Пределы вмешательства редактора в текст. Виды редакторской правки, их особенности, техника и методика проведения

Журналистика
Отношения служб Паблик Рилейшнз со СМИ Система СМИ. Тенденции и проблемы развития в условиях становления информационного рынка Современное законодательство России о СМИ Паблик Рилейшнз: сущность и функции Редакционно-издательский маркетинг Информационные жанры публицистики Аналитические жанры публицистики Статья является главным жанром аналитической журналистики Заметка как жанр публицистики Репортаж как жанр публицистики Эссе как жанр публицистики Интервью в рекламном контексте Периодическая печать в системе СМИ. Газеты, еженедельники, журналы как основные виды изданий и динамика их развития в условиях рынка Типология журналистики Журналистское расследование как жанр публицистики Жанрообразующие факторы Система методов журналистского творчества Рынок массовой информации Современные виды рекламы Типология телевизионных программ Возникновение и развитие многопартийной отечественной журналистики в годы первой русской революции Эгон Эрвин Киш – публицист Ф. Энгельс – публицист Средства массовой информации конца 20-30 годов в структуре административно-командной системы Послевоенная советская журналистика как единый пропагандистский комплекс: особенности организации и функционирования Марта 1953 умер Сталин. Вскоре, хотя и сдержанно, впервые заговорили о беззакониях, допущенных им и его ближайшим окружением Средства массовой информации Германии (от истоков до второй половины 20 века) Мильтон и концепция свободы печати Публицисты и публицистика периода Великой Отечественной войны Средства массовой информации Великобритании (от истоков до второй половины 20 века) Журналистика первого советского десятилетия Русская революционная бесцензурная печать 70-80 годов 19 века Основные редакционно-издательские корпорации и концерны Запада Особенности российской печати – 1990-2000гг Авторитарная теория печати Ведущие русские литературные издания последней трети 19 века («Вестник Европы», «Русские ведомости» и др.) Вольная русская пресса за рубежом. “Полярная звезда”, “Колокол” А. И. Герцена Современные зарубежные теории журналистики Журнал «Современник» в 60-е годы. Эпоха реформ Социалистическая журналистика 1917 г Типология западной прессы М.Н. Катков - лидер консервативной ж-ки второй половины XIX века («Русский вестник», «Московские ведомости») Д.Дефо – журналист Цензура и борьба за свободу печати Современное состояние газет и журналов Функции, задачи и принципы оформления периодических изданий Газетно-публицистический стиль: функции, сфера использования, конструктивный признак, языковые особенности Пределы вмешательства редактора в текст. Виды редакторской правки, их особенности, техника и методика проведения Основные типы текстовых ошибок, их разновидности, причины возникновения и способы устранения Внутрестилевые ошибки Расистская и милитаристская пропаганда и пути борьбы с ней
508006
знаков
1
таблица
0
изображений

74. Пределы вмешательства редактора в текст. Виды редакторской правки, их особенности, техника и методика проведения

 

Правка текста подразумевает внесение в него изменений. Выправленный текст не должен представлять трудностей для чтения. (Можно упомянуть о знаках правки)

По характеру изменений, вносимых редактором в авторский материал, различают четыре вида правки: редакторская правка-вычитка — заключительный этап подготовки авторского материала к опубликованию. Это предельно внимательное чтение уже отредактированного произведения, выявление недочетов, ранее ускользнувших от внимания редактора. Правятся при этом лишь явные ошибки, нарушающие нормативные требования и искажения, внесенные при перепечатке (буквенные ошибки, пропуск слов и знаков препинания, орфографические, пунктуационные, стилистические ошибки). Смысловые ошибки вычитчик подчеркивает и помечает вопросом на полях, но не правит. После снятия вопросов карандашные пометы стирают.

Корректорская правка-вычитка состоит в сличении текста, готовящегося к публикации, с текстом авторитетного оригинала и внесении необходимых исправлений. Подготовленный к публикации материал должен полностью соответствовать оригиналу.

Владение навыками корректорской вычитки обязательно для редактора. При публикации официальных документов, текстов, включающих цитаты, он несет ответственность за точность их воспроизведения. В его обязанности входит также выбор источника, с которым сверяется текст. Редактор должен знать правила текстологии, определяющие выбор авторитетного оригинала литературного произведения:

1) авторитетным оригиналом считается текст, опубликованный в последнем прижизненном издании произведений автора;

2) если автор жив, он сам выбирает оригинал для публикации и подписывает его (такой текст называется авторизованным);

3) если есть научные издания произведений автора (Собрание сочинений, Полное собрание сочинений), то авторитетным считается вариант, напечатанный в последнем по времени выхода в свет издании собрания произведений.

Редактор снимает вопросы, возникшие у корректора в ходе вычитки. С особенной тщательностью проверяется точность цитат, цифр, дат, правильность написания имен собственных (имен, отчеств, фамилий, официальных названий учреждений, географических наименований и т.п.). Вычитчик контролирует соблюдение принципа унификации (единообразия в написании номинаций), устраняя различия, например: с. 2 —докт. истор. наук В.Н. Петров; с. 3 —доктор ист. наук Вл.Ник. Петров; с. 4 — д-р ист. наук Влад.Никол. Петров; с. 5 —док. историч. наук Петров В.Н. (Правильный вариант — д-р ист. наук В.Н. Петров.)

При вычитке необходимо следить, чтобы статистические данные приводились в одинаковых единицах измерения, проверять соответствие подписей под иллюстрациями изображению.

Цель правки-сокращения — уменьшение объема текста и улучшение его литературных качеств. Сокращения могут быть обусловлены недостатками литературной формы публикации: неумением автора сжато и точно излагать свои мысли, обилием смысловых повторов, однотипных примеров, несущественных подробностей, стилистической избыточностью, расплывчатыми формулировками. Необходимость в сокращении может возникнуть также по техническим причинам (из-за нехватки места на газетной, журнальной или книжной полосе), из-за превышения автором договорного объема рукописи, несоответствия авторского материала его жанру, по причинам конъюнктурного характера (неуместности устаревших концепций, упоминания устаревших фактов, событий, утративших актуальность).

По характеру изменений, которые претерпевает авторский материал в результате редакторского вмешательства, различают сокращения смысловых блоков, композиционно и синтаксически оформленных, и сокращения внутритекстовые. В первом случае редактор должен следить за смысловой связью между частями текста, оказавшимися рядом после правки, и за тем, чтобы не упоминались факты, исключенные из предшествующего изложения. Сокращения внутритекстовые — более глубокое вмешательство в текст, связанное с изменением его структуры. При этом правка сводится к выбору более точных выражений, экономных лексических и синтаксических средств языка, позволяющих исключить описательность, многословие.

Как пример правки-сокращения приводим текст заметки до и после вмешательства редактора. Предложения, претерпевшие изменения, подчеркнуты.

Цель правки-обработки — добиться наибольшего соответствия литературной формы материала его содержанию, устранить недочеты, выявленные при всестороннем анализе текста.

В процессе правки-обработки исправляют ошибки содержания, а также неточности языка и стиля. При необходимости могут быть изменены заголовок публикации (при полном или частичном смысловом несоответствии содержанию текста) и ее построение (при несоразмерности частей текста, непоследовательности изложения, отступлениях от темы). По своему характеру изменения, вносимые в текст, разнообразны: сокращения, дописывания отдельных фрагментов, перенос частей текста, замена слов и оборотов речи,

изменение синтаксической структуры предложений. К правке следует относиться бережно, стремясь сохранить стиль автора, его манеру изложения.

 

75. Проблема выбора заголовка. Основные требования к выбору заголовка. Ошибки в выборе заголовка

1. Однонаправленные и комплексные заглавия.

2. Полноинформативные и неполноформативные заглавия.

Однонаправленные заглавия соотносятся с одним элементом смысловой структуры текста. В этом случае тема текста в состав основной мысли заголовка. Главное назначение заголовка – сообщить читателю о теме публикации. В процессе чтения материала информация, заложенная в заголовке, уточняется и конкретизируется. Процесс восприятия прямой – от заголовка к тексту. Связь между заглавием и текстом несколько видоизменяется, если в основе заголовка факт, положенный в основу материала. Подтекст, на котором основан заголовок, понимается ретроспективно – после прочтения текста. Комплексные заголовки, соотносящиеся с несколькими элементами структурной схемы текста одновременно. Нередко сам заголовок состоит из двух частей, соединенных союзом «или». По признаку полноты выражения какого-либо смыслового элемента произведения заглавия делятся на полноформатные (полностью актуализирующие смысловой компонент текста) и неполноинформативные, пунктирные (не полностью актуализирующие смысловой компонент текста). Полноинформативные заголовки содержат или тему всего текста, или ее любой тезис, развивающий основную мысль. Среди полноинформативные заголовков выделяются: А) номинативные – заголовки, которые называют тему всего текста и выполняют роль знака текста аналогично именам собственным, которые служат названиями географических объектов, заводов, пароходов: «Рабочие пчелки» – аналитическая статья, рассказывающая о трудолюбии рабочих в Дании. Б) предикативные – заголовки, представляющие собой развернутый тезис, содержащий предмет речи и его предикат, давая таким образом полный прогноз о тексте: «Московские власти заработали на чемпионе» – заметка о том, как московские власти разрешили гроссмейстеру Г.Карпову приобрести в Москве квартиру за 30 тысяч долларов и 300 тысяч рублей.

Довольно часто в газете встречаются заголовки, выражающие не весь тезис, а только его часть – логическую тему или предикат. В таком названии может присутствовать только сигнал о предмете речи или его признаке. Этот тип заголовка получил название: неполноинформативный, пунктирный.

форма заголовка определяется его двойственным характером. Основное требование к заголовку – соответствие содержанию публикации. Имеет контактную функцию, рассчитан на привлечение внимания читателя, но не должен входить в противодействие с информационной функцией. Удачный заголовок указывает не только на ее тему, но и подсказывает композицию статьи, облегчает воспроизведение текста.

Дополнительные требования к заголовку: точность, ясность, простота, краткость, яркость, новизна. Выполнить одновременно все эти требования очень трудно. Удачный заголовок обладает и оценочностью, надо учитывать размещение заголовков на второй полосе или развороте, т.е. надо учитывать композиционные полосы, нельзя использовать однотипные заголовки с лексической и синтаксической точки зрения.

В заголовке может быть: обыкновенный ( дает представление о теме и содержании), подзаголовок (развивает, уточняет заголовок), шапка ( общий заголовок для нескольких материалов одной темы на одной полосе), рубрика ( размещается над заголовком или сбоку от него, указывает на раздел газеты).

По степени сложности: простой (состоит из одного предложения, законченной мысли), усложненный ( несколько самостоятельных логически завершенных частей), комплексный ( основной заголовок и подзаголовки разной сложности).

По цели эмоционального воздействия: интригующий ( зачем в ГИБДД спаивают пингвина?), страшные (учитель-убийца), сногсшибательные ( слепые от рождения будут видеть. Но лишь 30 минут в году), скандальные ( композитор укусил Пугачеву), интимные.

Наиболее распространенные ошибки:

Заголовок рукописи шире или уже ее содержания;

Двоякое толкование;

Крикливый, содержащий лишнее или неизвестное для читателя слово;

Невыразительность, стандартность.

Чтобы разнообразить заголовки, автор должен умело пользоваться экспрессивными средствами.

Работа над рубрикой нехудожественного произведения – разновидность мыслительной операции деления. Редактор должен помнить, что чем четче рубрикация рукописи, чем более мелкая структура у нее, тем она будет популярнее и доступнее для читателя.

Правила рубрикации:

На протяжении всего процесса деления должно выдерживаться одно основание (т.е. все рубрики текста должны быть связаны с главной, основной темой произведения);

Члены деления должны исключать один другого (не должно быть повторов, одинаковых рубрик);

Сумма объемов всех рубрик должна совпадать с объемом главной делимой рубрики (все рубрики вместе должны исчерпывать тему главной, объединяющей их рубрики)

При редактировании необходимо представлять тот логический пласт, который охватывает вся совокупность предметов и явления данной темы. Например, части речи в русском языке (10-14 рубрик, не меньше).

Редактор должен обратить внимание на идентичность рубрикаций: правильность структуры, взаимоподчиненность частей. Иерархия отрезков текстов: часть, раздел, глава, параграф, подпараграф (пункт).

Основные ошибки в построении:

Отход в сторону от темы;

Слабая связь между композиционными членами;

Бессистемное изложение материала;

Повторение мыслей, формулировок, цитат;

Противоречие при классификации;

Неудачная разбивка материала на абзацы.

Современная рубрикация может выглядеть (актуально употребление цифровых индексов) – 2.3, 2.3.1 и т.д.

При составлении оглавления надо соблюдать:

1) Римские цифры употребляются без скобок;

2) После цифры должна быть точка, если дальше идет заголовок. Если цифра используется вне текста, точка не ставится;

3) рубрики при помощи арабских цифр без скобок предполагают наличие точки. Со скобкой – без точки.

 

76. Работа редактора над фактическим материалом. Элементы рукописи. Подлежащие особенно тщательной проверке. Основные типы проверки фактического материала

 

Фактический материал: реалии действительности, факты истории, географические наименования, имена и фамилии, цифры, даты, цитаты.

Редактор ответствен за правильность и достоверность публикуемого фактического материала. Три основных вида его проверки: 1.внутренняя (соотнесение фрагментов текста в пределах редактируемой публикации), 2.проверка факта по авторитетному источнику и 3.официальное подтверждение. Редактор должен уметь быстро найти нужную справку, проверить правильность данных, ориентироваться в справочных пособиях, владеть приемами анализа текста.

Причиной фактических ошибок и неточностей может быть недостаточная осведомленность автора, неадекватность действительности его представлений, бедность языка, техническая небрежность при воспроизведении текста.

Требование точности в первую очередь касается имен собственных и терминов. Редакторский анализ фактического материала всегда идет в двух направлениях: насколько точен был автор, рассматривает роль фактического материала в общей структуре журналистского произведения, он судит о способах его разработки и подачи, оценивает логические связи в тексте, приемы и литературное мастерство автора.

Цифры в тексте. Цифра и слово принадлежат к разным знаковым системам. Как математическому знаку цифре изначально присуща точность. Рекомендуется обозначать однозначные числа, стоящие в начале предложения и в случае стечения нескольких чисел (пять 18-летних студентов), а также однозначные числа в косвенных падежах, приводимые без указания единиц измерения.

Цифрой принято обозначать однозначные числа при указании единиц измерения, а также однозначные числа, стоящие в одном ряду с многозначными (группы, в которые входят 3, 5, 12 человек).

Многозначные числа обозначают обычно цифрами (238).

Для крупных круглых чисел рекомендуется сокращенная буквенно-цифровая форма (12 млн).

Однако в ряде случаев выбор между цифрой и ее словесным эквивалентом редактор делает исходя из содержания и стилистических особенностей материала.

Включение цифр в текст — одно из наиболее рациональных средств сообщения информации и действенное средство убеждения. Независимо от того, какую функцию в тексте цифра выполняет, она должна быть точной, критерии выбора цифр — обоснованными. Редактору необходимо знать способы аналитической обработки статистического материала, правила округления цифр, владеть методикой построения системных рядов, уметь проверить вычисления.

Обилие цифр, неумелое включение их в текст, общие указания на количество создают лишь иллюзию точной информации.

Обработка таблиц

Таблица — форма систематизации фактического материала, широко используемая современными средствами массовой информации. Она представляет собой перечень сведений, расположенных в определенном порядке по графам, разделенным вертикальными линейками (при публикации в газетах вертикальные линейки часто опускают). Газеты обычно печатают небольшие по объему и несложные по содержанию таблицы, но требования к их наглядности в этом случае особенно высоки.

Части таблицы: 1. Тематический заголовок) (над таб.) определяет цель и содержание таблицы Знак препинания в конце заголовка не ставят. 2. Нумерационный заголовок (слово "таблица" и номер арабскими цифрами) необходим, когда в публикации несколько таблиц. Он упрощает связь таблицы с основным текстом. 3. Заголовочная часть (название каждой графы) Заголовки первого яруса пишутся с прописной буквы. Заголовки нижних ярусов строчная, если они образуют с заголовками верхних ярусов одно словосочетание. В конце заголовков никаких знаков препинания не ставят.

4. Хвостовая часть таблицы — все, что расположено под заголовочной частью. Сюда входят: боковик — первая слева графа, включающая сведения, в которых обобщается содержание горизонтальных строк таблицы. Общие для нескольких строк понятия выносят в дополнительную строку. Основные формулировки боковика пишутся с прописной буквы, формулировки подчиненных ступеней — со строчной. Точка в конце их не ставится. Если в нижестоящей строке повторяются слова вышестоящей, их заменяют кавычками; прографка — графы, данные которых выражают взаимозависимость между данными боковика и заголовочной части. Однородные числовые данные располагают так, чтобы в графе единицы находились под единицами, десятки — под десятками и т.д. Если в графе есть десятичные дроби, рекомендуется для удобства сравнения к цифровому обозначению целых чисел добавить нули после запятой. Текстовые элементы прографки следует начинать с прописных букв. Когда один под другим стоят одинаковые текстовые элементы, не отделенные линейками, ставят кавычки. Вместо слов "более" и "менее" применяют условные обозначения (> <). Вместо слов "от" — "до" между цифрами следует ставить тире.

Чтобы проверить содержание таблицы, рекомендуется провести выборочную проверку величин, оценить авторитетность источника, из которого заимствованы данные, убедиться в строгости следования избранному принципу их группировки. Незаполненные графы свидетельствуют о непродуманности построения таблицы. Таблицу не следует перегружать сведениями,

Если данных в таблице немного и она проста по построению, ее включают в текст после двоеточия в виде вывода (без вертикальных линеек). Именно так часто поступают в газетах, прибегая к табличной форме обобщения фактического материала.

Основной текст не должен повторять таблицу. Он лишь комментирует ее.

Цитаты в тексте: Редактирование рассматривает цитаты как вид фактического материала, и первым требованием при включении их в текст является точность воспроизведения. В газете не принято давать подробные ссылки на источник цитаты — тем большая ответственность возлагается на редактора за то, чтобы цитата не была искажена. Точность цитирования предусматривает не только тщательную вычитку, но и оценку содержания цитаты по существу.

Знание источника, из которого она извлечена (кем, когда, в связи с какими обстоятельствами был создан цитируемый текст), определяет правомерность ее выбора.

Ограниченный объем журналистских публикаций не допускает включения большого количества пространных цитат. Выбор их должен быть обоснованным, а обработка, которой они подвергаются при сокращении, требует особой тщательности. Каждый пропуск в цитате следует обозначить многоточием, при этом редактор должен убедиться, что смысл цитаты при сокращении не искажен.

Став частью нового текста, цитата сохраняет смысл и выразительные качества, которые были присущи ей в тексте, послужившем источником цитирования. "Приспосабливание" к новому тексту — прием недобросовестный. Произвольный обрыв цитаты, пропуски в тексте, предвзятый комментарий, неверная трактовка смысла, поверхностные представления об источнике цитирования ведут к ошибкам более серьезным, чем буквенные опечатки.

Внимание редактора должны привлечь и так называемые "раскавыченные" цитаты, ставшие заметным явлением в языке современной публицистики. Это широко известные и часто употребляемые строки из стихотворных произведений, реплики из кинофильмов, высказывания политических деятелей и т.п. Лингвисты расценивают включение в текст таких цитат как формирование нового класса речений, занимающих промежуточное положение между крылатыми словами и свободными сочетаниями слов. Часто при вписывании в новый текст цитаты подвергаются изменениям. Однако следует иметь в виду, что отчуждение цитаты от источника происходит не вдруг, связи с текстом, откуда она заимствована, могут ощущаться в течение длительного времени.

 



Информация о работе «Журналистика»
Раздел: Журналистика
Количество знаков с пробелами: 508006
Количество таблиц: 1
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
113919
0
0

... с планом содержания возможности аналогичные тем, что дает мультимедийность в плане выражения. 2.3 Характеристика жанровой структуры массовых Веб – изданий (на примере он-лайн газет Ytro.ru и Lenta.ru)   В типологии жанров интернет - журналистика от печатной отличается не сильно. Если не учитывать возможности, которые предлагает гипертекст (об этом я рассказали в предыдущей главе), то ...

Скачать
47611
1
1

... от динамики общественной среды. Если от популизма удастся придти к внятному политическому ландшафту, то будут и издания, которые поддержат ту или иную мировоззренческую линию. ГЛАВА II. АНАЛИТИЧЕСКАЯ ЖУРНАЛИСТИКА В РОССИИ   2.1 Аналитики в российских СМИ   Одной из наиболее примечательных черт отечественных СМИ традиционно является нацеленность их не столько на сообщение новостей, сколько на ...

Скачать
333146
0
0

... точку зрения, которую заведомо захочется опровергнуть интервьюируемому. Высказывает собственное мнение. Использует вопросы: уточн, открытые. Интервью-диалог. 13. Общая характеристика аналитических жанров журналистики. Современное состояние аналитических жанров в отечественных СМИ СМИ не только передают новости, но и ориентируются на анализ, исследование, истолкование происходящих событий, ...

Скачать
39510
0
0

... . Ее коммуникаторы (интеллигенты-просветители, партийные пропагандисты и агитаторы) распространяли не только свежую информацию среди рабочих, но и по-своему интерпретировали ее и публикации прессы. Просветительская функция журналистики изначально демократична. Те, кого мы обозначаем элитой, – носители знания, но большинство элиты не может сидеть в слоновой башне из книг. Наоборот, набрав знаний, ...

0 комментариев


Наверх