9. фразеологический оборот или неразложимое сочетание слов: Это была ахиллесова пята королевы. Король был добрейшая натура.

10. В состав именной части СИС могут войти сочетания существительных со сравнительными союзами (в справочниках по пугктуации описанные как сравнительные обороты): Домик гномов был как игрушка.

При описании СИС необходимо характеризовать и связку, и способ выражения именной части.

СИС могут быть о с л о ж н е н н ы м и. Иногда о таком сказуемом говорят как о СИС с элементами СГС, так как в этом случае в СИС вводится модальный или фазисный компонент: Принц хотел быть удачливее своих конкурентов. Слуга не готов была сделаться преступником. Если из таких сказуемых мы уберем модальный или фазисный компонент, то оставшаяся часть будет представлять собой СИС в чистом виде.

Основная ошибка при определении типа СИС заключается в попытке охарактеризовать именную часть как второстепенный член предложения, часто сходство действительно есть. Ошибка возникает, когда школьник для определения членов предложения задает вопросы последовательно к каждому слову: Королева стала (какая?) нервная. Во избежание этой ошибки необходимо сначала определить главные члены предложения, а потом последовательно, задавая вопросы от одного члена предложения к другому, выделить второстепенные члены.

Встречаются также типы составных сказуемых, состоящих из нескольких элементов, где одно и то же слово можно рассмотреть и в качестве глагола-связки и в качестве вспомогательного глагола. Такие сказуемые характеризуют как сложные, СГС + СИС: С этого дня принц женихом стал ездить во дворец . В этом примере глагол "стать" используется в двух указанных качествах., этот тип сказуемого вообще чаще всего включает глагол "стать", который может быть фазисным, а может быть полуотвлеченной связкой. Естественно, такой тип сказуемого – большая редкость.

Задание

Выделите в предложениях подлежащие и сказуемые, определите их типы.

Глубоко под водой находится дворец морского царя. Там живут сам морской царь и его дочери. Одиннадцать дочерей похожи друг на друга как близнецы, но младшая дочь Ариэль отличается не только длинными рыжими волосами, но и своим необычным характером. Ариэль с сестрами очень дружны, но никто из сестер не может до конца разобраться в поступках младшенькой. Каждая из них имеет свою мечту: кто-то хочет удачно выйти замуж, несколько сестер мечтают стать владычицами в собственных морских королевствах, но ни одна из них не мечтает стать человеком. Ведь они не люди, они русалки!

Главным отличием русалочки от обычной девушки будет длинный хвост вместо ножек, который не позволяет его обладательнице ходить по земле, но помогает быстро плавать. Сменить хвост на пару стройных ножек было мечтой Ариэль лет с десяти. Она искала способы совершить такую замену, и об этом взяла да и узнала старая морская ведьма. Ведьма (никто из сказочников не знал её имени) послала верных слуг сказать Ариэль, что может ей помочь. Глупышка было отказалась, но желание иметь ножки оказалось сильнее.

За ножки ведьма взяла в аренду нежный голосок Ариэль, и бедняжка оказалась на берегу с новыми, "нехожеными" ножками, но немая. Она хотела пойти к виднеющемуся впереди дворцу, но не смогла. Ножки отказались идти вперед, и девушка упала. Она даже не имела возможности закричать и позвать на помощь!

Тут откуда ни возьмись появился принц! Его любимым занятием было гулять по вечерам по берегу моря, что и привело к встрече с Ариэль. Но красавица не могла ни произнести своего имени, ни пройти вместе с принцем в его дворец. Принц взял красавицу на руки и тут же решил связать свою судьбу именно с этой девушкой.

Никто из знатоков творчества Андерсена не любит конец этой истории. Уолт Дисней и его команда смогли стать создателями гораздо лучшего финала, когда они решили позволить себе самовольно изменить конец этой истории. Но подробный пересказ не является сейчас нашей задачей, поэтому мы с вами вернемся к истории принца и Ариэль еще раз.

§3. Согласование сказуемого и подлежащего. Тип синтаксической связи между подлежащим и сказуемым.

Между словами внутри предложения есть подчинительная связь, то есть одно слово зависит от другого. Типы этой подчинительной связи изучаются в разделе "словосочетание", это известные школьнику согласование (длинный хвост), управление (мечтать о счастье), примыкание (постоянно мечтать). В предложении может реализоваться и сочинительная связь, это связь однородных членов (стройные и красивые).

Естественно предположить, что между подлежащим и сказуемым тоже возникает связь. Это подчинительная связь, но в паре "подлежащее" и "сказуемое" нельзя однозначно выделить главный и зависимый компонент. Связь между главными членами ДСП рассматривается как взаимозависимость компонентов: сказуемое требует от подлежащего формы именительного падежа (требование формы определенного падежа – управление), а подлежащее в свою очередь требует от глагольной формы сказуемого определенного числа и лица/рода (это согласование). Таким образом, связь подлежащего и сказуемого внутри предикативной основы – это согласование+управление.

При описании, как именно выражается связь, необходимо внимательно следить за формой глагола в составе сказуемого, важно и то, чем выражено подлежащее. К примеру, в предложении "Я хожу!" - закричала русалочка перед нами две группы подлежащего и сказуемого. В первом предложении (прямой речи) подлежащее стоит в форме местоимения 1 лица единственного числа, сказуемое выражено формой настоящего времени изъявительного наклонения, которая имеет признаки лица и числа. Согласование между подлежащим и сказуемым происходит именно по этим признакам. ВНИМАНИЕ! Местоимение "Я" имеет признак рода, который станет важным при согласовании с ним формы сказуемого, но только если это будет иная глагольная форма. Такая иная глагольная форма представлена во второй предикативной основе – слова автора – приведенного нами примера. Глагол в прошедшем времени изъявительного наклонения имеет грамматические характеристики рода и числа и по этим признакам согласуется с подлежащим. Изменение существительного на личное местоимение в 1 или 2 лице не изменит форму сказуемого.

Проверь себя и определи, по каким грамматическим признакам связаны подлежащее и сказуемое в предложениях:

Русалочка получила ножки, но я не поняла, зачем она это сделала.

Все знают, что Андерсен не напишет больше сказок, поэтому люди изменили некоторые сюжеты.

В приведенных выше случаях проблем стилистического характера не возникает. Если подлежащее именная часть речи, а сказуемое ПГС или СГС, то нет трудностей построить такое предложение. Стилистические трудности часто возникают при построении предложения с СИС (в какой форме должна стоять именная часть?) и при выражении сказуемого словосочетанием (в какой форме поставить в этом случае глагол в сказуемом?). Попробуем рассмотреть некоторые из возникающих трудностей.

1. Наиболее простой случай – выражение подлежащего словосочетанием совместности типа "брат с сестрой". Мы уже упоминали, что если сказуемое в таком предложении стоит в форме множественного числа, то мы считаем подлежащим все словосочетание ( Русалочка с сестрами беззаботно проводили время во дворце своего отца). Если сказуемое выражено формой единственного числа, то подлежащим мы считаем только одно слово – существительное или местоимение в именительном падеже (Русалочка со своими новыми ножками чувствовала себе неуверенно).

2. Сказуемое может быть поставлено и в единственном и во множественном числе при подлежащем, выраженном количественным словосочетанием. Большинство жителей морского царства успело (успели) приехать на свадьбу Ариэль и принца вовремя.

Строгих правил распределения единственного и множественного числа нет, хотя в справочниках рассматриваются некоторые предпочтения. Скажем, чем больше второстепенных членов расположены между подлежащим и сказуемым, тем больше оснований употребить форму множественного числа. В этом случае согласование происходит по смыслу – именно множественным числом выражен зависимый компонент словосочетания: Большинство родственников русалочки, даже живущие в самых далеких и глубоких частях океана, хотели привезти родственнице подарки.

Форма единственного числа более употребима, если главным компонентом словосочетания оказывается числительное, а зависимым – слова с общим значением меры веса, пространства, времени и т.д.: Пять месяцев прошло со времени первой встречи принца с Ариэль.

При словосочетаниях, включающих числительные "два", "три", "четыре", "двое", "трое", "четверо", сказуемое обычно ставится в форме множественного числа: Три прелестных девушки прислуживали Ариэль в её первый вечер во дворце людей.

3. При выделительных сочетаниях сказуемое ставится в единственном числе, а род в прошедшем времени глагола выбирается мужской, независимо от реального рода производителей действия: Кто из сестер не завидовал сейчас младшей?!.

4. Если необходимо согласовать глагол в составе сказуемого с инфинитивом или субстантивированным словом типа наречия, союза, междометия и т.д., то выбирается форма среднего рода единственного числа: В комнате принца раздалось тихое "ах". Мечтать было всегда самым любимым занятием Ариэль.

5. В СИС согласование происходит не только между подлежащим и связкой, но и между подлежащим и именной частью. Как правило, связка согласуется с подлежащим в том же роде и числе, при том что падеж может и не совпасть (связка может быть в творительном падеже): Ариэль была любимица(любимицей) всех родных. Разочарование ведьмы было ужасным. Возможно согласование связки в СИС не с подлежащим, а с самой именной частью: Свадьба Ариэль было самое радостное событие в семье.

§4. Знаки препинания между подлежащим и сказуемым.

Между подлежащим и сказуемым может быть поставлен только один знак препинания – тире. Оно ставится в первую очередь в следующих случаях :

· Подлежащее - существительное, а сказуемое СИС с нулевой связкой и именной частью, выраженной существительным в той же форме: Море – родина русалочек.

· Подлежащее – инфинитив, сказуемое СИС с нулевой связкой и существительным в именительном падеже: Колдовать – главная работа ведьмы. Долг любого принца – спасти попавшую в беду принцессу.

· Подлежащее – инфинитив, сказуемое СГС особого типа с нулевой связкой и инфинитивом: Ходить на новых ножках – причинять себе страшную боль.

· Подлежащее "это" (субстантивированное местоимение), а сказуемое СИС с нулевой связкой и существительным в именительном падеже: Это – морская ведьма.

В некоторых случаях постановка тире между подлежащим и сказуемым, наоборот, не рекомендована (хотя не говорится о невозможности её постановки). К примеру, не ставят тире при подлежащим и сказуемом в именительном падеже, если между ними оказался сравнительный союз: Море как небо; ограничительная или отрицательная частица: Принц этот не чета многим другим принцам; перед сказуемым находится относящийся к нему второстепенный член: "Ариэль мне друг!" - пропищал краб Тристан.

Постановка тире между подлежащим и сказуемом во многом может зависеть от желания пишущего. Скажем, если подлежащее – личное местоимение, а сказуемое СИС с существительным в именительном падеже, то правила не рекомендуют постановку тире, но при этом отмечают, что тире все же возможно "при логическом противопоставлении… при противопоставлении… при структурном параллелизме частей ". "Я – самая главная ведьма во всем морском королевстве!" - заявила колдунья Ариэль.

В своей работе о постановке тире между подлежащим и сказуемым мы просим быть внимательными, если по условиям контекста в предложении перед тире может оказаться запятая. Это бывает, если к подлежащему относится обособленное определение или придаточное предложение: Русалка, живущая в воде и желающая стать человеком, - вымысел Андерсена, но очень привлекательный! Плата, которую попросила за колдовство ведьма, - нежный голос девушки. Отсутствие запятой перед тире – это одна из самых частых ошибок создающих письменные работы по русскому языку и литературе.

Хотелось бы отметить еще одну группу правил, использующуюся в предикативной основе предложения. Как подлежащие, так и сказуемые (а также части составных сказуемых) могут быть выражены однородными членами. В этом случае между ними ставятся запятые по общему правилу на однородные члены: Ариэль умела петь, и танцевать, и вышивать крестиком, и готовить салаты из морской капусты. Еще в группе однородных членов могут оказаться обобщающие слова, тогда используются не только запятые, а еще двоеточие (если обобщающее слово перед группой однородных членов) и тире (если после): Все жители морского дна: и рыбки, и крабы, и морские гребешки – любили русалочек. Самой распространенной ошибкой при использовании этого правила будет непостановка тире в предложениях, подобных приведенному нами выше, то есть когда после обобщающего слова и однородных членов предложение продолжается.

Задание.

Расставьте знаки препинания в предложениях, определите типы подлежащего и сказуемого.

1. Сказки которые знают и любят все дети в мире это волшебные истории созданные воображением Андерсена.

2. Главная задача стоящая перед Андерсеном писать не только для детей но и для взрослых.

3. Стать человеком значило для русалочки наслаждаться зеленой травой пением птичек и запахами цветов, ведь это то чего нет под водой.

4. Всё и предательство и нелюбовь и измену преодолеле русалочка на пути к счастью.

5. Всегда рядом с русалочкой были её верные друзья краб Тристан рыбка Флаудер и пеликан с противным голосом имя которого тайна для многих.

6. Русалочка вынырнула на поверхность и увидела что небо над морем словно разлитая банка чернил, такое же черное.

7. Дети любят не только играть и развлекаться но еще и слушать интересные рассказы о волшебных приключених.

8. Читать сказку под одеялом пока родители смотрят какой-то неинтересный для детей фильм любимое занятие многих детишек.

9. "Ты мне друг или враг?" - спрашивала акула у рыбки перед тем как съесть.

10. "А вот это моя лучшая подруга Ариэль!" - представил Флаудер свою большую подружку другим маленьким рыбешкам.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.portal-slovo.ru/


Информация о работе «Главные члены двусоставного предложения. Способы выражения подлежащего и сказуемого»
Раздел: Литература и русский язык
Количество знаков с пробелами: 41775
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
24269
0
0

... (см. Уч. пособие под ред Е.И. Дибровой, с. 57). Предложению свойственны особые синтаксические связи, отличные от связей в словосочетании. Между подлежащим и сказуемым - главными членами двусоставного предложения возникает взаимонаправленная синтаксическая связь, которая называется коордицацией. Координация отличается от согласования, характерного для словосочетания. Сравните: Я пишу, они пришли ...

Скачать
31167
0
0

... . Субъект присутствует, но чаще всего он представлен как пассивный. Бессубъектные предложения – это те, которые описывают состояния природы. Задание. Определите типы односоставных предложений. Опишите способы выражения главного члена. Укажите, какие предложения окажутся ДСП неполными. Младшей русалочке неплохо живется во дворце своего отца. Плохо только, что эта жизнь ей самой кажется слишком ...

Скачать
8167
0
0

... , корней с чередующимися гласными и согласными, суффиксов, окончаний- у слов различных частей речи. Правописание слов с двойными и непроизносимыми согласными. Основные способы словообразования в русском языке. Понятие производной и производящей основ. Различные словообразовательные средства. Словообразование имен существительных, прилагательных, числительных, глаголов, наречий. Сложные и ...

Скачать
96840
0
0

... , — их употребление в произведениях писателей отмечено строгим выбором. 2.3. Безлично-инфинитивные предложения, как переходные конструкции Как уже отмечалось, проблема классификации безличных предложений, их места среди других типов простого предложения все еще сохраняет свою дискуссионность и остроту. В частности, эта проблема актуальна при выделении безлично-инфинитивных предложений, которые ...

0 комментариев


Наверх