1.1. Героический эпос: понятие, содержание,

типология

Анализ специальной литературы показывает, что к изучению стихотворных героических поэм обращались многие исследователи зарубежной литературы. Поэтому термин "эпос" оказался насыщен различными смыслами и сейчас используется для обозначения разных типов литературных произведений.

Приведем примеры нескольких значений слова “эпос”. Термин "эпос" в русском языке может выступать в качестве как существительного (эпос), так и прилагательного (эпический). В качестве прилагательного он служит для обозначения повествовательных жанров, противопоставленных лирическим и драматическим жанрам.

Существительное "эпос" обозначает определенный вид литературных произведений, т. е. литературный жанр. Произведения обозначаемые как эпос очень разнообразны, и пока еще не было представлено определения, которое соответствовало бы всем типам. Но существует несколько частичных определений. Например:

-  эпос – это длинное повествование в стихах;

-  это длинное героическое повествование в стихах;

-  это длинное повествовательное стихотворение в возвышенном стиле, рассказывающее о традиционных или исторических героях, и т. п.

Ни одно из них не может быть использовано для опре-

деления жанра. Длинное повествование, героическое или нет, может быть изложено также в прозе или посредством комбинаций прозаического и стихотворного текста. /3,6/.

Героическое повествовательное стихотворение может быть кратким, не длиннее нескольких дюжин строк. Длинное повествовательное стихотворение не обязательно рассказывает о физической борьбе и героических подвигах. Что такое "героический" подвиг? Убить сильного противника в поединке? Рисковать собственной жизнью ради спасения другого человека? Вынести пытку? Преодолеть свою собственную "природу"? И это только некоторые из проблем определения жанра.

По типу организации фактуры произведения эпосы могут быть классифицированы следующим образом: стихотворный вид, проза или их комбинации. /10/.

По организации сюжета: сюжет рассказывает о борьбе, в которой две группы противостоят друг другу; одиночные герои обычно являются представителями групп. Эти группы могут быть двумя народами (например, русские и татары), племенами, кланами; или богами и демонами (например, греческие олимпийцы и титаны). Противники встречаются в физическом бою.

В политеистических культурах люди-противники могут использовать свою способность к магии (колдовству; божества используют свою собственную физическую силу подобно людям-воинам и свои чудотворные способности, которые соотносятся с человеческими магическими способностями). Формой боя является или поединок между отдельными личностями или битва между группами воинов.

Конфликт возникает из-за власти, славы или материальных благ (что включает в себя владение женщинами). По типу отношений к реальности: эпос относится к реалистическим жанрам.

В политеистических культурах способность человека к колдовству, магии и способность богов творить чудеса включены в общее представление о реальности.

Устное сочинение, устное исполнение и устная передача эпоса порождают формальность и нуждаются в готовых моделях на всех уровнях произведения.

Устное исполнение может варьироваться от совершенного экспромта до точного воспроизведения выученного наизусть текста, или чтения вслух и пения с записанного текста.

Записанное произведение может находиться на любой стадии: от добросовестной записи единичного устного исполнения до полностью авторских произведений. В промежутке между этими крайними случаями располагаются различные результаты редактирования и переписывания таких записей (теперь называемых "традиционным" эпосом, который включает, например, финскую "Калевалу", индийскую классическую "Махабхарату").

Итак, попробуем суммировать все данные, полученные об устном героическом эпосе.

Во-первых, это произведение может быть изложено как стихами, так и прозой, что не имеет большого значения для жанра.

Во-вторых, в основе героической поэмы лежит противостояние друг другу двух групп: в битве или через своих представителей в поединке, в физической борьбе с помощью колдовства, магии и чудес.

В-третьих, произведения в основном исполняются в реалистическом ключе.

В-четвертых, героический эпос имеет центральный статус для данной культуры; если он не имеет религиозных аспектов, его статус средний и уступает статусу религиозной литературы, которая занимает центральную позицию в культуре.

В-пятых, произведения слагаются и исполняются устно с интенсивным использованием литературных формульных средств. Устное исполнение может быть записано от руки. Произведения прошлого дошли до нас в более или менее основательно отредактированном или переработанном виде.

А теперь перейдем к непосредственной классификации героического эпоса.

Итак, можно выделить три группы героических поэм.

Первая группа - "эпизодический" тип: отдельные произведения не зависят друг от друга и обладают повторяемостью точно так же, как народные сказки.

В ней действует множество персонажей, многие из которых являются историческими лицами, однако большей частью они вырваны из своего реального исторического контекста, сокращены до простых имен и играют стандартные роли в повествовании.

Все персонажи мыслятся как принадлежащие к одному поколению и равные по статусу. То там, то здесь выходит на сцену отец или сын воина. Например, в южнославянском эпосе персонажи, жившие в XIV веке, могут соседствовать в одном произведении с персонажами, жившими в XVI и XVII веках.

Сюжеты редко повествуют о реальном историческом событии; это типичные, повторяющие друг друга истории. Ни один персонаж не имеет эпической биографии.

Второй тип героической эпической традиции - это биографический эпос. Традиция строится вокруг центрального героя и прослеживает его биографию. Она может быть продолжена биографией его сына и внука.

Центральный герой - это король, глава племени и тому подобное, а другие рыцари являются его паладинами. Историчность центрального героя и в еще большей степени его паладинов часто спорна. Опять же все рыцари принадлежат к одному поколению и взаимодействуют между собой. Никогда или почти никогда произведение не исполняется полностью за один раз, скорее оно является цепочкой независимых произведений, каждое из которых повторяет эпизодическую природу эпоса и исполняется отдельно.

Отличия от эпизодического эпоса состоят в иерархической организации персонажей, в фигуре центрального героя, в эпизодах его рождения, взросления и смерти, которые образуют целую традицию. Все это отсутствует в традиции эпизодического эпоса. Примером могут служить армянский, тибетский и центрально-азиатский тюркский устный эпос.

Третий тип героического эпоса - это "эпический цикл": группа законченных произведений, в каждом из которых действуют одни и те же персонажи. Сами по себе произведения независимы друг от друга и относятся к тем же эпическим сюжетам, что и произведения эпизодического эпоса.

Персонажи воспринимаются, как относящиеся к одному и тому же поколению. Они иерархически связаны друг с другом как паладины центрального действующего лица, который является их повелителем.

Отдельные целостные произведения не подчинены организационному принципу, которым могла бы быть биография центрального действующего лица.

Эпический цикл не дает подробной биографии. Например: русская былинная традиция не дает биографического описания жизни князя Владимира в качестве носителя верховной власти.

Подобно народным сказкам, одна и та же эпическая история существует во многих культурах; эпические произведения, как и народные сказки, обладают повторяемостью. Нет народа, который бы не хранил памяти о своем прошлом. Когда в развитии своей культуры он достигает той ступени, на которой возникает письменность, память эта отлагается в виде календарных записей, летописей, хроник. Но еще до письменности, еще в века до государственной, племенной, родовой своей жизни любой народ рассказывал и пел о делах и событиях своего прошлого и текущей жизни, о своих богах и подвигах своих героев. Так возникает исполнявшаяся в слух легендарная и историческая песнь, в большей или меньшей степени изукрашенная сказочной и мифологической фантастикой.

Эпоха, в которую создается героический эпос любого народа, всегда накладывается на эти поэтические творения печать среды, в которой и для которой они создавались. Эпосы так же разнообразны, как судьбы стран и народов, как национальные характеры, как язык.

 

1.2."Беовульф", "Песнь о Нибелунгах", "Песнь о

Роланде" и "Песнь о моем Сиде" - четыре эпоса

четырех стран: Англии, Германии, Франции и Испании

 

Прежде всего отметим, что эпосы или, как мы будем их называть, героические поэмы западноевропейского средневековья нельзя отнести к произведения "чисто" народного творчества.

Безусловно, сам эпос имеет истинно народные корни: он родился из легенд и преданий, которые не одно столетие передавались от отца к сыну, от деда к внуку, но вместе с тем, героические поэмы (именно в том виде, в котором они дошли до современного читателя) не являются плодом коллективного творчества, а написаны индивидуальными авторами, имена которых нам неизвестны.

Возможно, это были монахи или священники, а может быть, свой талант таким образом проявили средневековые поэты. Главное, что анонимы не пожелали поставить свое имя под созданным произведением, считая его автором сам народ. Ведь в основу эпоса легли песни, легенды, сказки и мифы, имевшие самое широкое распространение в народной среде, принадлежавшие всем и никому, являвшиеся общим наследием и достоянием.

Можем ли мы судить о том, насколько отличается дошедший до нас вариант, записанный неизвестным автором, от оригинального народного? Однозначного ответа на этот вопрос пока нет, так как не утихают споры вокруг конечного произведения и его первоисточников.

С конца восемнадцатого века и до наших дней ученые-филологи много спорили и продолжают спорить о степени близости известных нам больших героических поэм к их первоистокам (большей частью до нас не дошедших), о которых сейчас знают только то, что они должны были существовать в том или ином виде.

В одних случаях автор мог объединять отдельные предания и песни о каком-либо герое, нанизывая их на некий стержень, и сам, своим поэтическим искусством предавая им единство. В других он выбирал один эпизод, одну песню из цикла, развивал этот один элемент, делал его центральным, определяющим, и он разрастался, вбирая в себя прочие сказания цикла или даже посторонние циклу, но сюжетно связанные с ним.

На примере нескольких героических поэм, созданных в разное времена протяжении двух-трех столетий, в различной национальной среде, при различных исторических условиях, на разных языках, мы проследим, чем отличаются друг от друга эпосы Англии, Германии, Франции и Испании, и в чем они схожи.

Эпос о Беовульфе был написан на древнеанглийском языке в одиннадцатом веке, "Песнь о Нибелунгах" появилась в начале тринадцатого столетия на средневерхненемецком языке; "Песнь о Роланде" дошла до нас на старо-

французском языке и датируется началом двенадцатого века; и, наконец, "Песнь о моем Сиде" была создана в Испании в середине двенадцатого века, хотя события, о которых повествует автор поэмы, происходили в середине одиннадцатого столетия.

Конечно, такая разница во временном отрезке не могла не повлиять на формы, поэтические приемы и изобразительные средства, которые избирали для себя авторы эпосов. Основная общая черта всех эпосов - повествование о подвигах доблестного рыцаря, могучего богатыря, который преодолевает все трудности на пути к заветной цели. И неважно, что это за цель: богатство и власть, битва с кровожадным драконом либо борьба за свободную жизнь своего народа. В любом случае герой эпоса наделен смелостью, отвагой, благородством, готовностью прийти на помощь и защитить от врагов, но также он не лишен хитрости, практичности, смекалки и некоторой доли тщеславия.

Именно таким представлял народ своего спасителя и господина - великодушным, но в тоже время царственно величественным.

Еще одна общая для всех эпосов черта: как правило, при создании своих произведений анонимные авторы опирались на материалы из устных народных преданий, которые могли сохраниться с очень древних времен, но сами песни возникали в средние века, а значит, все былины обрастали "мотивами современности" феодальной эпохи.

Так в эпосах удивительным образом переплетаются и сосуществуют рядом, не внося видимой дисгармонии в повествование, христианство и языческие верования, сказочные, вымышленные герои и реальные исторические события и лица.

Стоит отметить, что героическая поэма "Песнь о моем Сиде" отличается от остальных эпосов наибольшей реалистичностью (отсутствием сказочных элементов) и максимальной приближенностью к конкретной исторической эпохе.

В разных эпосах отражены различные ступени общественного развития и, открывая ту или иную песнь, мы с легкостью можем проследить за тем, как медленно, но верно, на смену языческому началу идет христианство, а родовые отношения перетекают в феодальные.

Так, в анголо-сакском эпосе "Беовульф" еще преобладают сказачно-мифические мотивы и языческие верования - здесь отражен дофеодальные период, в котором не существовало сословий, а значит, не было социального неравенства.

Какую картину разворачивает перед читателем автор "Песни о Беовульфе"?

Борьба с ужасным драконом Гренделем, который каждую ночь совершает набеги на замок и пьет человеческую кровь, а затем, и с его еще более чудовищной мамашей; описание пиров и празднеств дружинников, торжественные погребения погибших по языческим обрядам.

Герой-змееборец имеется в преданиях и сказках любого народа, исключением могут стать Китай и Япония.

Достаточно вспомнить древнегреческие мифы о подвигах полубога-получеловека Геракла. Греческому герою с самой колыбели не раз приходилось вступать в бой со змеиным отродьем и, конечно же, побеждать.

"Беовульф" - это последовательно выстроенное эпическое повествование, которое превращается в одно целое при помощи образа непобедимого воина-рыцаря, поражающего своей нечеловеческой силой и смелостью.

Этот эпос отражает нравы и понятия более отдаленного времени, нежели "Песнь о моем Сиде", и поэтому в нем мало конкретных исторических фактов, трудно составить ясное представление о том, как жили эти люди./1/.

“Песня о Нибелунгах” - крупнейший памятник немецкого народного героического эпоса.

Сохранившиеся 32 рукописи представляют текст в трех редакциях.: “А” – самой сжатой, “В” и “С” – самой распространенной. Это расхождение редакций вызвало в свое время спор между исследователями о наиболее древней редакции.

Известный немецкий филолог К.Лахман (1793-1851) отстаивал наибольшую достоверность “А”. Последующие исследования высказались за наибольшую близость “В” к прототипу.

Начиная анализ “Песни о Роланде”, отметим, ни одна из стран Западной Европы в эпоху средневековья не дала такого обширного и разветвленного героического эпоса, как Франция.

"Песнь о Роланде" в своей древнейшей редакции возникла, по мнению многих исследователей, в конце Х1 или в начале ХП в. В ее основе лежит исторический факт, отмеченный Эйнхардом в “Жизнеописании Карла Великого” (около 830 г.)/14/.

 В “Песне о Роланде” рассказывается о завоеваниях Карла Великого в Испании. Исторически дело сводилось к тому, что на арьергард франкийского войска в теснинах Ронсевальского ущелья напали пиренейские горцы и перебили всех воинов, разграбили обоз. Поэма же о гибели Роланда (Хруодланда) дает полную героического трагизма картину неравной борьбы франков с сарацинами (а вовсе не с горцами).

Эпос повествует о великой стойкости и мужестве французских рыцарей, о том, как их поражение привело к возвращению Карла в Испанию, разгрому сарацин и полному торжеству императора, Франции и христианской веры, а также к разоблачению и жестокому наказанию предателя графа Ганелона - отчима Роланда и могущественного вассала Карла Великого.

Таким образом, мы можем сказать, что эпические поэмы различных народов имеют как схожие, так и отличительные черты, отражающие историко-культурное своеобразие своих эпох.

1.3.Сказочное начало, исторические и географические

 реалии в эпических поэмах

 Существеннейший признак любой героической поэмы в том, что она всегда основана на предании, то есть на некой исторической правде, пусть даже полузабытой, фантастически переосмысленной, но все же правде.

Однако героические поэмы и песни многих народов насыщены элементами сказки и мифа настолько, что в мифической и сказочной фантастике буквально тонет историческое ядро.

Историческая основа в "Беовульфе" растворяется под массой сказочных вымыслов.

Сказочное содержание полностью заслоняет историю. Сам Беовульф борется не с враждебными племенами, не за землю, не за богатства. Его противники -существа сверхъестественные. И Грендель, и его мать, отличающая не меньшей кровожадностью, и змей, за победу над которым Беовульф платит собственной жизнью, - порождения иного мира, перед которым обыкновенные люди бессильны. Их может сокрушить только герой, наделенной силой, не укладывающейся в рамки обычных представлений.

Песнь рисует нам мир, в котором первобытные верования и представления имеют "социальный вес" и влияют на мысли и действия человека.

Герои эпоса верят в магию, заклинания и заговоры, которые могут как помочь, так и навредить. Меч Беовульфа, Хрунтинг, наделен магической силой. Беовульф находит клад убитого им дракона, но на золоте лежит проклятие и никто не смеет к нему прикоснуться. Тот же мотив "проклятого золота" можно найти в "Песни о Нибелунгах", что свидетельствует о сохранении родовых пережитков при переходе от одной общественной формации к другой.

Вообще в героических поэмах отношение к золоту двойственное. С одной стороны это добыча воинов, большую часть которой получает вождь. С другой же стороны, многие ученые полагают, что своеобразное "обесценивание сокровищ" вошло в эпическую поэзию под действием христианства. Но, может быть, не менее основательным было бы предположение, что в переходную эпоху, когда родовая организация дала трещину, накопление богатств (как одна из причин распада родового уклада) воспринималось как зло, ведущее к зависти, неравенству и рабству.

В основе “Песни о Нибелунгах” лежат древние германские сказания, восходящие к событиям периода варварских нашествий. Исторической основой поэмы является гибель Бургундского царства, разрушенного в 437 г. гуннами.

В поэме эти события получают новое осмысление./14;с.346/

"Песнь о Нибелунгах" была создана в Германии и датируется тринадцатым веком, то есть много позже "Беовульфа", но также как и в англо-сакском эпосе в "Песне..." можно выделить типичные для героических поэм образы и сюжетные линии.

Герой первой части "Песни о Нибелунгах" королевич Зигфрид - рыцарь отважный и сильный. Он убивает дракона и получает заклятый клад. Силы Зигфрида сверхъестественны: он омылся в крови змея и стал почти неуязвим, он обладает магическими приемами и волшебным плащом невидимкой.

Образ Зигфрида фантастичен, но на этом все сказочное в "Песне о Нибелунгах" заканчивается. Дальше автор поэмы стремиться придерживаться исключительно исторической реальности. Он изображает феодальный придворный быт, который украшен элементами куртуазности, отношения между господином и его вассалами, путешествия в реальные, а не вымышленные страны и города. Хотя автор поэмы знает, что повествует о стародавних временах, но обычаи и порядки его эпохи представляются ему вневременной постоянной и естественной нормой общения между людьми.

В отличие от "Беовульфа" в "Песне...", несмотря на сюжет взятый из народных преданий и сказочный образ главного героя, уже господствуют феодальный строй и феодальное сознание.

Одному из героев поэмы, маркграфу Рюдегеру, предстоит нелегкий выбор между дружбой и вассальным долгом. Он решает сохранить верность своему феодальному господину и гибнет в бою.

Усложняются отношения между родичами. Выбор героев опять же остается в пользу своего господина, а не родственных отношений. Кровные родственники превращаются в кровных врагов. Кримхильда мстит родным братьям за убийство Зигфрида и за то, что они отняли у нее золото нибелунгов, добытое ее мужем.

Мотивы поступков Кримхильды не совсем ясны: владело ли женщиной только горе и скорбь по мужу или же элементарная алчность. Впрочем, автор поэмы не усматривает в поведении героини ничего противоестественного. Его только ужасает кровожадная беспощадность Кримхильды, которая из нежной супруги и скорбящей вдовицы превращается в злую ведьму.

Если в первой половине эпоса героем является Зигфрид - рыцарь, которому покровительствуют магические силы, то во второй ее части на первый план выступает убийца Зигфрида Хаген.

На первый взгляд Хаген - типичный отрицательный герой. Он коварно убил Зигфрида, он хитер, жесток и груб. В этом случае интересна позиция автора поэмы: он не спешит объявить Хагена злодеем. Почему? Потому, что Хаген проявляет себя как отважный борец за права бургундов, верный и преданный вассал своего господина. Одна эта преданность если не полностью отмывает героя от крови его злодеяний, то хотя бы заставляет забыть о них./11/.

 Во всех эпосах реальные события и факты гиперболизуются, и "Песнь о Роланде" не является исключением из правил, так как действительные походы и военные действия Карла Великого сильно приукрашены и преувеличены. Несмотря на гибель главных героев поэмы - Роланда, его товарища Оливье и других, - эпос заканчивается торжеством сил добра и справедливости.

В "Песне о Роланде" нет ни мифологических чудовищ, ни драконов, кладов и магических предметов, нет также языческих обрядов, они вытеснены христианскими верованиями и религиозной фантастикой. Так перед Карлом Великим и Роландом предстают прекрасные ангелы небесные. Господь Бог замедляет ход времени... Но все эти чудеса в корне отличаются от волшебства в "Беовульфе" и "Песни о нибелунгах": Они не мифологичны, а вполне вписываются в фантастические представления средних веков./9/.

Если теперь перейти к эпосу средневековой Испании, к "Песне о моем Сиде", то легко убедиться, что какая бы то ни было сказочность там практически полностью отсутствует, и даже религиозной фантастике уделено значительно меньше места, чем в эпосе французском.

Реалистичность испанских героических поэм, не только "Песни о моем Сиде", но и более ранних произведений, их исключительная близость к историческим фактам и событиям видна невооруженным глазом. И в этом нет ничего удивительного, так как между героической поэмой и событием, о котором она повествует, не существует сколько-нибудь значительного разрыва во времени.

Эпические поэмы начала двенадцатого века рассказывают о том, что происходило в одиннадцатом столетии.

Память об этих временах не только не потускнела, но ход истории как бы продолжался, потому что все еще шла борьба за освобождение Пиренейского полуострова от арабского ига, которая началась в восьмом веке, сразу же после завоевания страны маврами, и которая была одновременно и борьбой за объединение отдельных испанских королевств.

В эпоху, к которой относится "Песнь о Сиде", Испания была разделена на несколько христианских и мусульманских государств, которые вели друг с другом постоянные войны.

Испанские феодалы, дабы насолить соседу или своему господину нередко заключали союзы с арабами. Но, тем не менее, процесс захвата территории, принадлежавшей мусульманам, продолжался и был необратим.

Сид, существовавший в действительности и не являвшийся вымышленным героем, был знатным кастильским рыцарем Родриго или, как его еще называли, Рой Диасом. Он родился приблизительно в 1040 году, состоял на службе королей Кастилии и особенно выдвинулся при одном из них - короле Санчо. Но при следующем короле, Альфонсе VI, Родриго Диас де Бивар попал в опалу и был изгнан из Кастилии вместе со своей дружиной. Затем он служил у графа Барселонского, поссорился с ним и перешел на службу к мусульманскому королю Сарагосы.

Отношения с королем Альфонсом периодически обострялись, и окончательное примирение пришло после того, как Рой Диас отвоевал у мусульман Валенсию и стал ее полноправным хозяином. После этого его полностью поглотила борьба с маврами. Именно это, а также мужество, полководческий талант, демократизм, благородство и до известной степени ореол "мятежника" сделали Сида популярным народным героем.

Как видим, "Песнь о моем Сиде" полностью соответствует настроениям и духу феодальных междоусобиц, царивших в Испании тех лет.

В отличие от героических поэм, приведенных выше, "Песнь о моем Сиде" - отчетливо реалистична в самом прямом и глубоком смысле этого слова. В ней нет ни магов, ни драконов, все описываемые события глубоко историчны. Конечно, подвиги Родриго, как и в любой героической поэме, гиперболизированы, но при этом они не отрываются от действительности и имеют практические жизненно важные причины, а не идеализированные возвышенные мотивы, как то освобождение Франции и утверждение повсеместно христианской религии ("Песнь о Роланде"). По-своему этот деловой реализм эпоса даже поэтичен.

Надо сказать, исторические данные “Песни о моем Сиде” несравнимо точнее, чем данные “Песни о Роланде”, а тем более “Песни о Нибелунгах”. Так, на родичей и вассалов Сида, перечень которых дан в стихах 2015-2025, историческую реальность имеют следующие имена:

-  Альвар Фаньез – родственник Сида, знатный кастиль

ский феодал, неоднократно упоминаемый в грамотах и хрониках, участвовавший во многих походах и погибший в 1114 г. в битве под Сеговией;

-  Мартин Муньез – современник Сида, алгуасил порту-

гальского города Монт-Майор, позднее граф Коимбры, сильно враждовавший с зятем короля графом Ремондом;

- епископ дон Жероме – Иероним, клюнийский монах из Перигона, приехал из Франции в 1098 г. в свите архиепископа толедского;

-  Альвар Сальвадорез – современник Сида, младший

брат графа Гонсальво Сальвадореза, живший при королевском дворе. Альвар Альварез упоминается в брачном контракте Сида в качестве его племянника;

- Мунью Густиоз – свояк Сида, имя его встречается в семейных документах Сида.

Сид был похоронен в монастыре Сан-Перо де Карденья, там же хранится и ряд реликвий Сида.

Глава 2. Народный испанский эпос "Песнь о моем Сиде". Родриго Диас де Бивар, главный герой поэмы, отважный

рыцарь, вассал кастильских королей, "мятежник"

и борец с арабским владычеством.

Идеализация образа Сида


Информация о работе «Родриго Диас де Бивар как национальный герой испанского эпоса "Песнь о моем Сиде"»
Раздел: Зарубежная литература
Количество знаков с пробелами: 45409
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
86380
0
0

... рыцарством’’ . Сам же автор поэмы либо происходил из рыцарских кругов, либо тесно сжился с ними, создав для них свои творения. Таким образом, ’’Песнь о Сиде’’ отражает морально-правовые воззрения мелкого испанского рыцарства, в то же время являясь ценным источником по социально-правовому строю Испании Х1-ХП веков. Исторический Сид . Жизнь Родриго Диаса де Бивар легла в основу цикла сказаний ...

Скачать
136375
0
0

... друг друга. В этих пьесах ощущается примирение с жизнью, приятие бытия, каким бы драматичным оно ни было.   Классицизм и барокко 17 века - основные направления в искусстве и литературе семнадцатого столетия, ознаменовавшегося утверждением абсолютизма во Франции и Испании, контрреформацией и Тридцатилетней войной в Германии, первыми буржуазными революциями в Нидерландах и в Англии. Эти ...

Скачать
19284
0
0

... , которым было разрешено остаться). Зато в Андалусии после крупного мусульманского восстания в 1264 политика кастильцев полностью изменилась, и почти все мусульмане были выселены. Позднее Средневековье В 14–15 вв. Испанию раздирали внутренние конфликты и гражданские войны. С 1350 по 1389 велась длительная борьба за власть в королевстве Кастилия. Она началась с противостояния Педро Жестокого ( ...

Скачать
69748
0
0

ель, бог богов»; его дочери— валькирии, девы-воительницы; его жена Фригг — покровительница браков, богиня любви; Тор — бог грома и бури — представал вооруженный молотом; богом огня, носителем разрушительного начала, раздоров и распрей был Локи. Самый известный текст «Старшей Эдды» — песня «Прорицание провидицы», многоплановое эпическое сказание о сотворении, жизни и грядущей гибели мира. Битвы, ...

0 комментариев


Наверх