3. Регулирование европейского ордера на арест

Европейский ордер на арест - это выданное государством-членом судебное решение в целях задержания и передачи другим государством-членом разыскиваемого лица для осуществления уголовного преследования либо для исполнения наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы.

На основе принципа взаимного признания и в соответствии с положениями Рамочного решения государства-члены исполняют любой европейский ордер на арест.

Европейский ордер на арест может выдаваться применительно к деяниям, в отношении которых закон выдающего ордер государства-члена предусматривает наказание или меру безопасности, связанные с лишением свободы с верхним пределом не менее двенадцати месяцев, либо - когда уже было назначено наказание или уже была наложена мера безопасности - применительно к обвинительным приговорам, предусматривающим осуждение к лишению свободы не менее, чем на четыре месяца.

Если перечисленные ниже преступления, как они определены в праве выдающего ордер государства-члена, караются в этом государстве наказанием или мерой безопасности, связанными с лишением свободы с верхним пределом не менее трех лет, то применительно к данным преступлениям передача лица на основании европейского ордера на арест согласно условиям Рамочного решения должна выполняться без проведения проверки на предмет двойной преступности деяния:

- участие в преступной организации;

- терроризм;

- торговля людьми;

- сексуальная эксплуатация детей и детская порнография;

- незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами;

- незаконная торговля оружием, боеприпасами и взрывчатыми веществами;

- коррупция;

- обманные действия, в том числе, обманные действия, наносящие ущерб финансовым интересам Европейских сообществ, в значении Конвенции от 26 июля 1995 г. «О защите финансовых интересов Европейских сообществ»;

- отмывание доходов, полученных преступным путем;

- фальшивомонетничество, включая подделку евро;

- киберпреступность;

- преступления против окружающей среды, включая незаконную торговлю видами животных, находящимися под угрозой исчезновения, и незаконную торговлю находящимися под угрозой исчезновения сортами растений и породами деревьев;

- оказание помощи незаконному въезду и пребыванию;

- умышленное убийство, нанесение тяжких телесных повреждений;

- незаконная торговля человеческими органами и тканями;

- похищение человека, незаконное лишение свободы и захват заложника;

- расизм и ксенофобия;

- хищения, совершенные организованно или с применением оружия;

- незаконная торговля культурными ценностями, включая предметы антиквариата и произведения художественного искусства;

- мошенничество;

- рэкет и вымогательство денег;

- изготовление поддельной и пиратской продукции;

- изготовление фальшивых административных документов и торговля ими;

- подделка средств платежа;

- незаконная торговля гормональными средствами и другими стимуляторами роста;

- незаконная торговля ядерными и радиоактивными материалами;

- торговля похищенными транспортными средствами;

- изнасилование;

- поджог;

- преступления, подпадающие под юрисдикцию Международного уголовного суда;

- угон самолета/корабля;

- саботаж.

Судебный орган исполняющего ордер государства-члена (далее – «исполняющий ордер судебный орган») отказывает в исполнении европейского ордера на арест в следующих случаях:

1) если преступление, служащее основанием для выдачи европейского ордера на арест, подпадает под действие амнистии в исполняющем ордер государстве-члене - при условии, что последнее было вправе само проводить уголовное преследование данного преступления согласно собственному уголовному закону;

2) если исполняющий ордер судебный орган располагает информацией о том, что в отношении разыскиваемого лица каким-либо из государств-членов был вынесен окончательный приговор за те же деяния - при условии, что, в случае осуждения лица, наказание уже было отбыто, находится в процессе исполнения или не может быть исполнено согласно законам государства-члена, вынесшего обвинительный приговор;

3) если согласно праву исполняющего ордер государства-члена лицо, ставшее объектом европейского ордера на арест, по причине своего возраста не может быть привлечено к уголовной ответственности за деяния, послужившие основанием для выдачи данного ордера.

Исполняющий ордер судебный орган может отказать в исполнении европейского ордера на арест:

1) если в каком-либо из предусмотренных случаев деяние, служащее основанием для выдачи европейского ордера на арест, не образует преступления согласно праву исполняющего ордер государства-члена; однако, в сфере сборов, налогов, таможенных и обменных операций в исполнении европейского ордера на арест не может быть отказано по той причине, что законодательство исполняющего ордер государства-члена не предусматривает аналогичных налогов или сборов, или что оно не содержит правил в сфере сборов, налогов, таможенных и обменных операций, подобных тем, которые имеются в законодательстве выдавшего ордер государства-члена;

2) когда лицо, ставшее объектом европейского ордера на арест, преследуется в исполняющем ордер государстве-члене за то же самое деяние, которое послужило основанием для выдачи европейского ордера на арест;

3) когда судебными органами исполняющего ордер государства-члена принято решение не возбуждать или прекратить уголовное преследование по факту совершения деяния, применительно к которому выдан европейский ордер на арест, либо когда разыскиваемое лицо в одном из государств-членов стало объектом окончательного решения в отношении тех же самых деяний, и это решение служит препятствием для осуществления в дальнейшем уголовного преследования;

4) когда согласно законодательству исполняющего ордер государства-члена истек срок давности для возбуждения уголовного преследования или для привлечения к наказанию - при условии, что согласно собственному уголовному закону этого государства-члена деяния подпадают под его юрисдикцию;

5) если исполняющий ордер судебный орган располагает информацией о том, что в отношении разыскиваемого лица одной из третьих стран было вынесено окончательное судебное решение по факту совершения тех же самых деяний - при условии, что, в случае осуждения лица, наказание уже было отбыто, находится в процессе исполнения или не может быть исполнено согласно законам страны, вынесшей обвинительный приговор;

6) применительно к европейскому ордеру на арест, выданному для исполнения наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы: когда разыскиваемое лицо находится в исполняющем ордер государстве-члене, проживает в нем или является его гражданином, и это государство обязуется исполнить подобное наказание или меру безопасности в соответствии с собственным внутренним правом;

7) когда европейский ордер на арест относится к преступлениям, которые:

а) согласно праву исполняющего ордер государства-члена были полностью или частично совершены на его территории или в месте, которое признается в качестве территории этого государства, либо

b) были совершены за пределами территории выдавшего ордер государства-члена, в то время как право исполняющего ордер государства-члена не дозволяет осуществлять уголовное преследование в отношении аналогичных преступлений, совершаемых вне его территории.

Исполнение европейского ордера на арест со стороны исполняющего ордер судебного органа может быть подчинено правом исполняющего ордер государства-члена одному из следующих условий:

1) когда европейский ордер на арест выдан для исполнения наказания или меры безопасности, наложенных заочным решением, и при этом заинтересованное лицо не было вызвано повесткой явиться лично или иным образом не было проинформировано о дате и месте заседания, по итогам которого вынесено заочное решение, передача лица может быть подчинена условию о том, что выдавший ордер судебный орган предоставит гарантии, признанные достаточными, с целью обеспечить лицу, ставшему объектом европейского ордера на арест, возможность потребовать проведения нового разбирательства дела перед вынесением приговора в выдавшем ордер государстве-члене и возможность быть судимым в его личном присутствии;

2) когда преступление, послужившее основанием для выдачи европейского ордера на арест, влечет наказание или меру безопасности, связанные с пожизненным лишением свободы, исполнение указанного ордера может быть подчинено условию о наличии в правовой системе выдавшего ордер государства-члена положений, допускающих возможность пересмотра наложенного наказания/меры безопасности (в силу ходатайства или по истечении, самое позднее, двадцати лет), либо положений, разрешающих применять меры снисхождения, о которых может просить лицо согласно праву или сложившейся практике выдавшего ордер государства-члена, с тем, чтобы лишить данное наказание или меру безопасности исполнительной силы;

3) когда лицо, ставшее объектом европейского ордера на арест, выданного для уголовного преследования, является гражданином или постоянным жителем исполняющего ордер государства-члена, передача лица может быть подчинена условию о том, что после его заслушивания данное лицо будет отправлено назад в исполняющее ордер государство-член с целью отбывания наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы, к которым оно может быть приговорено в выдавшем ордер государстве-члене.

Выдающий ордер судебный орган - это судебный орган выдающего ордер государства-члена, который в соответствии с правом этого государства уполномочен выдавать европейский ордер на арест.

Исполняющий ордер судебный орган - это судебный орган исполняющего ордер государства-члена, который в соответствии с правом этого государства уполномочен исполнять европейский ордер на арест.

В целях оказания содействия уполномоченным судебным органам каждое государство-член может предусмотреть один центральный орган либо, когда это вытекает из его правопорядка, несколько центральных органов.

Государство-член может, если это необходимо ввиду организации его судебной системы, возложить на свой центральный орган (центральные органы) функции по отправке и получению в административном порядке европейских ордеров на арест, а также любой другой затрагивающей его (их) официальной корреспонденции.

Европейский ордер на арест включает следующую информацию, излагаемую в соответствии с формуляром, содержащемся в приложении:

а) данные о личности и гражданстве разыскиваемого лица;

b) имя, адрес, номер телефона и факса, электронный адрес выдающего ордер судебного органа;

c) сведения о наличии подлежащего исполнению приговора, ордера на арест или любого другого равносильного им и подлежащего исполнению судебного решения;

d) характер и юридическая квалификация преступления;

e) описание обстоятельств совершения преступления, в том числе, времени, места и степени участия в нем разыскиваемого лица;

f) назначенное наказание, если речь идет об окончательном приговоре, или размер наказания, предусмотренный за совершение преступления законом выдающего ордер государства-члена;

g) насколько возможно, другие последствия преступления.

Европейский ордер на арест подлежит переводу на официальный язык или на один из официальных языков исполняющего ордер государства-члена. Любое государство-член в момент принятия Рамочного решения или впоследствии может указать в декларации, представляемой Генеральному секретариату Совета, что оно будет принимать перевод на одном или нескольких других официальных языках институтов Европейских сообществ.

Когда место нахождения разыскиваемого лица известно, выдающий ордер судебный орган может направлять европейский ордер на арест непосредственно исполняющему ордер судебному органу.

Выдающий ордер судебный орган при любых обстоятельствах может решить направить информационный запрос в отношении разыскиваемого лица в Шенгенскую информационную систему (SIS).

Если выдающему ордер судебному органу не известно, кто выступает в качестве судебного органа, уполномоченного исполнять ордер, он производит необходимые поиски, в том числе, путем обращения к контактным пунктам Европейской информационной сети в области правосудия, с целью получить такую информацию от исполняющего ордер государства-члена.

По желанию выдающего ордер судебного органа его направление может осуществляться посредством защищенной телекоммуникационной системы в рамках Европейской информационной сети в области правосудия.

Если невозможно использовать SIS, выдающий ордер судебный орган в целях направления европейского ордера на арест может воспользоваться услугами Интерпола.

Выдающий ордер судебный орган вправе отправлять европейский ордер на арест любыми надежными способами, с помощью которых можно получать его письменный текст; при этом условия направления ордера должны быть таковы, чтобы исполняющее ордер государство-член способно было удостовериться в его подлинности.

Любые трудности, которые возникают в ходе передачи или при установлении подлинности всякого документа, необходимого для исполнения европейского ордера на арест, разрешаются путем непосредственных контактов между заинтересованными судебными органами либо, при необходимости, путем привлечения центральных органов государств-членов.

Если орган, получивший европейский ордер на арест, не имеет полномочий на принятие необходимых мер, то он в официальном порядке отправляет данный ордер уполномоченному органу своего государства-члена и информирует об этом орган, выдавший европейский ордер на арест.

Когда разыскиваемое лицо задержано, судебный орган, уполномоченный исполнять ордер, информирует его в соответствии со своим национальным правом о существовании европейского ордера на арест и о содержании последнего, а также о том, что лицу предоставляется возможность дать согласие на свою передачу в руки судебного органа, выдавшего ордер.

Разыскиваемое лицо, которое задержано в целях исполнения европейского ордера на арест, вправе пользоваться услугами адвоката и переводчика в соответствии с правом исполняющего ордер государства-члена.

Когда лицо задержано на основании европейского ордера на арест, исполняющий ордер судебный орган решает вопрос о необходимости его содержания под стражей в соответствии с правом исполняющего ордер государства-члена. В любой момент допускается временное освобождение лица из-под стражи согласно внутреннему праву исполняющего ордер государства-члена - при условии, что со стороны уполномоченного органа данного государства-члена будут предприняты все меры, признанные им необходимыми с целью исключить возможность побега разыскиваемого лица.

Если задержанное лицо заявляет о согласии на свою передачу, то данное согласие и, когда уместно, прямое заявление об отказе от использования правила конкретности даются им судебному органу, исполняющему ордер, в соответствии с внутренним правом исполняющего ордер государства-члена.

При соблюдении сроков и на условиях, которые установлены Рамочным решением, исполняющий ордер судебный орган принимает решение по вопросу о передаче лица.

Судебный орган, выдавший ордер, в любое время может направлять судебному органу, исполняющему ордер, любую полезную добавочную информацию.

Если в отношении одного и того же лица европейский ордер на арест выдан несколькими государствами-членами, то выбор из них того европейского ордера на арест, который подлежит исполнению, производится исполняющим ордер судебным органом с должным учетом всех обстоятельств дела, в частности: относительной тяжести преступлений и места их совершения; соответствующих дат, когда выданы европейские ордеры на арест; целей выдачи ордера - для уголовного преследования либо в целях исполнения наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы.

Исполняющий ордер судебный орган может запросить мнение Евроюст.

Европейский ордер на арест подлежит рассмотрению и исполнению в порядке особой срочности.

В случае, когда разыскиваемое лицо соглашается на свою передачу, окончательное решение об исполнении европейского ордера на арест должно быть принято в течение десяти дней после дачи указанного согласия.

В остальных случаях окончательное решение об исполнении европейского ордера на арест должно быть принято в течение шестидесяти дней с момента задержания разыскиваемого лица.

В особых ситуациях, когда европейский ордер на арест оказывается невозможным исполнить в предусмотренные сроки, исполняющий ордер судебный орган незамедлительно ставит в известность об этом судебный орган, выдавший ордер, и указывает причины задержки. В подобном случае сроки могут быть продлены дополнительно на тридцать дней.

До момента принятия окончательного решения об исполнении европейского ордера на арест со стороны исполняющего ордер судебного органа последний обеспечивает поддержание всех материальных условий, необходимых для эффективной передачи лица.

Любой отказ в исполнении европейского ордера на арест должен быть мотивирован.

Когда при исключительных обстоятельствах государство-член не в состоянии соблюсти предусмотренные сроки, оно информирует об этом Евроюст и указывает причины задержки. Кроме того, если одно из государств-членов сталкивается со стороны любого другого государства-члена с многочисленными задержками в исполнении европейских ордеров на арест, оно информирует об этом Совет с целью проведения оценки состояния реализации Рамочного решения на уровне государств-членов.

Если разыскиваемое лицо на территории исполняющего ордер государства-члена пользуется привилегией либо иммунитетом в отношении юрисдикции или исполнительных действий, то сроки начинают свое течение лишь в том случае и лишь с того дня, когда исполняющий ордер судебный орган будет проинформирован о снятии данной привилегии либо иммунитета.

К моменту времени, когда лицо перестанет пользоваться такого рода привилегией или иммунитетом, исполняющее ордер государство-член должно обеспечить поддержание всех материальных условий, необходимых для эффективной передачи лица.

Когда снятие привилегии или иммунитета находится в компетенции органа власти исполняющего ордер государства-члена, исполняющий ордер судебный орган безотлагательно направляет ему соответствующий запрос. Когда снятие привилегии или иммунитета находится в компетенции другого государства либо международной организации, соответствующий запрос им должен направлять судебный орган, выдающий ордер.

Передача разыскиваемого лица осуществляется в самый короткий срок, в день, установленный по соглашению заинтересованных органов.

Лицо передается не позднее десяти дней после принятия окончательного решения об исполнении европейского ордера на арест.

Если передача разыскиваемого лица в течение срока, предусмотренного параграфом 2, оказывается невозможной по причине форс-мажорных обстоятельств в одном или другом государстве-члене, то выдавший ордер и исполняющий ордер судебные органы вступают в контакт друг с другом и согласовывают новую дату передачи. В подобном случае передача лица осуществляется в течение десяти дней после согласованной новой даты.

В порядке исключения допускается временная отсрочка передачи по серьезным гуманитарным причинам, например, когда имеются действительные основания полагать, что передача разыскиваемого лица может создать прямую угрозу его жизни или здоровью. Исполнение европейского ордера на арест производится, как только отпадут указанные причины. Исполняющий ордер судебный орган незамедлительно ставит в известность об этом выдавший ордер судебный орган и согласовывает с ним новую дату передачи. В подобном случае передача лица осуществляется в течение десяти дней после согласованной новой даты.

Каждое государство-член разрешает транзит через свою территорию разыскиваемого лица, которое является объектом передачи, если только государство-член не решит воспользоваться правом на отказ в случае, когда разрешение на транзит в целях исполнения наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы, запрашивается в отношении кого-либо из его граждан или постоянных жителей; разрешение на транзит дается при условии получения запрашиваемым государством-членом следующих сведений:

a) о личности и гражданстве лица, являющегося объектом европейского ордера на арест;

b) о наличии европейского ордера на арест;

c) о характере и юридической квалификации преступления;

d) описание обстоятельств совершения преступления, включая день и место.

Когда лицо, ставшее объектом европейского ордера на арест, выданного для уголовного преследования, является гражданином или постоянным жителем государства-члена, через которое должен осуществляться транзит, последний может быть подчинен условию о том, что данное лицо после его заслушивания будет отправлено назад в государство-член, осуществляющее транзит, в целях отбывания наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы и наложенных на него в выдавшем ордер государстве-члене.

Каждое государство-член определяет орган, уполномоченный получать запросы о транзите и необходимые документы, а равно любую другую официальную корреспонденцию в отношении запросов о транзите. Государства-члены сообщают об этом органе Генеральному секретариату Совета.

После осуждения к наказанию или мере безопасности, связанным с лишением свободы, из общего срока лишения свободы, который должен отбываться в выдавшем ордер государстве-члене, последнее вычитает любой период нахождения под стражей, явившийся результатом исполнения европейского ордера на арест.

С этой целью в момент передачи лица исполняющий ордер судебный орган либо центральный орган сообщает выдавшему ордер судебному органу всю информацию в отношении продолжительности нахождения разыскиваемого лица под стражей при исполнении европейского ордера на арест.

Заключение

Рамочное решение «О европейском ордере на арест и процедурах передачи лиц между государствами-членами» - один из первых по-настоящему крупных результатов законодательной деятельности Европейского Союза в сфере уголовного процесса.

Цель рамочного решения «О европейском ордере на арест и процедурах передачи лиц между государствами-членами» - упрощение механизма выдачи лиц, совершивших особо тяжкие преступления на территории государств - членов ЕС.

Согласно рамочному решению на территории Союза должна быть отменена долгая, часто политизированная и малоэффективная процедура выдачи (экстрадиции) преступников. Вместо нее вводится новый процессуальный механизм, в большей степени приближенный к государственно-правовым (федеративным) стандартам.

Европейский ордер на арест, подобно своим аналогам во внутригосударственном праве, служит юридическим основанием для задержания подозреваемого, обвиняемого или преступника (если обвинительный приговор в отношении лица уже был вынесен и вступил в силу). При этом в отличие от национальных ордеров, в данном случае речь идет о задержании «разыскиваемого лица» на территории других государств-членов Европейского Союза, где оно может оказаться (или скрываться) после совершения преступления.

Если место нахождения «разыскиваемого лица» неизвестно, то для его установления можно задействовать Шенгенскую информационную систему, а также Интерпол. Впоследствии «разыскиваемое лицо» подлежит передаче судебному органу, выдавшему на него ордер.

Хотя в некоторых случаях Рамочное решение предусматривает отказ (или возможность отказа) в исполнении европейского ордера на арест, перечень допустимых мотивов для отказа строго ограничен. К ним теперь, как правило, не относится принадлежность лица к гражданству заинтересованного государства.

Для многих криминальных посягательств (преимущественно, тяжких и особо тяжких) снято также условие о «двойной преступности» деяния (т.е. требование, чтобы совершенное действие или бездействие признавалось уголовно-наказуемым как в государстве, выдавшем ордер, так и в государстве, из которого подлежит передаче «разыскиваемое лицо»).

С момента введения Рамочного решения в действие в отношениях между государствами-членами Европейского Союза прекратится применение норм Европейской конвенции «О выдаче (экстрадиции)», подписанной в 1957 г. в рамках Совета Европы.

Поставленная перед Союзом цель - превратиться в пространство свободы, безопасности и правосудия - влечет за собой отмену экстрадиции между государствами-членами и установление вместо нее системы передачи лиц между судебными органами.

Введение новой упрощенной системы передачи осужденных или подозреваемых для исполнения приговора или для уголовного преследования обеспечивает возможность устранить такие присущие ныне действующим процедурам экстрадиции черты, как сложность и опасность задержек. Классические отношения сотрудничества следует заменить системой свободного передвижения судебных решений по уголовным делам (включая как окончательные решения, так и решения, принятые до вынесения приговора) в рамках пространства свободы, безопасности и правосудия.

Европейский ордер на арест может применяться по 32 преступлениям. Среди них: терроризм, торговля людьми, незаконный оборот наркотическими средствами и психотропными веществами, коррупция, торговля оружием, мошенничество, фальшивомонетничество, киберпреступность, расизм и ксенофобия, отмывание преступных доходов и многие другие.

Согласно пункту 1 статьи 1 Рамочного решения европейский ордер на арест - это выданное государством-членом судебное решение в целях задержания и передачи другим государством-членом разыскиваемого лица для осуществления уголовного преследования либо для исполнения наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы.

Отказ в исполнении европейского ордера на арест разрешен в исключительных случаях, предусмотренных статьями 3 и 4 Рамочного решения.

В качестве оснований для отказа больше не может рассматриваться принадлежность лица к гражданству запрашивающей стороны - на первый план при исполнении европейского ордера выходит не национальное, а союзное гражданство.

Судебные органы (в соответствии со ст. 6 Рамочного решения государства сами определяют круг компетентных органов, уполномоченных выдавать и исполнять европейский ордер на арест, ими могут выступать как суды, так и органы предварительного следствия и прокуратура) могут оспорить процессуальные аспекты запроса о выдаче, однако они не могут поставить под сомнение содержащиеся в ордере основания для ареста по существу. Кроме того, отменен принцип двойной криминализации преступления по законодательству запрашивающего и запрашиваемого государства как основное требование для экстрадиции (п. 2 ст. 2).

Введение европейского ордера на арест как упрощенной процедуры передачи обвиняемого или осужденного, основанной на принципе взаимного признания судебных решений государств - членов Европейского союза, заменяет процедуру экстрадиции. Передача лица в рамках применения ЕОА более оперативна и проста по сравнению с традиционной выдачей, поскольку осуществляется исключительно между судебными, а не политическими органами государств - участников Европейского союза.

Европейский ордер на арест внес существенные изменения в практику экстрадиции.

Во-первых, передача лица становится исключительно судебной процедурой.

Во-вторых, передача не предполагает соблюдения принципа «двойного вменения», что существенно отличает ее от процедуры выдачи. Для применения европейского ордера на арест не действует условие, согласно которому деяние должно рассматриваться как преступление по законодательству обоих государств.

В-третьих, в отличие от международных договоров Рамочное решение Европейского совета от 13.06.2002 «О Европейском ордере на арест и процедурах передачи лиц между государствами-членами» предусматривает ограниченный перечень оснований (императивных и факультативных) для отказа в исполнении европейского ордера на арест.

В-четвертых, передача лица не предполагает соблюдение правила «политического преступления».

В-пятых, существенные изменения претерпело правило невыдачи собственных граждан. Факт принадлежности лица к гражданству государства, которому направлен ордер на арест, не рассматривается как императивное основание для отказа от его исполнения.

В настоящее время европейский ордер на арест действует во всех 25 государствах-членах Евросоюза.

Пока сложно судить о том, насколько успешно действует новая процедура. Очевидно, что заметно сократилась длительность процесса передачи запрашиваемых лиц: по сообщению пресс-службы Еврокомиссии, она составляет в среднем по Европейскому Союзу до 45 суток, тогда как процесс экстрадиции по странам Евросоюза в среднем длился около девяти месяцев.

Существует мнение, что на практике могут возникать некоторые проблемы с гарантией защиты прав передаваемых в новом порядке лиц.

В первую очередь это касается языковых проблем, связанных с переводом ордера. Однако проблема видится надуманной, так как согласно части 2 статьи 8 Рамочного решения, европейский ордер на арест подлежит переводу на официальный язык или на один из официальных языков исполняющего ордер государства-члена. Любое государство-член в момент принятия Рамочного решения или впоследствии может указать в декларации, представляемой Генеральному секретариату Совета, что оно будет принимать перевод на одном или нескольких других официальных языках институтов Европейских сообществ.

Практика применения этого нового института расставит все по своим местам и ответит, насколько удачно и перспективно «изобретение» Европейского Союза. По мнению профессора Ж. Праделя, «: это масштабный революционный шаг: Европейский ордер на арест находится на стыке традиционной системы экстрадиции и новых отношений между судебными властями государств, основанных на взаимном признании решений национальной юстиции. За ним будущее».

Список литературы

Договор между королевством Нидерландов, королевством Бельгия, Федеративной Республикой Германия, Французской Республикой и Великим Герцогством Люксембург о поэтапной отмене контроля на общих границах (Шенгенское соглашение) (Шенген, 14 июня 1985 г.) // Библиотечка «Российской газеты». - 2000. - Выпуск № 10.

Европейская Конвенция о выдаче ETS № 024 (Париж, 13 декабря 1957 г.). Конвенция вступила в силу 18 апреля 1960 г. Российская Федерация ратифицировала Конвенцию Федеральным законом от 25 октября 1999 года № 190-ФЗ // Собрание законодательства Российской Федерации. - 2000. - № 23. - Ст. 2348.

Рамочное решение Совета Европейского Союза «О европейском ордере на арест и процедурах передачи лиц между государствами-членами» от 13 июня 2002 года.

Васильев Ю.Г. Институт выдачи преступников (экстрадиции) в современном международном праве. - М., 2003.

Каюмова А.Р. Механизмы осуществления уголовной юрисдикции государствами ЕС в рамках формирования пространства свободы, безопасности и правосудия // Международное публичное и частное право. – 2005. - № 4.

Костенко Н.И. Правовые механизмы международного сотрудничества в правоохранительной сфере // Право и политика. – 2005. - № 8.

Сафаров Н.А. Экстрадиция в международном уголовном праве: проблемы теории и практики. -М., 2005.

Смирнов М.И. Понятие и правовая природа выдачи (экстрадиции) // Современное право. – 2007. - № 3.

Соколова Л.М. Европейский ордер на арест: становление нового института в праве Европейского Союза // Российская юстиция. – 2006. - № 6.

Приложение

ЕВРОПЕЙСКИЙ ОРДЕР НА АРЕСТ

Настоящий ордер был выдан уполномоченным судебным органом. Я прошу обеспечить задержание нижеупомянутого лица и его передачу судебным органам для осуществления уголовного преследования или для исполнения наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы.

a) Сведения о личности разыскиваемого лица:

Фамилия: ..............

Имя (имена): ..............

Девичья фамилия, если уместно: ..............

Вымышленные имена, если уместно: ..............

Пол: ..............

Гражданство: ..............

Дата рождения: ..............

Место рождения: ..............

Место жительства и/или известный адрес: ..............

Если известно, язык или языки, который (-ые) понимает разыскиваемое лицо: ..............

Отличительные черты/описание разыскиваемого лица: ..............

Фотография и отпечатки пальцев разыскиваемого лица, если они имеются и их можно сообщить, либо координаты лица, с которым можно вступить в контакт для получения такого рода информации или профиля ДНК (если эти данные могут быть предоставлены, но не были включены)

b) Решение, служащее основанием для выдачи европейского ордера на арест:

1. Ордер на арест или равносильное судебное решение: ..............

Тип: ..............

2. Подлежащий исполнению приговор: ..............

Исходящий номер документа ..............

с) Данные о сроке наказания:

1. Максимальный срок наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы, который может быть назначен за совершенное (-ые) преступление (-я): ..............

2. Назначенный срок наказания или меры безопасности, связанных с лишением свободы: ..............

Оставшееся неотбытым наказание: ..............

d) Решение вынесено заочно, при этом:

- Заинтересованное лицо было вызвано явиться лично или было проинформировано иным образом о дате и месте заседания, результатом которого стало вынесение заочного решения,

либо

- Заинтересованное лицо не было вызвано явиться лично или не было проинформировано иным образом о дате и месте заседания, по итогам которого вынесено заочное решение, но имеет право на указанные ниже юридические гарантии после его передачи судебным органам (подобные гарантии могут быть предоставлены заранее).

Уточните правовые гарантии: ..............

е) Преступление (-я):

Настоящий ордер выдан в отношении в общей сложности .............. преступлений.

Описание обстоятельств, при которых совершено (-ы) преступление (-я), включая время (день и час), место, а также степень участия разыскиваемого лица в преступлении или преступлениях: ..............

Характер и юридическая квалификация преступления или преступлений и подлежащие применению нормы законодательного акта или применяемый кодекс: ..............

I. Когда уместно, сделайте отметку, если речь идет об одном или нескольких преступлениях, как они определены в праве выдающего ордер государства-члена, которые караются в этом государстве-члене наказанием или мерой безопасности, связанными с лишением свободы с верхним пределом не менее 3 лет:

участие в преступной организации;

терроризм;

торговля людьми;

сексуальная эксплуатация детей и детская порнография;

незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами;

незаконная торговля оружием, боеприпасами и взрывчатыми веществами;

коррупция;

обманные действия, в том числе обманные действия, наносящие ущерб финансовым интересам Европейских сообществ, в значении Конвенции от 26 июля 1995 г. “О защите финансовых интересов Европейских сообществ”;

отмывание доходов, полученных преступным путем;

фальшивомонетничество, включая подделку евро;

киберпреступность;

преступления против окружающей среды, включая незаконную торговлю видами животных, находящимися под угрозой исчезновения, и незаконную торговлю находящимися под угрозой исчезновения сортами растений и породами деревьев;

оказание помощи незаконному въезду и пребыванию;

умышленное убийство, нанесение тяжких телесных повреждений;

незаконная торговля человеческими органами и тканями;

похищение человека, незаконное лишение свободы и захват заложника;

расизм и ксенофобия;

хищения, совершенные организованно или с применением оружия;

незаконная торговля культурными ценностями, включая предметы антиквариата и произведения художественного искусства;

мошенничество;

рэкет и вымогательство денег;

изготовление поддельной и пиратской продукции;

изготовление фальшивых административных документов и торговля ими;

подделка средств платежа;

незаконная торговля гормональными средствами и другими стимуляторами роста;

незаконная торговля ядерными и радиоактивными материалами;

торговля похищенными транспортными средствами;

изнасилование;

поджог;

преступления, подпадающие под юрисдикцию Международного уголовного суда;

угон самолета/корабля;

саботаж.

II. Полное описание преступления или преступлений, которые не относятся к случаям, перечисленным выше в пункте I: ..............

f) Иные обстоятельства, уместные в настоящем деле (факультативная информация):

(NB: сюда можно заносить отметки, касающиеся экстерриториального характера, перерывов в течении сроков давности и других последствий преступления)

..............

g) Настоящий ордер также относится к изъятию и передаче предметов, способных послужить в качестве вещественных доказательств.

Настоящий ордер также относится к изъятию и передаче предметов, приобретенных разыскиваемым лицом преступным путем.

Описание предметов и места их нахождения (если известно): ..............

h) Преступление или преступления, в отношении которого (-ых) выдан настоящий ордер, подлежит (-ат) наказанию или мере безопасности, связанным с пожизненным лишением свободы, или повлекло (-и) назначение такого наказания или меры:

- правовая система выдающего ордер государства-члена допускает возможность пересмотра наложенного наказания/меры - на основе ходатайства или по истечении, самое позднее, двадцати лет - с тем, чтобы лишить данное наказание или меру безопасности исполнительной силы,

и/или

- правовая система выдающего ордер государства-члена разрешает применять меры снисхождения, о которых может просить лицо согласно праву или сложившейся практике выдающего ордер государства-члена, с тем, чтобы лишить данное наказание или меру безопасности исполнительной силы.

i) Судебный орган, которым выдан ордер:

Официальное наименование: ..............

Имя его представителя: ..............

Должность (название/ранг): ..............

Исходящий номер дела: ..............

Адрес: ..............

Номер телефона: (код страны) (городской или зональный код) (...) ..............

Номер факса: (код страны) (городской или зональный код) (...) ..............

E-mail: ..............

Координаты лица, с которым можно вступить в контакт на предмет принятия практических мер, необходимых для передачи разыскиваемого лица: ..............

В случае, когда для отправки или получения в административном порядке европейских ордеров на арест предусмотрен центральный орган:

Наименование центрального органа: ..............

При необходимости, лицо, ответственное за внешние контакты (название должности/ранг и имя): ..............

Адрес: ..............

Номер телефона: (код страны) (городской или зональный код) (...) ..............

Номер факса: (код страны) (городской или зональный код) (...) ..............

E-mail: ..............

Подпись судебного органа, выдавшего ордер, и/или его представителя: ..............

Имя: ..............

Должность (название/ранг): ..............

Дата: ..............

Официальная печать (если имее


Информация о работе «Европейский ордер на арест. Практика экстрадиции»
Раздел: Право, юриспруденция
Количество знаков с пробелами: 87835
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
41200
0
0

... финансового года составляет доклад о своей работе, а также представляет Европарламенту и Совету заключения или замечания по отдельным вопросам; помогает Европарламенту контролировать исполнение бюджета Европейского союза. Штаб-квартира — Люксембург. 2. Цели и методы функционирования Евросоюза За весьма краткий по историческим меркам отрезок времени (60 лет) Союз превратился из небольшой ...

Скачать
22807
1
0

... последствия для всей Европы. Речь идет о принятии единого Конституционного договора Союза, призванного заменить собой действующие учредительные документы организации. На пути к Конституции Европейского Союза (КЕС)? В сложившиеся интеграционные механизмы ЕС необходимо внести коррективы. В частности к этому подталкивает предстоящее расширение ЕС (прием 10-13 новых стран-членов). Громоздкий ...

Скачать
48196
0
0

... в интересах восстановления социальной справедливости. Не случайно, исходя из суверенитета государств и территориального принципа уголовного права, многолетняя практика не допускала выдачу, если преступление совершено иностранцем на территории запрашиваемой стороны, и лишь в последние десятилетия в международных договорах стала допускаться в таких случаях выдача по усмотрению государства, на ...

Скачать
35902
0
0

... между государствами в соответствии с Уставом ООН, 1970 г. и в Заключительном акте СБСЕ 1975 г. Важную роль в этом направлении имели Манильская декларация ООН о мирном разрешении международных споров 1982 г. и Декларация ООН о предотвращении и устранении споров и ситуаций, которые могут угрожать международному миру и безопасности, и о роли ООН в этой области 1988 г. Кроме Устава ООН этот ...

0 комментариев


Наверх