Арборе-Ралли

Наиболее ценным и древнейшим источником румынской литературы является народное творчество — былины, сказки, песни (doine, cаntece, basme). Однако это народное творчество получило свое литературное оформление только в течение XIX в.

Историю Р. л. следует делить на три периода:

1. Литература докапиталистической феодальной Румынии, точнее литература Дунайских княжеств Молдавии и Валахии (XVI, XVII, XVIII вв. до 1820).

2. Литература эпохи преобразования румынских княжеств в единое буржуазно-монархическое государство, эпоха развития капитализма в Румынии после революционного движения 1848 до империалистической войны (1820—1914).

3. Литература современного периода империалистической буржуазно-помещичьей Румынии и обостренной классовой борьбы в стране.

I. Литература первого периода

Наиболее ранние произведения румынской письменности относятся к началу XV в. Это рукописи, известные под названиями воронецкая («Codicele Voroneţean»), Скейский псалтырь («Psaltirea Scheieană») и «Codex Sturdsanus», представляющие собой переводы «Деяний апостолов» (Actele Apostolilor), псалтиря (Psaltirea) и Евангелия (Evanghelie), составленные якобы румынскими дьяконами, последователями движения гуситов.

В XVI в., от 1561 до 1570, дьякон Корези (Coresi) напечатал румынские переводы Евангелий и составленное им «Толкование Евангелий» (Tilcul Evangeliilor), псалтиря и молитвенника «Molitfelnic». Помимо церковной литературы от XV и XVI вв. сохранились записи различных торговых сделок, обмена рабами между боярами, письма и т. д.

В XVII в. цомимо собственно церковной литературы на румынском яз., перевода Библии с греческого, псалтиря в рифмах («Psaltirea în versuri», 1673) и молитвенника (1679—1680) митрополита Дософтея (Dosofteiu, ум. 1711), а также церковно-популярной литературы («Семь тайн церкви Евстратия» (Evstratie şapte taîne, 1645) и проповеди («Cazanie») митрополита Варлаама, 1643), появились печатные издания первых собраний законов и рукописи исторических хроник. В XVII в. же появились и первые переводные литературные произведения, из коих наиболее популярна знаменитая «Александрия» (Alixăndria), представляющая собой фантастический роман о жизни и похождениях Александра Македонского, напечатанный впервые в 1620 и перепечатывавшийся вплоть до начала XIX в.

XVII в. в Дунайских княжествах был веком узаконения крепостничества и непрерывной междоусобной борьбы между князьями Молдавии и Мунтении (Валахии). Издания первых переводных собраний законов «Pravila», составленные монахом Михаилом Моксалием и напечатанные в 1640, служили политическим целям князей, как и многочисленные историографические хроники XVII в. Хроники, или летописи занимают главнейшее место в литературе XVII в.; они содержат восхваления «подвигов» различных властвующих князей, а также являются первыми попытками доказать единое латинское происхождение народов Молдавии, Мунтении и Трансильвании. Первым наиболее известным автором такой хроники был в Молдавии Григорий Уреке (Grigorie Ureche, 1590—1646), написавший историю Молдавии и молдавских князей. Более крупным по своему значению является другой писатель-хронист Мирон Костин (Miron Costin, 1633—1691) — румынский боярин и дипломат, образованнейший человек своего времени, находившийся, как и его предшественник Уреке, под влиянием польской культуры. Его главное произведение — «Хроника о молдаванском народе и его предках». Второе его произведение — летопись Молдавии — было продолжением хроники Уреке. На польском яз. Мирон Костин напечатал описание Молдавии в стихах. В XVII в. появились в Мунтении анонимные хроники, содержащие историю боярской семьи князей Кантакузино и др. князей. Такими же являются хроники, составленные на основе более ранних летописей, Раду Попеску (Radu Popescu, ум. 1729) и Раду Гречану (Radu Greceanu) с описанием событий 1688—1720. Наконец последним автором хроники конца XVII в. считается Ион Никульче (Ion Neculce, ок. 1672— ок. 1743); хроника этого автора отличается изобилием легендарного материала.

Начало XVIII в. ознаменовано появлением писателей, могущих быть названными энциклопедистами. Это Николай Милеску (Spătar Nicolae Milescu, 1625—1714), бывший в течение некоторого времени русским послом в Китае и известный гл. обр. описанием своих путешествий по Сибири и Китаю, и Дмитрий Кантемир (Dumitru Cantemir, 1673—1723), автор философских, исторических, географических и др. произведений.

В XVIII в., при господстве греков-фанариотов в румынских княжествах преобладало влияние греческой литературы, в противовес которому в Трансильвании возникло литературное движение, известное под именем «Арделянской» или латиниваторской школы. Греческий язык и греческая литература распространялись гл. обр. в среде боярства, но они имели влияние и на народную, печатную и устную литературу.

Румынская литература XVIII в. представлена творчеством братьев Вакареску Văcărescu), из которых наиболее значительным был Енакица Вакареску (Enăchiţă Văcărescu, 1740—1799) — автор одной из первых румынских грамматик, вышедшей в 1787, истории Оттоманской империи и стихов в стиле Анакреонта. В Трансильвании к концу XVIII в. одновременно с усилением католической пропаганды среди румын, создана была в г. Блаж первая румынская школа, из которой вышли первые пропагандисты румынского национализма — Маниу Мику Клайн, Шинкай и Петр Майор.

Маниу Мику (Maniu Micu Klein, 1745—1806) — автор румынской грамматики, в которой проводилась идея, что румынский яз. является чисто латинским языком. Его перу принадлежат также история дако-румын и брошюра о римском происхождении дако-румын. Георгий Шинкай (George Şincai, 1753—1816) написал хронику румын и соседних народов от времен Траяна до 1739, не имеющую большого исторического значения (впервые изд. в 1853). Петр Майор (Petru Maior, ок. 1753—1821) оставил несколько церковных, исторических и лингвистических произведений. Все трое считаются предшественниками возрождения румынской культуры в Молдавии и Мунтении.

Начало эпохи так наз. возрождения Р. л. связано с созданием первой румынской школы в Бухаресте Георгием Лазар (Gheorghè Lazăr, 1779—1823), бывшим трансильванским учителем, из крестьян, автором первых румынских школьных учебников. Покровителями этой школы были бояре братья Голеску. Из них один, Иордаке Голеску (Iordache Golescu, 1768—1848) является собирателем народных пословиц (изданных к концу XIX в. Занне) и автором исторического произведения «Положение румынской страны во времена Караджа» (Starea Ţării româneşti în vremea lui Caragea). Второй, Дину Голеску (1777—1830), известен гл. обр. своим произведением «Заметки о путешествии» (Însemnarea călătoriei, 1826), в котором он указывал на отсталость страны и в особенности на тяжелое положение крепостного крестьянства в княжествах.

Начало XIX в. отмечается также большим количеством переводной литературы с греческого и французского языков. Барак (Ion Barac, 1779—1848) переводит «1001 ночь», Арон (Vasile Aaron, 1770—1822) пишет поэму «Пирам и Тизбе» (Piram şi Tisbe, 1808), появляются переводы для румынской сцены произведений иностранной драматургии. Будай Деляну (Budai Deleanu, 1750—1830) пишет сатирическую поэму «Циганиада» Tiganiada, 1812), изданную только в 70-х гг. XIX в.


Информация о работе «Румынская литература»
Раздел: Литература и русский язык
Количество знаков с пробелами: 35793
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
22995
0
0

... . Трансильвания, Буковина и Бессарабия вошли в состав Румынского королевства. Находившиеся на этих территориях митрополии и епархии вошли в состав единой Поместной Церкви. 4 февраля 1925 года Румынская Православная Церковь была провозглашена Патриархатом. Законность этого решения была подтверждена Томосом Константинопольского патриарха от 30 июля 1925 года. 1 ноября того же года состоялась ...

Скачать
86190
1
0

... закрытый тембр (под гласными) открытый тембр (под гласными) обозначает, что гласный составляет часть дифтонга Заключение Итак, перед нами три романских, наречия, традиционно называемых южнодунайскими диалектами румынского языка. Рассмотрим еще раз, какая же связь существует между ними и румынским языком в современном понимании этого термина. Откроем работу по румынской диалектологии на странице ...

Скачать
8704
2
0

... Взрывные p b t d k’ g’ k g Фрикативные f v s z ∫ ʒ j h Аффрикаты ts ∫ dʒ Плавные l r Носовые m n ŋ Таблица звуков румынского языка Гласные Ряд Передний Задний Подъем лабиализованн. нелабиализованн. Верхний i u î Средний e o ă Нижний a В результате ...

Скачать
9958
0
0

... , направленный против канонов Церкви, был отменен и заменен законом 1872 года, редактированным братьями Скрибанами. Период ожесточенной борьбы Скрибанов сначала с реформами правительства Кузы, а потом (с 1866 года) Карла, известен в истории Румынской Церкви под именем борьбы за канонический строй Церкви. Епископ Филарет, явившийся таким образом мужественным защитником Церкви, умер в 1873 году в ...

0 комментариев


Наверх