Наблюдение за состоянием современного русского языка

6758
знаков
0
таблиц
0
изображений

Реферат

«Наблюдение за состоянием современного русского языка»


Язык – это живой организм, который четко реагирует на все изменения, в общественно-политической жизни общества. Именно поэтому в современном русском языке происходят активные процессы, за которыми мы и имеем возможность наблюдать.

1. Изменения в языке происходят как со знаком "+", так и со знаком "–". Изменениями со знаком "–" считаются изменения, которые противоречат самой структуре языка. К таким изменениям относится факт экологии языка. Экология языка предполагает защиту языка от нежелательных языковых явлений. К примеру, фактом экологии языка можно считать следующие словообразования:

VIP‑персона («VIP» в переводе с английского – «очень важная персона», получается – «очень важная персона – персона»), или ещё пример: незаконные вооружённые бандформирования – возникает вопрос – а что есть законные вооруженные банд формирования?!

2. К изменениям со знаком «+» принадлежат динамические процессы. Например, слово чайник (чайник – бытовой прибор для кипячения воды или заваривания чая) у данного слова появилось новое значение: чайник – человек неопытный, несведущий в чём-либо, в каком-либо деле. (Изучение компьютера для чайников, т.е. для людей с нулевым знанием компьютера).

3. Бывает и так, что весь объём слова сводится к одному семантическому варианту. В таком случае следует говорить о сужении значения слова. Например, добираться на перекладных, раньше это означало перевозки по почте, при которых лошади (или лошади и экипаж) менялись на каждой станции, а сейчас значение этого слова сузилось – добираться на перекладных, т.е. на случайном транспорте.

4. Метафоризация. Метафора – это языковой образ. Возникает она в качестве переносного значения на базе основного в слове. Процесс метафоризации связан со сменой семы при сохранении архисемы. Характерная черта нового значения образность и экспрессивность. Например, слово арсенал означает склад оружия и военного снаряжения, архисема «склад» способствовала возникновению метафоры – арсенал красоты, т.е. сбор, склад предметов косметики, парфюмерии и пр. вещей, необходимых для того, чтобы сделать женщину красивой.

Или ещё пример: слово жонглировать означает искусно и ловко подбрасывать и ловить одновременно несколько предметов, на этой основе возникла метафора – жонглировать словами, т.е. очень ловко и здорово употреблять их в устной или письменной речи.

5. С возникновением названия описательное сочетание становится ненужным, как слишком громоздкое воплощение знания о предмете, что и составляет процесс конденсации. При этом конденсация является предметом вторичной номинации, что создаёт либо новое слово (лексическая конденсация), либо новое значение (семантическая конденсация). Например: тот, кто добывает нефть –> нефтянщик; спортивные брюки –> спортивки.

В свою очередь лексическая конденсация (процесс образования нового слова, представленного в качестве сложного или сложносокращённого типа) делится на 3 типа – юкстаппозицию (сочетание с сочинительным союзом) например, кафе и бар –> кафе-бар, диван и кровать –> диван-кровать; композицию (основосложение) например, фототека; и аббревиацию например, ЖЭК – жилищно-эксплуатационный комитет, полпред президента – полномочный представитель президента.

6. Расширение значения происходит с развитием переносного значения в результате наложения различных семантических полей, т.е. границы конкретного значения слова раздвигаются, а семантическая структура усложняется, переоформляется. Расширение значения может происходить либо с сохранением архисемы, либо с её модификацией или обобщением. Зачастую это слова заимствованной лексики. Например, молодёжное крыло оппозиционеров. Слово крыло изначально имело значение – орган передвижения у летающих животных, затем это слово стало общим символом воздуха и полета – крыло самолёта, окрылённый, т.е. не с действительно выросшими крыльями, а легко, возвышенно, великолепно себя чувствующий; сейчас значение этого слова расширилось ещё сильнее: крыло – основная организационная и тактическая воинская часть, а в конкретно-приведённом примере основная организационная и тактическая молодёжная часть оппозиции.

7. Под термином демократизации понимают более широкое, чем раньше, функционирование в лит-ном языке, включая его книжные сферы, языковых средств, в том числе и словообразования, и производных слов, вышедших из не кодифицированных сфер языка. Данный процесс в образовании существительных обнаруживается в функционировании разряда производных слов с суфф. к(а), образованных способом универбации. Например, открывалка, сталинка, Нахаловка, малометражка, малолитражка и т.д. Также процесс демократизации ещё более резко обнаруживается в таком явлении как введение в лит-ный язык элементов жаргона и просторечия. Например, стиляга, хапуга, зверюга и т.д.

8. Интернационализация – это широкое проникновение в лит-ный язык большого массива иноязычных слов. Например, деструктуризация – слово образовано с помощью иноязычной приставки де; реплицироваться, т.е. «воспроизводиться» произошло от английского слова replay и т.д.

9. Усилению черт аналитизма способствует увеличение количества неизменяемых слов, лексических единиц, которые выражают грамматические отношения не формой слова, а средствами, находящимися вне его.

Рост аглютинативности обнаруживается, прежде всего, в том, что увеличивается кол-во многоморфемных структур, которые складываются без каких-либо явлений приспособления на морфемном шве. Процессы современной жизни общества требуют огромного количества многословных наименований, что ведёт к возникновению огромного количества аббревиатур. Например, ДТВ – детективное телевидение; ИЖЛТ – институт журналистики и литературного творчества и т.д.

10. Рост личностного начала и экспрессивности. Сюда относят два рода факторов: активизацию окказионального словообразования, что ведет к отказу от стандартности безликости, к разнообразию средств выражения и персонализация словообразования, т.е. широкое использование в качестве базовых основ личностных имен. Сюда относятся каламбурные расшифровки общеизвестных аббревиатур, например: ГИБДД – Гони Инспектору Бабки и Дуй Дальше.


Вывод

Хотя бы немного понаблюдав за состоянием современного русского языка можно удостовериться в том, что процессы, происходящие в нём, крайне активны и охватывают все сферы языка: и лексику, и фразеологию, и грамматику. При этом одни процессы можно считать благотворными для языка, обогощающими его, а другие вредными и опошляющими.

Однако очень хочется верить в то, что язык окажется достаточно сильным, чтобы самому «лечить» себя от таких проявлений. Единственные, кто может и должен ему в этом помогать – это филологи. Чем мы собственно и занимаемся, изучая «анатомию» языка, из высокой любви к нему.


Информация о работе «Наблюдение за состоянием современного русского языка»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 6758
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
56027
1
0

... психогностических науках также влечет создание разных терминологических единиц для обозначения одних и тех же понятий (наук, отраслей, разделов). В третьей главе "Лингвистические особенности формирования микротерминосистемы наименований психогностических наук в современном русском языке" выявляются основные источники и способы образования наименований психогностических наук, отмечается и ...

Скачать
123331
1
0

... только качественная характеристика, и, если принять эту точку зрения, продуктивными оказываются все словообразовательные типы, по которым в современном русском языке образуются новые слова. Так же у В.Н. Немченко: продуктивность – качественная характеристика, а активность – количественная (способность типа служить образцом для образования значительного количества производных) (Немченко 1984: 256 ...

Скачать
135050
0
0

... , подтверждает правомерность выделения нами нового этапа развития терминоведения и определения его как когнитивного терминоведения. Глава 2. Экономические термины в лексической системе современного русского языка 2.1 Активные процессы в современной экономической лексике. Лексический фонд языка – составная часть единой языковой системы. Коренные изменения, произошедшие в экономике в XX - начало ...

Скачать
55668
0
0

... в буквальном значении фразеологизмы перестают быть самими собой, становятся качественно новыми образованиями – свободными словосочетаниями такого же лексического состава.   Основные типы фразеологических единиц в русском языке. Необходимо пристальнее вглядеться в структуру фразеологических групп, более четко разграничить их основные типы и определить их семантические основы, их отношение к ...

0 комментариев


Наверх