29 сентября 1994.

«Жириновство»: обратимся опять к ближайшим передачам

жириновства – коммунизму, или, точнее, коммунофашизму. – Сегодня, 1 февраля1994.

«Горболюбие и борисоборчество»: Горболюбие и борисоборчество

в современной Италии – Независимая газета, 29 июня 1993.

«Ельциноголовые»: Ельциноголовые интеллекты появились

как нельзя кстати. –Независимая газета, 22 июня 1993.

Свидетельством особой значимости экономик в наше время является факт использования в языке имен экономистов.

«Гайдаризм»: Экономический гайдаризм – Московские новости, 16 мая 1993.

«Гайдаризация»: Гайдаризация экономически - разговорное.

Отмечены новообразования, произведенные тем скопически способом (имя лица + формант-номика, сегмент слова «экономика»).

«Гайдарономика»: …Маячащая перспектива взрыва в результате

явного провала «гайдарономики» – Независимая газета, 23 октября 1993.

Довольно активным в последнее время, как отмечает Е.А. Земская, является производство нарицательных имен от собственных, например:

«мавродиевцы» - сторонники С. Мавроди. Лица наших

российских «мавродиевцев» как-то сникли – Известия, 1 октября 1999.

«анпиловцы» – сторонники В.И. Анпилова.

«Анпиловцы» стоят на вершине «славы», хотя вершина находится в Марианской впадине –

Вечер, 1998. - №15.

«жириновцы» – сторонники В.В. Жириновского.

«Жириновцы» выдвинули главную цель съезда –

добиться единства общества и власти … - ЛДПР, 1999. - №11.

Характерна высокая активность отвлеченных существительных на – щина, дающих резкую отрицательную оценку:

«брежневщина», «хасбулатовщина», «гайдаровщина»,

«анпиловщина», «жириновщина» и другие;

«Гайдаровщина»: «Гайдаровщина» уходит в прошлое, на смену ей приходит новая … система. – Известия, 15 февраля 1993.

«Брежневщина»: А всему причиной является «брежневщина»,

застой в экономике и политике – АиФ, 1994.- №43.

«Жириновщина»: Хулиганье, открытые мошенники, даже, можно сказать, уголовники эти ЛДПРовцы, - в общем – «Жириновщина» – АиФ Белгород. 1999 - №18.

Необходимо также отметить и игру слов с именами собственными. Ср. слова:

«ельцинолюб», «горболюбие», «жирик», «мавродики», (билеты АО МММ) и другие.

«Горбачевщина» и «Ельциниана»: Плоско увидели

продолжение «сталинианы», хотя это было началом горбачевщины и «ельцинианы», а точнее исследованием вечной проблеммы «власть как театр» – Независимаяч газета, 21 февраля 1992.

Также существительные созданы, очевидно, по аналогии со словами «пушкиниана», «лениниана» и другие.

Характерной особенностью современного словопроизводства является также образование от имен современных деятелей предметных наименований: водка «андроповка» (от фамилии Андропов), денежные «лужковские» выплаты (от фамилии Лужков), «гайдарники» (от фамилии – Гайдар).

Встречены усечения с суффиксацией от имен собственных:

«Жирик»: «Жирик, вперед!- Известия, 25 апреля 1995. – от

Жириновский.

Отмечены случаи аббревиации на основе имен собственных:

«ЧВС»: Неужели о ЧВС говорили хуже, чем о Гайдаре с

Чубайсом – о Черномырдине Викторе Степановиче – Комсомольская правда, 25 сентября – 2 октября 1998.

«БАБ» – о Б.А. Березовском.

Подобные слова имеют явно отрицательную окраску, что обусловлено политической ориентацией субъекта речи.

Таким образом, анализ собранного материала позволяет сделать вывод о том, что довольно широко на страницах периодической печати встречаются фамилии современных известных политиков, экономистов, общественных деятелей, которые порождают целые серии производных слов. В этом, на наш взгляд, обнаруживается тесная связь языка с действительностью. Происходящие перемены в общественной и политической жизни неминуемо предопределили номинативные последствия. Изменение общественной ситуации обусловило «обновление» языка газеты.

§4. Активизация суффиксального способа словообразования имен существительных.

Имя существительное в словообразовательном отношении самая богатая часть речи. В нашей работе большая часть слов – это существительные, образованные морфологическим способом. Среди них особенно широко представлены суффиксальные новообразования, из которых наиболее активны суффиксы, образованные абстрактные явления: -изм, ацяj (а), -ениj, -щин (а), суффиксы лица: -чик / -щик, -ец / -овец, -ик, -ист.

Это объясняется, прежде всего тем, что основы, с которыми они вступают в словообразовательные связи, характеризуются специфичностью, содержательностью и эмоциональностью, связаны с широким кругом явлений современной жизни.

Среди перечисленных суффиксов на первом месте по частотности употребления стоит суффикс – ациj(а) / - изацj (а).

Новые социально значимые процессы действительности активно именуются существительными на – изациj(а) / - ациj(а), имеющими значение «наделение теми или иными свойствами того, что обозначает базовая основа»[33, с. 47]:

«Доллларизация»: …долларизация нашей страны нарушаетравновесие денежных единиц – Комсомольская правда, 14 декабря 1996.

«Макдонализация»: Макдонализация. Что это значит и почему

Европа ее боится? – Белгородская панорама, 18 – 24 ноября 1996.

«Алкоголизация»: Алкоголизация населения идет все

быстрее – Белгородская правда, 10 декабря 1996.

«Военизация»: Военизация завода поставила еще одну

проблему. – АиФ, 17 марта 1996.

Как правило это существительное, обозначающие определенный процесс.

Из новообразований последних лет могут быть названы и другие существительные с этими суффиксами:

«гуманизация», «информитизация», «суверенизация», «плюрализация», «либерализация», «чизбургернизация», «бандитизация», «стандартизация» и многие другие.

Это отвлеченные существительные. Но своеобразие этих новообразовний в том, что они производятся не от глаголов (более того, многие из нгих с глаголами вообще не соотносятся).

Ср.: алкоголь – «алкоголизация»;

талон – «талонизация»;

чизбургер – «чизбургеризация».

Эта черта в русском языке обладает и неожиданной новизной. Социальная действительность требует прежде всего новых номинаций для происходящего, вот почему именные основы, совмещающие значение процессуальности с номинативностью, одерживают верх над глаголами. Причем данный процесс происходит очень интенсивно.

Среди абстрактных существительных более многочисленны

Слова с суффиксом – изм. Они обозначают различные общественно – политические понятия и научные направления, например:

«Глобализм»: Глобализм данной проблеммы заключается в

нерешенности ее истоков. – КП, 14 декабря 1996.

«Ганкстеризм»: Гангстеризм на улицах Москвы превышает все установки экспертов. – КП, 14 декабря 1996.

«Уникализм»: Уникализм «Американизма» в том, что он

полностью искореняет вирус из организма. – АиФ, 26 марта 1999.

Суффикс – щин (а) - в отличие от – изм – всегда имеет оттенок неодобрительности, осуждения и связан с характеристикой идейных, политических течений негативного характера. Производными основами в словах с этим суффиксом являются имена собственные, принадлежащие политическим деятелям, скомпрометировавшим себя в глазах общества, например:

«Гайдаровщина»: Гонка цен и зарплаты, гиперинфляция

формируют у трудящихся современный облик периода «гайдаровщины» – Правда, 23 декабря 1993.

Данное оценочное слово, очевидно, используется противниками гайдаровских реформ. По аналогии со словом «гайдаровщина» образованы слова: «сталинщина», «брежневщина», лужковщина», жириновщина» и другие.

Суффиксы – ец / - овец и – ист также активно соединяются с основами имен собственных.

«Горбачевец»: он был прирожденным горбачевцем. И что

вышло? – Известия, ноябрь 1996. - №48.

«Гайдаровец»: Его нужно было слушать – беспартиец,

гайдаровец… - Известия, январь 1995. - №5.

«Гамсахурдист», «звиадист»: Я долго гадал, чем отличается звиадисты от гамсахурдистов. Оказывается, что это одни и теже люди. – Известия, январь 1995, - №5.

( Звиад Гамсахурдиа

¯ ¯

звиадисты гамсахурдисты)

Отмечен случай соединения этих суффиксов с аббривеатурами, например:

За бюджет…голосовали коммунисты, аграрии, скудные остатки ЛДПРовцев – Сегодня, 9июня 1994.

Интерес представляют существительные, образованные при помощи суффикса – чик / - щик с помощью этого суффикса образуются слова, имеющие, как правило, отрицательную или ироническую окраску, например:

«Суверенщики»: …лица наших российских суверенщиков

как-то сникли. – Известия, 1 октября 1991.

«Перестройщик»: да ты ярый перестройщик, Федор Кузьмич.

– КП.1996. - №20.

«Наивщик»: Наивно о наиве и наивщиках. – Сегодня, 3 марта

1994.

Очень продуктивен суффикс – к(а) для обозначения лиц женского пола по политическим взглядам или спортивным увлечениям.

«Звиадистка»: Звиадистка Наталья Потаповна говорит всегда

прямо… - АиФ Белгород, 1999. - №13.

«Ушуистка», «дзюдоистка»: Елена былв спортивноым

человеком. Ушуистка, дзюдоистка, а что вышло? – АиФ, 1995. - №27.

К словам данного типа можно отнести и следующие : «русофобка»,

«культуристка», «регбистка», «шейпингистка».

Таким образом, анализ позволяет сделать вывод о том, что новые социально значимые процессы действительности довольно активно именуются существительными с суффиксами – изациj(а), - щик/ - чик, - ист, - ец / - овец, - ик.

Происходящее в современной жизни процессы требуют, естественно, слов, обозначающих данные процессы. Или, в первую очередь, оказались отглагольные существительные, сочетающие значение процессуальности с номинативностью. Это еще одно подтверждение прямой зависимости между социальной действительностью и языковой изменчивостью.

§5. Рост префиксального словообразования.

Префиксация как способ образования новых слов в количественном отношении несколько уступает суффиксации, хотя в системе современного русского словообразования в последнее десятилетие именная префиксация стала занимать заметное место. Это связано с определенными внутриязыковыми и экстралингвистическими факторами. На протяжении 90 – х годов идет процесс превращения неразложимых прежде заимствованных основ в основы членимые. Следствием этого была активизация многих иноязычных морфем, приобретение ими способности сочетания с русскими основами. Иноязычные (как правило, интернациональные) препозитивные единицы типа анти-, архи-, де-, квази-, контр-, супер-, ультра-, экс-, ное – и некоторые другие стали исполнять роль префиксов, заняв определенное место в системе русской именной префиксации.

Активное включение таких иноязычных элементов в современное русское словопроизводство способствует оживлению семантически близких им русских приставок и общей активизации префиксального способа образования имен.

Проявление интереса к префиксам не случайно и объясняется изменением их пассивной роли в системе словообразования имен существительных, что в первую очередь связано с расширением круга некоторых групп префиксов.

Именные префиксы, участвующие в словообразовании имен существительных в современном русском языке, представляют пеструю картину. Они отличаются разнообразием семантики, неоднородностью происхождения и словообразовательных связей, различной продуктивностью.

Препозитивные элементы лже-, квази-, псевдо – наиболее частотные. Они, соединясь с именами существительными, сообщают им семантику неистинности, мнимости, фиктивности с оттенком отрицательной экспрессии:

«Псевдоисторичесикй»: Любимый приём: псевдоисторическое погружение

– Независимая газета, 31 июля 1993.

«Лжепредпрениматель»: Лжепредприниматель успел нагреть

российских партнеров. – Известия, 14 сентября 1994.

«Квазипартия»: Лидеры зарегистрированных в срочном порядке квазипартей получили не только количественную фору… - Сегодня, 27 января 1994.

Имна лиц с начальным лже - , квази - , псевдо – в силу своей экспрессивной семантики характерны прежде всего для общественно – политических сфер лексики. Газеты, публицистика 90 – х г.г. дают немало примеров таких образований:

«Лжекоммунисты»: «Лжекоммунисты выступают активно за

воскрешение тяги к светлому будущему – АиФ, 5 апреля 1997.

«Псевдореволюция» и «псевдопутч»: Перестройка , приход к

власти Б.Н. Ельцина, августовская псевдореволюция – псевдопутч, распад СССР, референдум 25 апреля 1993 г. – все это были лишь вехи предыдущего этапа. – Независимая газета, 11 мяа 1993.

«Квазирыночный»: Квазирыночные отношения процветают и

на Украине… - Известия, 19 января 1995.

В круг образований с этими приставками вовлекаются различные имена, обозначающие лиц по их принадлежности к каким – либо сферам общественной деятельности , общественным течениям , организациям и т.п., например:

«Псевдогуманист»: псевдогумианст В.В. Жириновский

выступал против войны на Балканах. – АиФ Белгород, 1999, - №4.

«Псевдоученый»: псевдоученый калечил людей прямо у себя дома тихо и спокойно… - АиФ Белргород, 1999, - №14.

Нередки случаи присоединения псевдо – и квази к одной и той же основе, напрмер:

«Квазикоалиция»: Создав квазикоалицию, премьер сделал то, что так пыталось избежать демократическое крыло…

«Псевдокоалиция»: Новая псевдокоалиция будет сформирована, но жизть ей недолго. – Сегодня, 27 января 1994.

Это говорит о тождественности семантики этих препозитивных единиц и потому возможность использования их с одними и теми основами.

По нашим наблюдениям, наиболее употребительной оказалась приставка «лже-» , затем – «псевдо-» и, наконец, «квази-».

Характерной особоенностью всех трех префиксов является большая свобода в соединении с любым отвлеченным именем и миенем лица для выражения семантики ложности, мнимости, неистинности.

Стабильность и четкость семантики этих единиц, отсутствие какой бы то ни было связанности, прикреплённостми к определенному слову – основа их активного использования в именном словообразовании, основа их продуктивности.

Кроме рассмотренных префиксов, наибольшую активность проявляют иноязычные приставки: анти-, де-, контр-, супер-, ультра – (исконно русская сверх- ), гипер-.

Префиксы супер-, ультра-, сверх-, интер – обладают значением интенсивности, производства, высокой степени того, что названо производящей основой:

«Суперскандалы», «супервыборы»: Суперскандалы для супервыборов – Сегодня, 19 февраля 1994.

«Ультрамиллионер»: Ультрамиллионер Брынцалов оскудел душой – Сегодня, 19 февраля 1994.

«Гиперинфляция»: А что делать? Гиперинфляция не обошла и нашу страну. – КП, 1998. - № 20.

Семантическая близость таких приставок отчетливо обнаруживается в ряде случаев, например, когда в тексте дается русский эквивалент иноязычной приставки:

«Супрелояльный»: Суперлояльный судья, что означает «сверхлучший», сверхопытный. – КП, 1 апреля 1989.

Часто встречаются новые существительные с общим значением противоположности, отрицания. Они образуются с помощью приставок : анти-, контр-.

Особенно продуктивна приставка анти- со значением противоположности:

«Антикумир»: Назвать своих кумиров и антикумиров попросил американский еженедельник «Лиля». – Сегодня, 5 марта 1994.

«Антидемократия»: Антидемократия шествует по стране. – Белгородская правда, 1995. - №28.

Приставка контр – означает «нечто, направленное против того, что названо основой»:

«Контрреформы»: За полчаса до контрреформ – Независимая газета. 22 мая 1993.

Состоялась демонстрация оппозиционных групп и контрдемонстрация сторонников президента Гамсахурдия. – Радио Свобода, 16 сентября 1991.

Но наибольшую активность в 90 - х г.г. нашего столетия проявляет префикс де – (алломорф дез - ). Печатьпрерполнена словами:

Деполитизация, дефедерализация, демонополизация и другими.

Дело в том, что приставка де – означает не только отрицание, но и устранение чего-либо, лишение признака, который был раньше присвоен предмету или явлению. Поэтому обычно в начале проявляется слово, которое обозначает присвоение некоторого признака, что выражается корнем и суффиксом – изация, а затем – слово, которое обозначает устранение, ликвидирующего этого признака.

Ср.: Политизация общественной мысли приводит к митингам, собраниям на улицах города. – АиФ. Воронеж.1998, - № 49.

«Деполитизация»: Нежелание явиться на выборы, недоверие белгородцев говорит об деполитизации общественного мнения. – АиФ Белгород, 1999. -№5.

Существительное «деполитизация» указывает на процесс, вследствие которого называемое словом политизация утрачивает свои признаки и превращается в противоположное.

Следует также отметить, что модель «де + корень + суффикс действия» полностью ассимилировались русским языком.

Важнейшим признаком современных новых русских существительных с приставкой де – является их эмоциональная окрашенность и то, что слова с приставкой де – называют общественно – политические и научные понятия, а также термины. Например:

«Декоммунизация»: отсюда понятно, почему все эпохи коммунизма вызывали в виде реакции, декоммунизацию таких обществ, если они не погибали в этой переделке. – Сельская Новь, - 1992. -№2.

«Декодирование»: Тут требуется декодирование или расшифровка – Известия, 1995, -№2.

Усиление словообразовательной активности приставки де- еще раз подтверждает и иллюстрирует активность процессов, происходящих в именной префиксации современного русского языка.

При рассмотрении примеров новообразований встретились и слова, образованные при помощи префикса «со – « со значением совместности.

«Соплатники»: Мы были соплатники в университете. – Я Молодой, 1997. - №5.

«Сомладенцы»: Мы были сомладенцы, вместе ходили в детский сад. – Крокодил, июнь 1995.

Таким образом, характерной особенностью современного словопроизводства является ростименной префиксации. Активизировались приставки, малопродуктивные в прошлом. Так , актуальными для нашего времени являются значения неистинности, ложности( это вызвало активизацию приставок «псевдо-», «квази-»), актуальное значение приставок имеют сейчас форманты «недо-», «полу-». Это тоже нашло отражение в пополнении номинативного фонда новообразованиями с данными формантами.

§6. Активизация аббревиации как способа образования новых слов.

Появление новых реалий послужило поводом к возникновению значительного количества неизвестных ранее сложносокращенных слов различного типа. Продолжается становление нормативных и грамматических признаков этого типа слов, в процессе их создания проявилась тенденция к производству благозвучных лексических единиц.

Необходимо отметить, что единой классификации аббревиатур в лингвистике не существует. Каждый исследователь [7, 18, 9] стремиться усложнить, увеличить как количественно, так и качественно структурно – классификационную схему аббревиатур, включить в неё отаббревиатурные образования и графические сокращения.

Под понятием «аббревиатура», «сложносокращенное слово», «сокращение», «аббревиальная лексема» понимается «лексическая аббревиатура» – существительное, образованное сокращением слова или устойчивого словосочетания, имеющего признаки отдельной лексемы как элемента словарного состава языка» [12, с.47].

Несмотря на некоторое «неудобство» сложносокращенных слов (иногда они вызывают сложные ассоциации и неверные расшифровки), они получили большое распространение во многих тематических сферах, а именно:

Аббревиатуры – названия учреждений.

МММ, МП, РТБ, СП и другие.

Построен еще один АКБ в городе вместо старого магазина. –Смена. – 14 апреля 1996.

Название политических движений и партий: ДДР, ДПР, ЛДПР, КПРФ, НДПР и многие другие.

«ЛДПР»: …отсрочку платежей ЛДПР трактует по-своему. – КП, 14 февраля 1992.

Название государственных образований: СНГ, ГКЧП,

ОМОН, ГОВД, СЭБ, УОП, ФПС, ГИБДД, СОБР и многие другие.

«СНГ»: Желаю вам впредь быть не «левыми» и не «правыми», а освещать события, нашу жизнь. И СНГ. – КП. 14 февраля 1992.

Название различных объединений и союзов:

СКД, ВЭФ, СоЭс, СЭВ, ФИП, ФПС, ФС и многие другие.

Мы перечислили далеко не все тематические группы сложносокращенных слов.

Едва ли не самым частотным по употреблению после известных событий 1991 года стали аббревиатуры ГКЧП и СНГ. Впоследствии, правда, их частотность в речи, по понятным причинам, резко снизилась.

Устойчивое словосочетание «Содружество Независимых Государств», возникшее для обозначения новых государственных образований на месте распавшейся СССР, прочно вошло как в общее употребление, так и в общественно – политический лексикон.

Аббревиатура на основе этого словосочетания послужила базой для возникновения прилагательных и даже слов категории состояния, причём нередко с переносными значениями:

эсэнговский – «принадлежащий СНГ», но Ср.:

эсэнговый – «плохой», «дорогой»,

эсэнгово – «плохо».

Приведем пример употребления этих слов в контексте:

«Эсэнговские»: Действуют там банды рэкетиров, причем банды-то наши, эсэнговские, а дороги-то их, польские – АиФ, 1992. - №25.

«Эсэнгово»: Эсэнгово жить привыкли, а по-другому уже не можем.-КП, 19 ноября 1994.

Это лишь одна разновидность словообразования аббревиатур (способ словообразования, при котором производное слово состоит из названий начальных букв каждого слова).

К ней можно отнести также следующие примеры:

ОМОН (отряд милиции особого назначения);

СКВ (свободно конвертируемая валюта);

ПДС (партия демократической свободы);

ЕВЕ (европейская валютная единица).

Аббревиатуры, образованные данным способом, называются буквенными.

Можно привести также примеры других разновидностей образования сложносокращенных слов, а именно: 1) производное слово состоит из начальных частей нескольких слов:

«спецназ»: войска специального назначения);

«Демроссия»: политическое движение демократической России);

«нардеп»: (народный депутат).

Также сложносокращенные слова представляют собой сокращения словного типа.

«спецназ»: Помог спецназ. Благодаря ему девочка нашла приют в семье Вороновых…-Семья, 1998, -№2.

Следует отметить, что отаббревиатурные образования выстраиваются в одну линию со сложносокращенными словами, приобретая свойственную последним лаконичность и выразительность:

омоновцы, спецназовцы, кадеты, демороссы, и тому подобное.

«Омоновцы»: У омоновцев, как у дворников , с весной работы прибавляется… - КП, 24 марта 1992.

«Спецназовец»: Ищут спецназовцы, ищет милиция. КП. – 2 февраля 1992.

«Нардеп»: Он осудил пассивность российских властей и потребовал дать оценку антикоституционности планов союзных нардепов. – КП, 12 марта 1992.

«Капреализм»: ...но финский зритель должен увидеть капреализм с «финской» концовкой –Комсомольская правда, 21 марта 1992.

Причем в последнем примере сложносокращенное слово образовано по модели: «начальная часть первого слова + целое второе слово».

Можно привести еще пример такого образования:

«Госналогслужба»: Госналогслужба процветает за счет мелких предпринимателей – Белгородская правда. – 1995. - №14.

«Госдума»: Госдума приняла новый законопроект о земле. – КП, 19 апреля 1997.

Реже встречаются на страницах газет и журналов смешанные сокращения:

«СоЭс»: В организации конференции помог СоЭс. – АиФ. Здоровье. – 1996. - №16.

СоЭс = Социально – экономический союз.

Следует обратить внимание на такие слова: «алик», «опер», «тубик», «дистроф», «азер», «калаш», «фан», «мерс», «кожан»; а также «отпад», «приклад», «наезд», «прикол», «распад» и другие.

«Опера»: Опера забрали меня вечером 25-го июня. Так начались мои мучения в «органах» - АиФ. Любовь. – 1997. - №3.

«Прикид»: …на ней был новый прикид, но глаза выражали ту же озабоченность, выдавали нищенскую жизнь в подвалах… - АиФ. Здоровье. – 1998. - №37.

Некоторые лингвисты [4, 64, 71] считают , что данные слова образованы усечением с сокращением не на морфемном шве, а по аббревиатурному типу, как разновидность способа аббревиации. Мы считаем , что данные слова образованы без морфемным способом усечения и способом нулевой суффиксации.

Главная причина употребления таких слов – тяготение к необычности, словесным новшествам. Рождаются они в непринужденной речи, в узкой социальной среде, чаще всего среди молодежи как сознательное нарушение нормы, протест против нее, когда известное, часто употребляемое слово приобретает общую экспрессивность, новизну. Привлекает и определенная свобода в создании такого слова, отсюда их близость к жаргонам и просторечию.

Очевидно, увеличение числа таких слов в последнее время свидетельствует о том, что сниженный язык становится, к сожалению, стилем жизни. Серьезные сдвиги в сфере политики, экономики, стремление некоторых средств массовой информации завоевать популярность любым путем приводят к тому, что мы порой забываем, что является носителями культуры, слово перестает быть носителем духовности.

Однако большая часть аббревиатур прочно входит в русский язык. Одной из общих причин продуктивности таких образований является то, что данные аббревиатуры – эффективное средство экономии речевых средств.

Заключение.

Анализ фактического материала, извлеченного из прессы 80-90 годов 20 века, позволяет наблюдать самые подвижные, протекающие на наших глазах языковые процессы.

Пополнение лексического фонда обусловлено различными факторами, среди которых наиболее необходимо выделять два: экстралингвистические и внутренние стимулы языкового развития. Достаточно ярко выражено действие внешних факторов, соотносимых с общественными и политическими процессами, происходящими в жизни государства. Внутренние же преобразования менее заметны, но играют не меньшую роль в языковом развитии. При анализе факторов обогащения номинативного фонда необходим и учёт и внешних, и внутренних стимулов, что позволит представить наиболее полную картину действия различных стимулов, стимулирующих появление новообразований.

Необходимо отметить, что в современном словопроизводстве обнаруживаются те же черты, которые характерны для современного языка в целом: рост личного начала, перемещение в центр сферы употребления периферийной лексики (сниженной лексики разного рода).

Свобода от ограничений разного рода способствует раскрепощённости языка. Следствием этого является типичная черта современного языка – расцвет неузуального словообразования.

Особую активность обнаруживают так называемые «ключевые слова эпохи», то есть те слова, которые находятся в фокусе социального внимания. Для нашего времени «ключевыми» являются 2 группы слов:

Слова, созданные на короткий период времени;

Слова, высокочастотные на длительный период времени, связанные с экономической и политической сферой.

Такие слова, как правило, включаются в словообразовательный процесс, формирующий своё гнездо.

Довольно широко на страницах периодической печати встречаются фамилии современных политиков, экономистов, общественных деятелей, которые порождают целые серии производных слов. Наиболее активным является производство нарицательных имён от собственных.

Среди способов словообразования новых слов суффиксация и именная префиксация обнаруживают высокую продуктивность. Новые социально значимые процессы действительности довольно активно именуются существительными с суффиксами -изациj(а) / - ациj(а), -щик / -чик, -ист / -изм, -ец / -овец, -ик. Причём существительные на -ция стоят на первом месте по продуктивности.

Характерной особенностью современного словопроизводства является рост именной префиксации. Активизировались приставки, малопродуктивные в прошлом: «псевдо-», «квази-» со значением не истинности, ложности; префиксы ультра-, сверх-, гипер- со значением интенсивности, превосходства, а также форманты недо- и полу-.

Активизация данных суффиксов и префиксов нашла отражение в пополнении номинативного фонда новообразованиями с данными формантами.

Аббревиация как способ образования новых слов прочно входит в русский язык. Одной из общих причин продуктивности аббревиатур является то, что данные образования – эффективное средство экономии языковых средств.

Названные в работе новации, обязанные коренным изменениям в общественно-политической, экономической и культурной жизни нашей страны за последнее десятилетие, привели к некоторому обновлению состава лексики русского языка. Все механизмы его действуют сверхактивно. Какие из новообразований нашего времени уйдут в небытие, а какие сохранятся, напоминая об эпохе перестройки и гласности, о событиях 1991, 1993гг., о времени пост тоталитаризма, покажет лишь будущее. А пока анализ новообразований ставит перед исследователями множество вопросов: лингвокультурологические, социолингвистические, лингвоэкономические и др., которые составляют перспективу дальнейшего исследования.

Список литературы

Аверьянова А. Д. Как рождаются слова. -М.: Наука, 1979. -71с.

Александрова О. И. Поэтические неологизмы начала 20 века // Русская речь. -1974. -№1. -с.42-46.

Андреева Н.Д. Зиндер Л.Р. О понятиях речевого акта, речи, речевой вероятности языка // Вопросы языкознания, 1963. -№3. с.15-21.

Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. -М.: Наука, 1961. -198с.

Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -М. 1966. -607с.

Бацевич Ф.С. Процесс неологизации и его влияние на системные отношения в лексике // РЯШ. -1981. -№1. -с.

Бакина М.Л. Словотворчество // Языковые процессы современной русской литературы. Поэзия. -М.: Наука, 1977. -с. 78-127.

Брагина А.А. Неологизмы в русском языке. -М.: Наука, 1973. -224с.

Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии // Исследования по русской грамматике. -М., 1975. -371с.

Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. -М.: Высшая школа, 1972. -414с.

Винокур Г.О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. -М.: Наука, 1959. -451с.

Винокур Г.О. Маяковский - новатор языка. -М.: Советский писатель, 1943. -136с.

Волков С.С., Селько Е.В. Неологизмы и внутренние стимулы языкового развития // Новые слова и словари новых слов. -Л.: Наука ЛО, 1983. -с.101-120.

Габинская О.А. Типология причин словотворчества. -Воронеж: Изд-во Воронежского университета, 1981. -152с.

Гак В.Г. Новые слова и словари новых слов. -Л.: Наука, 1983. -с.15-29.

Горшков А.И. Неологизм // Русский язык: Энциклопедия. -М.: Советская энциклопедия, 1979. -с.159.

Гумбольдт В.О. О различии строения человеческих языков и его влияние на духовное развитие человеческого рода // Избранные труды по языкознанию. –М.: Наука, 1984. – 371с.

Даль В. Толковый словарь живого великого языка. Т. 1-4. , -М., 1956.

Ермакова О.Г. Лексическое значение производных слов в русском языке. –М.: Знание, 1984. –151с.

Жигарева Е.А. Авторские новообразования и их функции в письмах А.П. Чехова: Автореф. дис… Канд. Филол. наук. –Л.,1883. –16с.

Журавлёв А.Ф. Технические возможности русского языка в области предметной номинации // Способы номинации в современном русском языке. –М.: Наука, 1982. –294с.

Земская Е.А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца 20 столетия. –М.: Наука, 1996.

Земская Е.А. Словообразование как деятельность. –М.: Высшая школа, 1992. –220с.

Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. –М.: Просвещение, 1973. –304с.

Караулов Ю.Н. О состоянии русского языка современности. –М.: Наука, 1991. –57с.

Касьянова В.М. Новое время – новые времена // РЯШ. 1987. -№5. –с.5-7.

Костомаров В.Г. языковой вкус эпохи // РЯШ. –1998. -№1. –с.11-13.

Котелова Н.З., Сорокин Ю.С. Предисловие // Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / Под ред. Н.З. Котеловой и Ю.С. Сорокина. –М., 1971. –с.5-15.

Котелова Н.З. первый опыт лексикографического описания русских неологизмов // Новые слова и словари новых слов. –Л.: Наука ЛО, 1983. -с.71-81.

Крысин Л.П. О состоянии русского языка // Русская речь. –1992. -№4. –с.15-17.

Крысин Л.П. Жизнь слова. –М.: Знание, 1980. –176с.

Лейчик В.М. Люди и слова. –М.: Знание, 1982. –177с.

Лейчик В.М. Как рождаются слова // Наука и жизнь. –1983. -№11. –10с.

Лопатин В.В., Улуханов И.О. О старом и новом слове // Наша речь. –М.: Знание, 1965. –112с.

Лопатин В.В. Рождение слова: неологизмы и окказиональные образования. –М.: Наука, 1973. –152с.

Лыков А.Г. Можно ли окказиональное слово называть неологизмом? // РЯШ. 1972. -№2. –с.85-89.

Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. –М.: Изд-во МГУ, 1980. –293с.

Миськевич Г.И., Чельцова Л.К. Новые слова, их принятие и нормативная оценка (проблема новых слов в культурно-речевом аспекте) // Актуальные проблемы культуры речи. –М.: Наука, 1970. –с.243-272.

Намитокова Р.Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект. –Ростов Н/Д: Изд-во Рост. ун-та, 1986. –160с.

Новиков Л.А. Семантика русского языка. –М.: Высшая школа, 1982. –272с.

Новикова Н.В. Неологизмы научной фантастике // Русская речь. –1986. -№4. –с.66-71.

Новые слова и значения: Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х гг. / Под ред. Н.З. Котеловой. –М.: Русский язык, 1984. –805с.

Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. –М.: Русский язык, 1992. –958с.

Панов М.В. Из наблюдений над стилем сегодняшней периодики // Язык современной публицистики. –М.: Наука, 1988. –399с.

Панюшкин В.В. Образование новых слов и синонимия в ономасиологическом аспекте (на материалах русской прозы 70-80-х годов 20 века и словари новых слов). –Воронеж, 1989. –23с.

Плотникова Л.И. Процесс порождения нового слова в условиях коммуникации // Язык. Система. Личность / Материалы Международной научной конференции. –Екатеринбург, 1998. –с.124-128.

Плотникова Л.И. Динамический аспект исследования не узуальных образований // Лексическая и грамматическая семантика / Материалы республиканской научной конференции. –Белгород, 1998. –с.127-130.

Плотникова Л.И. Современная культура и новые слова в языке // Социально-исторические и духовные основы российской культуры / Материалы Российской международной научно-методической конференции профессорско-преподавательского состава и молодых учёных. –Белгород, 1998. –с.157-161.

Попов Р.Н. Новые слова на газетной полосе // РЯШ. –1993. -№4. –11с.

Попов Р.Н. Новые слова и словосочетания в языке современной прессы // РЯШ. –1996. -№1. –с.15-16.

Протченко И.Ф. Русский язык, проблемы изучения и развития. –М.: Педагогика, 1984. –346с.

Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.: Просвещение, 1976. –543с.

Русская грамматика. Т-1., М., 1980. –855с.

Сахарный Л.В. К тайнам мысли и слова. –М.: Просвещение, 1983. –159с.

Серебренников Б.А. об относительной самостоятельности развития системы языка. –М.: Наука, 1968. –127с.

Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х т. –М.: Русский язык, 1985. т.1 –855с., т.2 –887с.

Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М., 1996.

Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. –М.: Наука, 1977. –256с.

Улуханов И.С. Смысл и значение в словообразовании // РЯШ. –1992. –№2. –с.21-23.

Улуханов И.С. Узуальные и окказиональные единицы словообразовательной системы // Вопросы языкознания. –1984. -№1. –с.44-50.

Фёдорова М.В. О типах номинации в русском языке // Вопросы языкознания. –1979. -№3. –с.132-137.

Ханпира Э. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании русского языка // Развитие словообразования русского языка. –М.: Наука, 1966.-с.153-166.

Чумак Л.Н. Ключевые выражения эпохи – паспортизация времени культуры // язык и культура. т.3. –Киев, 1994.

Шанский Н.В. Очерки по русскому словообразованию. –М.: МГУ, 1968. –310с.

Шмелёва Т.В. Словарь одного события // Русская речь. –1992. -№4. -38с.

Шеляховская Л.А., Богданов Н.А. Словообразовательный аспект изучения некоторых групп окказионализмов // Новое слово и словарь новых слов. – Л.: Наука ЛО, 1983. –с.82-92.

Щеулин В.В. Научная конференция «Состояние русского языка в современных социально-политических условиях» // РЯШ. –1998. -№2. –с.14-18.

Язык и общество. –М.: Знание, 1993. –225с.

Язык рынка: Словарь. –М.: Знание, 1994. –80с.

Якубович Т.Д. Новые слова. -М.: Наука, 1980. –61с.

Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования. –Томск, 1979. –272с.

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.bankreferatov.ru


Информация о работе «Активные процессы современного словопроизводства»
Раздел: Языкознание, филология
Количество знаков с пробелами: 93136
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
116483
0
0

... языка. Такая критика вызвана, как правило, слишком быстрыми изменениями в языке и возникающим в связи с этим разрывом между дискурсами разных поколений. В подобной ситуации мы сейчас и находимся. 2. СЛЕНГ КАК ЯВЛЕНИЕ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВИСТИКЕ. СЛЕНГ И ЖАРГОН. В языкознании нет четкого понятия сленга. Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной ...

Скачать
123331
1
0

... только качественная характеристика, и, если принять эту точку зрения, продуктивными оказываются все словообразовательные типы, по которым в современном русском языке образуются новые слова. Так же у В.Н. Немченко: продуктивность – качественная характеристика, а активность – количественная (способность типа служить образцом для образования значительного количества производных) (Немченко 1984: 256 ...

Скачать
34296
0
0

... Это заголовок статьи о финале чемпионата России по хоккею с шайбой. Победитель матча был выявлен в серии послематчевых буллитов. Комсольская правДА! «Комсомольская правДА!» Здесь слово образованное графико-пунктуационным способом используется в названии газеты. В этом есть своя тонкость. Сильнейшее влияние на представление о газете или журнале, которое формируется у читателя оказывает имидж ...

Скачать
22057
0
0

... неологизмов по аналогии с существующими моделями и отдельными производными в современной публицистике, художественной литературе и разговорной речи. Несмотря на то, что изучение структуры и членимости русского слова относится к традиционной области русского словообразования, здесь осталось много не до конца решенных и дискутируемых проблем, некоторые из которых рассматриваются в данной статье. В ...

0 комментариев


Наверх