2. Пелевин вкладывает в стук колёс нечто философское.

— Андрей читает статью о том, как стучат колёса в разных странах мира "В Японии – "додеска-дзэн"". Как известно, дзэн (дзэн-буддизм) – основное религиозное течение Японии.

— "В Мексике (особенно у индейцев уитчотль) – "тональ-нагваль"". Самым популярным автором о верованиях мексиканских индейцев является Кастанеда, из его обширных трудов можно узнать, что тональ и нагваль — одни из основных понятий религии индейцев.

— "Но, конечно, красивее, задушевнее и нежнее всего колёса стучат в России – "там-там". Так и кажется, что их стук указывает в какую-то светлую лазоревую даль – там она, там, ненаглядная…" В менталитете русского человека вера во что-то туманное, далёкое и ослепительное, очень сильна. Любовь ко всему грандиозному, что ведёт к светлому будущему, к великим прожектам – характерная черта России. Возможно, что это в какой-то мере обусловлено верой христиан в рай.

3. В одном эпизоде стук колёс имеет явную негативную коннотацию.

— В "Путеводителе" Андрей читает: "А они просто сумасшедшие, пассажиры сумасшедшего поезда, и во всём, что они говорят, я слышу только стук колёс".

ОСТАНОВКА ПОЕЗДА, СОЙТИ С ПОЕЗДА

В повести слова сойти с поезда или остановка поезда означают выход за пределы известного мира. Пелевин показывает, как к этому относятся разные люди.

1. Хан и Андрей действительно мечтают сойти с поезда, и им это в итоге удаётся.

— Хан убеждает Андрея, что сойти с поезда возможно, он разрушает его стереотипы, рассказывает о людях, которым удалось покинуть поезд: "ОНИ сошли. Однажды ночью, когда поезд остановился, ОНИ открыли дверь и сошли". Андрей не может в это поверить: ""Жёлтая стрела" не останавливается никогда. Это все знают". Хан объясняет Андрею, что пассажиры "даже не знают, что они пассажиры. Что они вообще могут знать?" Этим он показывает Андрею, что не нужно оглядываться на остальных, нужно добиваться цели и верить в неё: "А есть ли что-нибудь другое, кроме нашего поезда, или нет, совершенно неважно. Важно то, что можно жить так, как будто это другое есть. Как будто с поезда действительно можно сойти".

— Андрей не отличается от других пассажиров особым знанием, уверенностью, что с поезда можно сойти. Он не знает, что ждёт его вне поезда, но для него выбраться из поезда – единственная вещь, которую стоит желать: "Я хочу сойти с этого поезда живым. Я знаю, что это невозможно, но я этого хочу, потому что хотеть чего-нибудь другого просто сумасшествие. И я знаю, что это фраза – "я хочу сойти с поезда живым" – имеет смысл, хотя слова, из которых она состоит, смысла не имеют".

2. Остановка поезда – довольно избитая тема в жизни персонажей, населяющих "Жёлтую стрелу". Она звучит вполне открыто даже в рекламе пива: "Остановите, вагоновожатый, остановите сейчас вагон". Однако люди не воспринимают это серьёзно. Антон, приятель Андрея, который придумал этот слоган и выводит его на пивных бутылках, говорит, что "есть жизнь, и есть там искусство, творчество…Я их уже давно с жизнью не путаю… Так что вагоны я только на пивных банках останавливаю, опять-таки потому, что о ребёнке думаю, который вот в этом настоящем вагоне будет дальше ехать".

3. Стремление сойти с поезда – естественное желание человека. Это Пелевин показывает в эпизоде, где девочка разговаривает с матерью о том, что находится вне поезда и говорит: "Я хочу туда". Девочка хочет этого не так, как хочет Андрей или Хан, но она и не боится, как её мать.


Заключение

Мы рассмотрели ключевые слова в повести Пелевина "Жёлтая стрела" и убедились, что они помогают лучше понять идейное содержание произведения. Одной из задач данного анализа была попытка доказать, что можно анализировать литературное произведение объективно. Автор не считает, что ему удалось справиться с поставленной задачей. Проделанная работа убедила в том, что, хотя анализ языка действительно помогает найти скрытые пружины в произведении и увидеть, как развивается мысль автора, однако любой анализ субъективен: критик может увидеть лишь то, что он готов увидеть, заметить отсылки на те произведения или понятия, с которыми он знаком. В следствие того, что писатель и критик имеют разный литературный и жизненный багаж, критик не может утверждать, что понял досконально то, что действительно хотел сказать автор. Утверждения аналитика относительно произведения могут быть в той или иной степени достоверны, однако не могут сравниться с математическим выводом, где ответ (или ответы) точен и определён и других ответов быть не может.


Приложение Словосочетания и предложения, в которых присутствуют ключевые слова или даётся ссылка на них

ЖЁЛТЫЙ

1.  пусть ваш сегодняшний день будет лёгким, радостным и пронизанным лучами солнечного света (пожелание певицы по радио)

2.  день был и правда солнечный

3.  косые жёлтые лучи касались приподнимающейся лысины напёрсточника

4.  Андрей, щурясь от солнца, поглядел

5.  для миллионов лучей это настоящая трагедия – начать свой путь на поверхности солнца, пронестись сквозь бесконечную пустоту космоса, пробить многокилометровое небо – и всё только для того, чтобы угаснуть на отвратительных останках вчерашнего супа

6.  пшёнка и растаявший кусок масла, похожий на маленькое солнце

7.  тишина была похожа на пшёнку

8.  на лицах людей дрожали пятна солнечного света

9.  Андрей остановился у двери из желтоватого ластика с цифрой "XV" и царапиной, похожей на обращённую вверх стрелу

10.  скатерть была грязная, и на неё свет падал

11.  отодвигаясь от жёлтой стены вагона, голова несколько раз дёрнулась и стала медленно клониться вниз

12.  ТОТ, КТО ОТБРОСИЛ МИР,

СРАВНИЛ ЕГО С ЖЁЛТОЙ ПЫЛЬЮ (надпись на стене)

13.  он уже был наверху, на ребристой и непривычно широкой крыше вагона, покрытой облупившейся жёлтой краской

14.  увидел странного человека с широкой соломенной шляпой за плечами

15.  человек с соломенной шляпой на шнурке сильно оттолкнулся от крыши, оторвался от вагона и перелетел над ограждением моста

16.  покачивалась похожая на огромную кувшинку соломенная шляпа

17.  я … никогда не смогу принять этот грохочущий на стыках рельсов жёлтый катафалк за что-то другое

18.  милость беспредельна, и я точно знаю, что, когда поезд остановится, за его жёлтой дверью меня будет ждать белый слон, на котором я продолжу своё вечное возвращение к Неименуемому

19.  Андрей повернулся на спину и некоторое время изучал тусклый жёлтый плафон на потолке

20.  мраморную плиту… к которой золотыми цепями была приделана бедная Изида, уже порядком распухшая на жаре

21.  звери покрупнее боялись подходить к грохочущей жёлтой стене

ЖЁЛТАЯ СТРЕЛА

1.  А ведь вполне могло быть, что эти косо падающие из окна жёлтые стрелы обладали сознанием, надеждой на лучшее и пониманием беспочвенности этой надежды – то есть, как и человек, имели в своём распоряжении все необходимые для страдания ингредиенты. "Может быть, я и сам кажусь кому-то такой же точно жёлтой стрелой, упавшей на скатерть. А жизнь – это просто грязное стекло, сквозь которое я лечу…" (мысли Андрея)

2.  что такое "Жёлтая стрела"? (вопрос Хана)

3.  Я сегодня в ресторане как раз думал о жёлтых стрелах. Точнее, не о жёлтых стрелах, а так. О жизни. Знаешь, так скатерть была грязная, и на нее свет падал. Я подумал… (Андрей)

4.  "Жёлтая стрела" - это поезд, который идёт к разрушенному мосту. Поезд, в котором мы едем (Андрей)

5.  "Жёлтая стрела не останавливается никогда. Это все знают.

6.  почему наш поезд называется "Жёлтая стрела"? (Хан)

7.  Может быть ночью, когда все его окна горят, он со стороны похож на летящую стрелу. Но тогда должен быть кто-то, кто увидел его со стороны, а потом вернулся назад. (Андрей)

8.  Он похож на стрелу не только со стороны (Хан)

9.  ВЕСЬ ЭТОТ МИР –ПОПАВШАЯ В ТЕБЯ ЖЁЛТАЯ СТРЕЛА

ЖЁЛТАЯ СТРЕЛА, ПОЕЗД, НА КОТОРОМ ТЫ ЕДЕШЬ

К РАЗРУШЕННОМУ МОСТУ (надпись на стене)

10. Андрей отошёл на несколько метров в сторону и посмотрел на "Жёлтую стрелу". Со стороны она действительно походила на сияющую электрическими огнями стрелу, пущенную неизвестно кем неизвестно куда.

ПОЕЗД

1. им никогда не придёт в голову, что с этого поезда можно сойти. Для них ничего, кроме поезда, просто нет (Хан)

2. для нас тоже нет ничего, кроме поезда

3. А есть ли что-нибудь другое, кроме нашего поезда, или нет, совершенно неважно. Важно то, что можно жить так, как будто это другое есть. Как будто с поезда действительно можно сойти. В этом вся разница. Но если ты попытаешься объяснить эту разницу кому-нибудь из пассажиров, тебя вряд ли поймут.

4. Самое сложное ехать в поезде и не быть его пассажиром (Хан)

5. Пассажиры не знают, как называется поезд, в котором они едут. Они даже не знают, что они пассажиры. Что они вообще могут знать? (Хан)

6. (пьяные пели гребенщиковскую) "Поезд в огне", пели "этого поезд в огне и нам некуда больше жить" вместо "некуда больше бежать"

7. почему наш поезд называется "Жёлтая стрела"? (Хан)

8. так почему наш поезд так называется? (Хан)

10.  откуда мы едем? Откуда идёт этот поезд? (Андрей)

11.  я хочу сойти с этого поезда живым (Андрей)

12.  – А люди там не живут? (девочка)

– Нет, люди там едут в поезде (мама)

13.  … молодой человек воображает себя водителем невидимого маленького поезда – по-японски "трамвая", – который ездит взад-вперёд по реальному вагону (о фильме "Додеска-дзен")

14.  – Надо сказать, что герои фильма занимаются делами, которые с полным правом можно назвать важными и серьёзными, – это мелкооптовая торговля, медленное умирание с голоду, воровство, деторождение и так далее. И вот, проводя параллель между жизнью этих людей и действиями "трамвайного сумасшедшего", который взад-вперёд бегает по коридору вагона и кричит: "Додеска-дзен! Додеска-дзен!", имитируя стук существующих только в его сознании колёс отдельного маленького поезда, Куросава как бы стремится показать, что каждый из социально адекватных героев тоже, в сущности, едет по реальному вагону в своём собственном маленьком иллюзорном "трамвае". Но, однако, Куросава не намечает никаких путей выхода из показанного им бесприютного мира.

15.  А они просто сумасшедшие, пассажиры сумасшедшего поезда, и во всём, что они говорят, я слышу только стук колёс ("Путеводитель")

16.  Нет никакой Индии, никакого поезда, никакого окна. Есть только сознание, а всё остальное, в том числе и мы сами, существует только постольку, поскольку попадает в его сферу ("Путеводитель")

17. А ЧТОБЫ СОЙТИ С ПОЕЗДА, НУЖЕН БИЛЕТ.

ТЫ ДЕРЖИШЬ ЕГО В РУКАХ,

НО КОМУ ТЫ ЕГО ПРЕДЪЯВИШЬ? (письмо Хана)

ПАССАЖИРЫ

1.  Ты просто стал на время пассажиром (Хан)

2.  Я и сейчас пассажир (Андрей)

3.  Нормальный пассажир никогда не рассматривает себя в качестве пассажира. Поэтому, если ты это знаешь, ты уже не пассажир. Им никогда не придёт в голову, что с этого поезда можно сойти. Для них ничего, кроме поезда, просто нет.

4.  А есть ли что-нибудь другое, кроме нашего поезда, или нет, совершенно неважно. Важно то, что можно жить так, как будто это другое есть. Как будто с поезда действительно можно сойти. В этом вся разница. Но если ты попытаешься объяснить эту разницу кому-нибудь из пассажиров, тебя вряд ли поймут.

5.  Пробовал. Они не понимают даже того, что едут в поезде (Хан)

6.  Но ведь они и правда этого не понимают. Как они могут понять то, что и так отлично знают? Они даже стук колёс перестали слышать. (Хан)

7.  Запомни, когда человек перестаёт слышать стук колёс и согласен ехать дальше, он становится пассажиром.

8.  Остаётся самое сложное в жизни. Ехать в поезде и не быть его пассажиром

9.  Пассажиры не знают, как называется поезд, в котором они едут. Они даже не знают, что они пассажиры. Что они вообще могут знать? (Хан)

10.  Куда они все едут? Зачем? Разве они никогда не слышат стука колёс или не видят голых равнин за окнами? Им всё известно про эту жизнь, но они идут дальше по коридору, из сортира в купе и из тамбура в ресторан, понемногу превращая сегодня в очередное вчера, и думают, что есть такой Бог, который их за это вознаградит или накажет. Но если они не сходят с ума, значит, все они знают какой-то секрет. Или это я знаю секрет, которого лучше не знать никому. Нечто такое, из-за чего я уже никогда в жизни не смогу вот так невинно и бессмысленно, белея глазными белками, идти себе по чуть покачивающемуся коридору и думать о том же, о чём думают они все. Но я ведь не знаю никакого секрета. Я просто вижу жизнь такой, как она есть, трезво и точно, и никогда не смогу принять этот грохочущий на стыках рельсов жёлтый катафалк за что-то другое. Мне нравится Индия, и поэтому сейчас я еду по Индии. А они просто сумасшедшие, пассажиры сумасшедшего поезда, и во всём, что они говорят, я слышу только стук колёс. И оттого, что их много, а я почти один, не меняется ничего…" ("Путеводитель")

СТУК КОЛЁС

1.  Они даже стук колёс перестали слышать (Хан)

2.  Запомни, когда человек перестаёт слышать стук колёс и согласен ехать дальше, он становится пассажиром (Хан)

3.  Андрей … недоумённо наморщился и вдруг понял, что слышит ритмично повторяющийся стук стали о сталь, стук, который и до этого раздавался всё время, но не доходил до сознания.

4.  Стук колёс, сопровождающий каждого из нас с момента рождения до смерти, – это, конечно, самый привычный для нас звук (статья)

5.  В Японии – "додеска-дзэн" (статья)

6.  В Мексике (особенно у индейцев уитчотль) – "тональ-нагваль" (статья)

7.  Но, конечно, красивее, задушевнее и нежнее всего колёса стучат в России – "там-там". Так и кажется, что их стук указывает в какую-то светлую лазоревую даль – там она, там, ненаглядная… (статья)

8.  "Под стук невидимых колёс" (название новеллы, по которой был поставлен фильм "Додеска-дзэн")

9.  Разве они никогда не слышат стука колёс или не видят голых равнин за окнами? ("Путеводитель")

10.  А они просто сумасшедшие, пассажиры сумасшедшего поезда, и во всём, что они говорят, я слышу только стук колёс ("Путеводитель")

11.  Андрей поднялся с дивана, помотал головой и вдруг понял, что вокруг стоит оглушительная тишина. Колёса больше не стучали.

12.  Громыхание колёс за спиной постепенно стихало, и вскоре он стал ясно слышать то, чего не слышал никогда раньше: сухой стрёкот в траве, шум ветра и тихий звук собственных шагов.

ОСТАНОВКА ПОЕЗДА, СОЙТИ С ПОЕЗДА

1.  А есть ли что-нибудь другое, кроме нашего поезда, или нет, совершенно неважно. Важно то, что можно жить так, как будто это другое есть. Как будто с поезда действительно можно сойти (Хан)

2.  ОНИ сошли. Однажды ночью, когда поезд остановился, ОНИ открыли дверь и сошли (Хан)

3.  "Жёлтая стрела" не останавливается никогда. Это все знают (Андрей)

4.  мне интересно узнать, как с него сойти (Хан)

5.  Я хочу сойти с этого поезда живым. Я знаю, что это невозможно, но я этого хочу, потому что хотеть чего-нибудь другого просто сумасшествие. И я знаю, что это фраза – "я хочу сойти с поезда живым" – имеет смысл, хотя слова, из которых она состоит, смысла не имеют (Андрей)

6.  позже Хан сказал, что подниматься на крышу не только бесполезно, но, скорее, даже вредно, потому что там человек оказывается только дальше от возможности по-настоящему покинуть поезд, – но всё равно они продолжали сюда лазить просто для того, чтобы хоть на время покинуть осточертевшее пространство всеобщей жизни и смерти

7.  я хочу туда, – сказала девочка и постучала пальцем по стеклу окна.

8.  Я хочу туда-а, – пропела девочка несуществующий мотив, – там-там, там-там…

9.  Остановите, вагоновожатый,

Остановите сейчас вагон (цит. из рекламы на пивных банках)

10. Есть жизнь, а есть там искусство, творчество… Так что вагоны я только на пивных банках останавливаю, опять-таки потому, что о ребёнке думаю, который вот в этом настоящем вагоне будет дальше ехать (Антон)


1 Возможно, Пелевин подразумевал что-то другое, однако мне не удалось подобрать слово, которое по смыслу подходило бы так же хорошо, как слово иллюзия.


Информация о работе «Ключевые слова в повести Пелевина "Жёлтая стрела"»
Раздел: Зарубежная литература
Количество знаков с пробелами: 36498
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

0 комментариев


Наверх