентированной в сербском предложении является финальная позиция: так, из двух предложений: Ову книгу нисам прочитала и Ову книгу прочитала нисам отрицательное значение невыполненного действия во второй фразе выражено сильнее и категоричнее. Но существует нейтральный, как и в русском языке, порядок слов в предложении: подлежащее, сказуемое, прямое дополнение и обстоятельство.

4.постоянное место в предложении имеют безударные энклитические формы слов, которые фактически не являются членами предложения. В простом предложении они помещаются чаще всего после первого акцентированного слова или короткого словосочетания: Мајка га гледа или гледа га мајка. – Мать на него смотрит. При этом энклитики могут находиться между определением и определяемым словом. Све су мајке биле забринуте. – Все матери были встревожены. При наличии в предложении конструкции с частицей ДА, заменяющей инфинитив, место энклитики, относящейся к глаголу – сказуемому, - после частицы. Није хтео да му се јави. – Он не хотел с ним поздороваться. В придаточном предложении энклитики помещаются сразу после союза или союзного слова, исключая союзы А, И, АЛИ – Прошло је лето па су почеле кише. – Прошло лето, и начались дожди.

В зависимости от вида связи между предикативными единицами выделяются сложносочинённые и сложноподчинённые предложения.

«Предложения, объединённые при помощи сочинительной связи представлены несколькими типами: соединительные, присоединительные, разделительные и сопоставительно – противительные». [Попова, 1986, с.145]

Главными средствами связи в соединительных предложениях в сербском языке являются: недифференцированный по своему значению союз И, употребляющийся в отрицательных предложениях в форме НИТИ, многоместный союз И…И и его отрицательные аналоги НИТИ…НИТИ, НИТИ…НИ, НИ…НИ, которые совмещают соединительные функции с функцией усилительной частицы, а также союзы ПА и ТЕ, привносящие в соединительные предложения некоторые семантические оттенки: последовательности, следственной связи.

Соединительный союз ПА вносит оттенок следственной связи между предложениями или указывает на последовательность совершения их действия.

Союз ТЕ, выполняя соединительную функцию, может сообщить оттенок следственной или причинной связи между предложениями.

Причинно – следственные оттенки, сообщаемые союзами ПА и ТЕ, могут быть усилены употреблением в предложении наречий или местоименно-предложных сочетаний. Подобные сложносочинённые предложения по своему значению приближаются к сложноподчинённым, а сочинительные союзы ПА и ТЕ – к функции подчинительного союза ДА.

В структуре соединительных предложений различие в употреблении союзов И, ТЕ, ПА состоит в том, что союзом И могут связываться несколько предложений, в то время как союзы ТЕ и ПА выступают как единичные.

2.Близкими по значению к соединительным являются присоединительные предложения, выражающие такое отношение между элементами сложносочинённого предложения, при котором вторая часть имеет характер добавочного сообщения, замечания или заключения. Связь в подобных предложениях осуществляется при помощи соединительных и противительных союзов и большого набора различных союзных слов и аналогов союзов: А, И, АЛИ, ТЕ, ЧАК, ЈОШ, ДАКЛЕ, С ОБЗИРОМ НА ТО, СТОГА, ВАЉДА, НАПРИМЕР, ОСИМ ТОГА и др., что соответствует русским: А, И, НО, ДАЖЕ, ЕЩЁ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, УЧИТЫВАЯ ТО, ПОТОМУ, ВЕРОЯТНО, НАПРИМЕР, КРОМЕ ТОГО и др.

Особый вид присоединительных предложений составляет также те, вторая часть которых представляет собой как бы вывод или заключение из предшествующей. В таких сложносочинённых предложениях союз может отсутствовать или имеются союзы и их аналоги в виде модальных слов: ПРЕМА, ТОМЕ, ДАКЛЕ, ИНАЧЕ и др.

3.Разделительные отношения между частями сложносочинённого предложения выражаются при помощи союзов АЛИ, БИЛО, ЈА, ЕМ. Эти союзы, как и в русском языке, вносят в предложение модальный оттенок потенциальности, значение выбора.

В данных предложениях разделительный союз - необходимый структурный элемент.

4.Сопоставительно - противительные отношения выражаются союзами: А, АЛИ, ВЕЋ , НЕГО, НО, ДОК и др., которые соответствуют русским: А, НО, ОПЯТЬ ЖЕ, и такими союзными средствами, как ПА ИПАК, МЕЂУТИМ, И ПОРЕД ТОГА, русские: ВСЁ ЖЕ, МЕЖДУ ТЕМ, КРОМЕ ТОГО

В противительном предложении нередко наблюдается синтаксический параллелизм.

Сопоставительно-противительные предложения всегда двучленны.

Некоторые из противительных союзов, например, НЕГО, НО могут употребляться и в противительном и в сопоставительном значении, другие - лишь в противительном, например, ВЕЋ .

Разновидностью сопоставительно - противительных предложений можно считать предложения с градационным значением, в основе которых лежит сопоставление или противопоставление по значимости. Соотношение двух частей сложного предложения в данном случае осложняется субъективным оценочным компонентом. Они присоединяются при помощи сочинительных союзов и различных вводных слов: НЕ САМО...НО И, НЕГО...И, ЧАК...И, ПА ЈОШ, БОЉЕ РЕЋИ, ДРУГИМ РЕЧЕМА и др., их русские соответствия НЕ ТОЛЬКО... НО И, НО... И, ДАЖЕ И, И ЕЩЁ, ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ, ДРУГИМИ СЛОВАМИ.

К сопоставительно - противительным примыкают и предложения с эксклюзивным значением, т.е. такие, в которых вторая часть указывает на некое частичное противопоставление, исключение по отношению к высказанному в первой части. В роли союзных средств выступают противительные союзы и наречия: САМО, ЈЕДНО, ВЕЋ ШТО, ТЕК, ТЕК ШТО, русские: ТОЛЬКО, ТОЛЬКО...ЧТО

«Сложноподчинённое предложение – это предложение, которое состоит из главного предложения и одного или нескольких зависимых, присоединённых союзами или союзными словами». [Попова, 1986, с.151]

Придаточные предложения могут распространять, объяснять или дополнять один из членов главного предложения или всё предложение в целом.

В зависимости от характера связи придаточного предложения с главным, а также в зависимости от выражаемого ими значения придаточные предложения делятся на несколько типов:

1.по характеру связи делятся на одночленные, или нерасчленённые по структуре предложения, и двучленные, т.е. расчленённые.

2.в зависимости от того, с каким словом в главном предложении соотносится придаточное, выделяются три типа нерасчленённых предложений: присубстантивные, местоименно-соотносительные и изъяснительные.

3.двучленные предложения, или предложения с расчленённой структурой, выражают различные обстоятельственные значения: временные, условные, причинные, уступительные, цели, следствия и сравнительно – сопоставительные. В данных предложениях придаточные относятся не к отдельному члену предложения, а соотносятся с ним в целом.

1.Присубстантивные предложения по своему значению являются определительными, т.е. соотносятся с одним из членов главного предложения, выраженного существительным, характеризуют его, отвечая на вопрос КОЈИ (КОТОРЫЙ), КАКАВ (КАКОЙ).

Подобные предложения с союзами КОЈИ, ШТО широко распространены в сербском языке. В русском им соответствуют как сложные, так и простые предложения с причастным оборотом.

В данной функции в качестве союзного слова в сербском языке значительно чаще, чем в русском употребляется относительное местоимение ЧИЈИ (ЧЕЙ). В русском языке его использование стилистически ограничено (обычно в книжной речи). В современном сербском языке таких ограничений нет, и конструкция с ЧИЈИ является обычной. Другие средства связи: ГДЕ, КУДА, ОТКУД, КАД, КАКО, КОЛИКО.

3. Изъяснительные предложения в своей главной части содержат некую смысловую или структурную недостаточность, которая восполняется придаточным предложением. Обычно придаточное предложение относится к сказуемому, выраженному глаголом восприятия, мышления, сообщения, волевых и эмоциональных состояний. Придаточные могут быть подлежащными и дополнительными.

В качестве союзных средств в данном типе предложений используются союзы и многочисленные союзные слова.

Очень употребительным является союз ДА, соответствующий русским ЧТО и ЧТОБЫ. В сербском языке широко представлены изъяснительные предложения с союзом ДА, которым в русском языке соответствуют простые предложения с инфинитивными сочетаниями, обозначающими действие, субъект которого совпадает или не совпадает с субъектом действия основного глагола, к которому он примыкает.

4.Связь между частями временных сложноподчинённых предложений осуществляется особыми временными союзами, которые могут выражать значение одновременности и разновременности. Среди предложений со значением одновременности действия можно выделить следующие разновидности:

1.     действие главного и придаточного предложений совершается одновременно и параллельно. В таком случае соединительными средствами выступают союзы КАД и ДОК и сказуемое в обеих частях выражено глаголами несовершенного вида.

2.     Действие главного происходит в какой – то момент придаточного. Соединительные союзы те же, причём сказуемое главного предложения выражено глаголом совершенного вида, а придаточного – несовершенного.

3.     Действие придаточного предложения происходит в какой – то момент действия главного. В данном случае возможно употребление только союза КАД, а соотношение вида в глаголах – сказуемых обратно предыдущему.

4.     Одновременность действия представлена и в таких предложениях, где придаточное указывает на некий предел (начальный или конечный) действия главного предложения. Такие предложения связываются союзами: ДОК, СВЕ ДОК, ДОК ГОД, ОТКАД, ДОКЛЕ, которым в русском языке соответствуют: ПОКУДА, С ТЕХ ПОР КАК, ДО ТЕХ ПОР КАК.

Среди предложений со значением разновременности действия можно выделить следующие разновидности:

1.   действие главного совершается после действия придаточного. С союзами КАД, ПОШТО сказуемое придаточного предложения выражается глаголом совершенного вида, а главного – совершенного и несовершенного вида. С остальными союзами: ЧИМ, ПОШТО, ТЕК, ТЕК ПОШТО, САМО ШТО, сказуемые представлены глаголами совершенного вида.

2.   действие главного предложения совершается до действия придаточного. Сказуемые придаточного выражаются глаголами совершенного, а главного – и совершенного и несовершенного.

3.   особую разновидность последовательности действия представляют предложения, в которых придаточная часть указывает на предел, на границу действия главной части. Союзные средства: ОТКАД, ОТКАКО (КАК, С ТЕХ ПОР), с этими союзами сказуемое придаточной части выражено глаголом совершенного вида, а с союзами ДОК ГОД, СВЕ ДОК, ДОК глаголы – сказуемые представлены совершенным видом в отрицательной форме.

Егорова Е.Г. отмечает, что сложноподчинённые предложения с придаточным времени в современном сербском языке обладают набором специфических средств связи, имеющих временное значение. [Егорова, 1995, с.5]. Она же делит временные союзы на полисемантические, выступающие не только в сложных предложениях времени: КАД(а), КАКО, ДОК, ПОШТО, ЧИМ, и на моносемантические, способные оформлять только временные предложения: ОТКАД(а), ОТКАКО, ДОК НЕ. [там же] Средства связи она называет скрепами. Скрепы делятся на одноместные и двухместные:

1)   простые союзы: КАД(а), ДОК, КАКО, ЧИМ

2)   составные союзы: ДОК НЕ, СВЕ ДОК НЕ

3)   союзные соединения с конкретизаторами.

Информация, заключённая в придаточной части сложноподчинённого предложения, выделяется посредством использования сочетаний временного союза и соответствующей лексемы с усилительным значением (ЧАК, ЈОШ), выделительно-ограничительным значением (ТЕК, САМО), уточнительным значением (БАШ) или значением модальности (ВАЉДА). Как правило, в таких сочетаниях участвует союз КАД(а), реже – ДОК, ПРЕ НЕГО.

Двухместные, двойные союзы: КАД(а) и наречие ТАД(а), ОНДА, или частица ТО.

5.В условных предложениях придаточная часть обозначает условие, при котором может осуществиться то, что высказано в главной. Части условного предложения связываются союзами АКО, УКОЛИКО, КАД, ДА. Роль союзного средства выполняет частица ЛИ. В русском языке им соответствуют: ЕСЛИ, ЛИ, КАБЫ, КОЛИ, КОГДА, РАЗ, ЕЖЕЛИ.

Учитывая отношения высказанного в придаточной части предложения условия к действительности и соответственно осуществимость или неосуществимость действия главной части, можно выделить следующие типы условных предложений:

1.   в придаточном предложении выражено нереальное условие, которое осознаётся говорящим как несоответствующее действительности. Среди предложений данного типа выделяют:

1)    условие придаточной части противоречит реальному положению вещей;

2)    условие придаточной части также нереально, но высказано в виде предложения, при котором действие главного могло бы быть не таким, как оно есть на самом деле.

В придаточном предложении выражено реальное или возможное условие, хотя говорящий не знает, реализуется ли оно. Такие предложения содержат союзы АКО, УКОЛИКО, частицу ЛИ.

Союзом АКО могут вводиться и такие предложения, в которых не содержится обоснование или пояснение заключения, высказанного в главной части.

Следует отметить зависимость союза от формы глагола - сказуемого:

Части предложения

Союзы

Придаточная Главная

АКО

УКОЛИКО

1.изъяснительное наклонение, глагол совершенного и несовершенного вида, настоящее, прошедшее, будущее II

2. сослагательное наклонение

1.изъяснительное наклонение, глагол совершенного и несовершенного вида, настоящее, прошедшее, будущее I

повелительное наклонение

2. сослагательное наклонение

КАД Сослагательное наклонение Сослагательное наклонение
ДА

Изъявительное наклонение, настоящее время, глагол несовершенного времени,

Прошедшее время, глагол совершенного и несовершенного вида

Сослагательное наклонение

6.В причинных предложениях отношения придаточного и главного выражаются союзами:ЈЕР, ЗАТО ШТО, КАКО, ЧИМ, ЗБОГ ТОГА ШТО, УСЛЕД ТОГА ШТО, ТОШТО, КАД(а), БУДУЋИ ДА, КАД ВЕЋ , ГДЕ, соответствующие русским: ПОТОМУ ЧТО, ТАК КАК, ОТТОГО ЧТО, ИБО, ИЗ – ЗА ТОГО ЧТО, ПОТОМУ КАК, ПОСКОЛЬКУ, ВВИДУ ТОГО ЧТО, РАЗ, ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО ЧТО.

Наиболее часто употребляется союз ЈЕР.

7. В предложениях следствия в придаточной части выражается следствие того, что было констатировано в главной части. Главное и придаточное соединяются союзами ДА, ТАКО ДА, КАКО, соответствующие русским ТАК ЧТО, ВСЛЕДСТВИЕ ЧЕГО, В СИЛУ ЧЕГО, В СВЯЗИ С ЧЕМ.

В ряде сербохорватских грамматик к подобным предложениям относятся также те, которые в главной части содержат корреляты в виде указательных местоимений и местоименных наречий. Однако, наличие коррелятов требует рассматривать данные предложения как одночленные, с нерасчленённой структурой.


Информация о работе «Полупредикативные единицы в сербском переводе романа М.Е. Салтыкова-Щедрина»
Раздел: Языковедение
Количество знаков с пробелами: 93923
Количество таблиц: 4
Количество изображений: 3

0 комментариев


Наверх