1.3 Теоретические основы изучения ЛСГ

Лексические единицы включаются в определенное семантическое поле на основании того, что они содержат объединяющую их архисему.

Элементарным семантическим микрополем является лексико-семантическая группа - относительно замкнутый ряд лексических единиц одной части речи, объединенных архисемой конкретного содержания. Л.А. Новиков дает следующее определение семантическому полю: «Иерархическая структура множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определенную понятийную сферу. С точки зрения идеографического (ономасиологического) описания языка, то есть в направлении от заданного смысла (содержания) к средствам его выражения, лексику можно представить в виде системы взаимодействующих семантических полей, которые образуют сложную и специфическую для каждого языка «картину мира», определяемую его внутренней формой».[11]

В ЛСГ входят слова одного лексико-грамматического класса, отличающиеся общностью одного из дескриптивных признаков их значения, чаще всего видо-родового.

Традиционно ЛСГ включает слова одной части речи (главным образом глаголы), которые объединены общим дескриптивным родо-видовым признаком и противопоставлены по каким-либо другим различительным признакам.

Как мы помним из определения Ф.П. Филина, синонимические и антонимические отношения – два наиболее важных, конструктивно значимых вида семантических связей слов в структуре лексико-семантической группы.[12]

В настоящее время в определении синонимов среди существующих различных точек зрения отчетливо выявились две: согласно одной из них, синонимы – это слова с близкими, но разными значениями, согласно другой, синонимы – слова с тождественными значениями. [13]

Говоря о конструктивной значимости обеих указанных тенденций для ЛСГ и ее членов, необходимо подчеркнуть органическую соразмерность их действия. Если происходит усиление одной из тенденций, например, тенденции к семантическому уподоблению и, как следствие крайнего усиления, появление абсолютных синонимов, то существование их длится недолго: вторая тенденция — к семантической дифференциации — своевременно «восстанавливает равновесие сил» в системе, уничтожая создавшуюся в ней лексическую избыточность. «Существование слов, абсолютно идентичных во всех отношениях,— отмечает Ф.П. Филин, — неуловимо кратковременно. При такой идентичности одно слово или исчезает... или между словами начинается дифференциация».[14] Близкую мысль высказывает и Л.А. Брагина, автор крупного исследования в области синонимии. «Дифференциация, — пишет она, — явление объективное, их тождество — явление ситуативное, контекстное, временное».[15]

Если исходить из того, что природа синонимов определяется не тождеством, а близостью значений (о чем мы говорили выше), а стало быть, из признания семантической индивидуальности синонима как члена ЛСГ, то вполне очевидно, что появление позиции регулярной взаимозаменяемости одного члена ЛСГ с другим (или с другими) ее членом становится возможным лишь благодаря его способности к определенной семантической перестройке. Таким образом, явление синонимии можно квалифицировать как устойчиво реализуемую способность определенной лексической единицы — члена ЛСГ — к трансформации значения под воздействием другой (или других) единицы данной системы, в чем как раз и получает наиболее отчетливое выражение указанная выше тенденция к семантическому уподоблению. В плане сказанного наиболее убедительным представляется определение синонимов, данное в работах Д.Н. Шмелева. Приведем одно из последних: «...синонимы можно определить как слова, относящиеся к той же части речи, значения которых содержат тождественные элементы, различающиеся же элементы устойчиво нейтрализуются в определенных позициях. Иначе говоря, синонимами могут быть признаны слова, противопоставленные лишь по таким семантическим признакам, которые в определенных контекстах становятся несущественными».[16] Главное достоинство данного определения состоит, на наш взгляд, в том, что оно репрезентует синонимы не как некие константы, а как элементы, природа которых определяется взаимообусловленными процессами семантического сближения и отталкивания. По сути дела это определение раскрывает не только сущность синонимов, но и шире — сущность синонимии.

В целом под ЛСГ мы понимаем объединение лексико-семантических вариантов слова с однородными, сопоставимыми значениями, которые не подводятся под понятие стилистического ряда.


Глава 2.

 

2.1 Классификация ЛСГ глаголов со значением чувств

Всего проанализировано 100 глаголов, проявляющих принадлежность к данной лексико-семантической группе. Обозначаемые словами понятия, предметы (или денотаты) сами подсказывают их группировку.

Глаголы проклассифицированы по трем признакам: семантика, структура, стиль. Все данные приводятся в процентах. В приложениях находятся сводные таблицы, откуда приводятся эти данные.


Информация о работе «Лексико-семантическая группа глаголов со значением чувств»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 24056
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
96047
0
0

... в определенном контексте и неодинаково трактуются представителями разных лингвокультур. Заключение Завершая сопоставительное исследование систем английских и русских обращений в коммуникативно-прагматическом аспекте, семантического пространства глаголов обращения в английском и русском языках, можно сделать вывод, что обращения, являясь специфическим контактоустанавливающим средством, ...

Скачать
93500
0
0

... и эмоционально-оценочной информации, тем более, когда мы рассматриваем его в тексте поэтического произведения. Глава 2. Классификация глаголов с семантикой состояния в поэзии Ф.И. Тютчева §1. Глаголы эмоционального состояния (настроения) Глаголы эмоционального настроения по классификации Л.М. Васильева обозначают разнообразные эмоциональные состояния, при которых переживаются те или иные ...

Скачать
33319
0
0

... синонимии, антонимии, уточнений, дифференциаций и др. В-третьих, внутри лексико-семантических групп выделяют: тематическую группу, гиперонимы и гипонимы. Слова внутри лексико-семантических групп объединяются семантической полисемией. Глава 2. Группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти 2.1 Родовые и видовые отношения слов В работе нами были проанализированы названия кафе, баров ...

Скачать
123563
2
0

... функций и лексических значений глагола to make; 2) выделении дистрибутивных моделей, определяющих семантические характеристики глагола to make; 3) сравнении функциональных характеристик глагола to make в разговорной речи, газетно-публицистическом и научном стиле. Семантический анализ глагола to make базировался на данных следующих словарей: Longman Dictionary of Culture, Longman Dictionary of ...

0 комментариев


Наверх