18. Кельтские языки

Кельтскую группу образуют языки бретонский, валлийский (кимрский), галльский, гэльский, ирландский, кельтиберский, корнский, кумбрский, лепонтийский, мэн(к)ский, пиктский, шотладский (эрский). В 1-м тысячелетии до н.э. кельтские языки были распространены на значительной части Европы (ныне это часть Германии, Франции, Великобритания, Ирландия, Испания, север Италии), доходя на востоке до Карпат и через Балканы до Малой Азии. Позднее зона их распространения сильно сократилась; языки мэнский, корнский, кельтиберский, лепонтийский, галльский вымерли. Живыми являются ирландский, гэльский, валлийский и бретонский. Ирландский является одним из официальных языков в Ирландии. Валлийский используется в прессе и на радио, бретонский и гэльский используются в бытовом общении.

Кельтские языки делят прежде всего по географическому признаку на континентальные и островные. Принято также деление по фонетическому признаку - различному рефлексу и.-е. лабиовелярного kw, которое в островных языках в гойдельской подгруппе (ирландский, гэльский, мэнский) отражается как k, а в бриттской подгруппе (валлийский, корнский, бретонский) даёт р. Из континентальных к q-ветви принадлежит кельтиберский, к р-ветви относятся лепонтийский и галльский.

Кельтские языки ближе всего стоят к италийским (некоторые учёные постулируют итало-кельтскую группу, другие допускают их одновременное отделение от и.-е. праязыка и происхождение из одного диалекта). Они обладают рядом общих для них морфологических особенностей.

От древнего и.-е. типа резко отклоняются островные языки: многочисленные комбинаторные изменения (аспирация, лениция, палатализация и лабиализация согласных); инфиксация местоимений в формах глагола; "спрягаемые" предлоги; специфическое употребление отглагольных имён; порядок слов по схеме VSO. Этими и многими другими чертами кельтские языки выделяются среди и.-е. языков (объяснения: влияние неиндоевропейского субстрата; исторические инновации). Сохранение ряда архаичных черт. Изменения в живых языках: утрата оппозиции личных абсолютных и конъюнктивных окончаний глагола во многих формах времён и наклонений (ирландск.). Порядок слов: в галльском SVO, в кельтиберском SOV, в островных языках VSO, для протокельтского реконструируется SOV (как в протоиндоевропейском).

Сведения: Надписи, глоссы, монетные легенды на иберийском, этрусском, греческм, латинском (5 в. до н.э. — 4 в. н.э.); старейшие надписи на кельтиберском (иберийское письмо, 3—1 вв. до н.э.) и более поздние надписи на камне (лат. письмо); надписи на лепонтийск. (этрусское письмо; север Италии; 3—2 вв. до н.э.); надписи на галльском (этрусское письмо; 2 в. до н.э.; Цизальпинская Галлия) и галло-лат. билингвы, несколько граффити на вазах; свыше 60 надписей (Нарбонская Галлия, греческий алфавит), свыше 100 надписей на основе латинского алфавита (начало н.э.), большого объёма галльский календарь из Колиньи и надпись из Шамальера); на островных языках огамические надписи (с 4 в.), глоссы на основе латинского алфавита (с 7 в.); на гэльском памятники (с 16 в.); мэнский вымер в 20 в.; валлийский известен с 6 в. (валлийско-латинские глоссы, личные имена, топонимы, отдельные фразы в латинских текстах (с 8 в.); корнский известен с 9 в., вышел из употребления в 18 в.; памятники бретонского (языка бриттских переселенцев Бретань): глоссы 9—11 вв.

19. Германские языки

К германским языкам относятся английский, африкаанс (бурский), готский, датский, идиш, исландский, люксембургский, немецкий язык, нидерландский, норвежский, норн (диалект/язык?), фарерский, фризский, шведский, швейцарский. Ареал распространения современных германских языков: Великобритания, Германия, Австрия, Нидерланды, часть Бельгии, часть Швейцарии, Люксембург, Швеция, Дания, Норвегия, Исландия, США, Канада, ЮАР, Индия, Австралия, Новая Зеландия. Общее число говорящих свыше 550 млн. человек.

Традиционно германские языки делят на северные, или скандинавские (шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский), западные (английский, немецкий, нидерландский, люксембургский, швейцарский, идиш, фризский, нидерландский, аффриканс).

Английский развился из англосаксонского, немецкий из древневерхненемецкого с втягиванием впоследствии в свою орбиту нижнесаксонского на правах нижненемецкого, нидерландский (с фламандским в Бельгии) из древненижнефранкского, африкаанс из нидерландского, идиш сложился на базе верхненемецкого, как и швейцарский и люксембургский; из древнесеверного возникли скандинавские языки (шведский, датский, норвежский, а из последнего исландский и фарерский).

Источники для реконструкции прагерманского языкового состояния и построения генетической классификации германских языков:

древние письменные памятники разных эпох (4—13 вв. н.э.) на готском, древнесеверном (древнескандинавском), древнесаксонском (древненижненемецком), англосаксонском (древнеанглийском), древнефризском, древненижнефранкском, древневерхненемецком; письмо латинское (с 7—8 вв.) и руническое (с 3 в. н.э.; в Англии вплоть до конца древнеанглийского периода, в Скандинавии вплоть до 14 в., а в порядке исключения до 16—17 вв.);

лексические заимствования из германских языков в финском и лапландском (около начала н.э.), в текстах римских классиков (Цезарь, Плиний, Тацит и др.);

лексические заимствования из германского суперстрата в романских языках (во французском из франкского, в провансальском из бургундского и вестготского, в языках Пиренейского полуострова из вестготского, в итальянском из лангобардского и остготского);

германские слова в "варварских правдах" (6—8 вв.);

германские собственные (личные и местные) имена в сочинениях латинских и греческих писателей классической поры и раннего средневековья);

данные истории народов и истории языков, свидетельствующие о сближении родственных германских племён и формировании (к 3 в. н.э.) больших племенных союзов, которые сыграли решающую роль в эпоху "великого переселения народов", о складывании народностей и об ассимиляции иноязычных народов в рамках формирующихся феодальных государств; о новых тенденциях к дифференциации внутри языков народностей и новых процессах сближения, что привело к переходу от диалектов племенных к диалектам территориальным, об экономическом, политическом, культурном и языковом обособлении (Германия и Нидерланды, Германия и Швейцария, Германия и Люксембург, Англия и Шотландия), о насильственном включении древних саксов в 8 в. в империю Карла Великого и преврашении нижнесаксонского в группу северных диалектов немецкого языка; о формировании смешанных по происхождению национальных языков на базе смешанных по происхождению наречий ведущих экономических, политических и культурных центров;

данные археологии (истории материальной культуры);

латинские истории германских племён;

памятники древнегерманского эпоса;

данные анализа с применением методов ареальной лингвистики и лингвистической географии (и диалектографии), конкретно методики изоглосс, подтверждающих наличие исторических связей между двумя диалектами, в особенности связей контактного характера.

Древнейшие мелкие и крупные германские племена (Germani), упоминаемые в истории, начиная с 1 в. до н.э.: узипы (узипеты), тенктеры, тубанты, марсы, хамавы, сугамбры, дулгубнии, хазуарии, амсиварии, ангриварии, убии, вангионы, трибоки, неметы, тевтоны, бастарны, кимвры, свевы, семноны, квады, маркоманны, хавки, фризы, юты, харуты, реудигии, авионы, варины, эудосы, сварины (свардоны), нуитоны, херуски, хатты, бруктеры, батавы, алеманны, вестготы, остготы, франки, лангобарды, англы, саксы, даны и т.д. Формирующиеся в в 3 в. н.э. племенные союзы франков (franci 'свободные'), саксов (Sachsi < sachsnotas 'Schwergenossen; товарищи по мечу'), алеманнов (alamanni 'все мужи').

Перестройка отношений между германскими диалектами (языками):

начальное членение германцев на северную (готоскандинавскую) и южную (континентальную) группы;

миграция готов в 3—1 вв. до н.э. из Скандинавии на южный берег Балтийского моря (устье Вислы) и последующее их движение на юг, до Чёрного моря, а затем на запад; возникновение вследствие этого членение германских диалектов на группы северную (скандинавскую), восточную (готскую) и западную (континентальную);

наличие в западной группе (1—5 вв.) деления на подгруппы ингвеонскую (северноморскую), куда входили древнесаксонский, англосаксонский и фризский; иствеонскую, ядром которой были франкские диалекты, позже (8—15 вв.) разошедшиеся под воздействием идущего из алеманнского верхненемецкого передвижения согласных; эрминонскую, куда входили баварский, алеманнский, а также, возможно, лангобардский;

формирование немецкого языка (6—7 вв.) на базе взаимодействующих иствеонских (франкских) и эрминонских (баварских и алеманнских) диалектов с последующим включением части ингвеонских наречий (древнесаксонского, в некоторой степени фризского).

формирование немецкого национального языка (15—18 вв.);

формирование английского языка на базе взаимодействующих ингвеонских диалектов (англский, саксонский, фризский, ютский и пр.) после переселения в Британию (5—6 вв.) их носителей, с последующими волнами воздействия скандинавских диалектов, а также в период норманского завоевания и старофранцузского языка;

сложный путь формирования отдельных скандинавских языков, изобилующий сменяющими друг друга периодами дифференциации и интеграции;

Периодизация истории отдельных германских языков: древний период, когда происходит становление языков (от возникновения письменности до 11 в.); средний, когда позиции этих языков укрепляются и их социальные функции расширяются (12—15 вв.); новый, когда формируются национальные языки и происходит выработка их литературных норм (с 16 в. по настоящее время).

Отличительные особенности германских языков:

в фонетике: динамическое ударение на первом (корневом) слоге; редукция безударных слогов; ассимилятивное варьирование гласных, приведшее к историческим чередованиям по умлауту (по ряду) и преломлению (по степени подъёма); общегерманское передвижение согласных;

в морфологии: широкое использование аблаута в словоизменении и словообразовании; образование (рядом с сильным претеритом) слабого претерита с помощью дентального суффикса; различение сильного и слабого склонений прилагательных; проявление тенденции к аналитизму;

в словообразовании: особая роль именного словосложения (основосложения); превалирование суффиксации в именном словопроизводстве и префиксации в глагольном словопроизводстве; наличие конверсии (особенно в английском);

в синтаксисе: тенденция к фиксации порядка слов;

в лексике: слои исконно индоевропейский и общегерманский, заимствования из языков кельтских, латинского, греческого, французского;

наличие уже в древнее время, кроме общих инноваций, фонетических и морфологических различий между группами языков (см.: ЛЭС/БЭС. Статья: Германские языки); многочисленные изоглоссы между скандинавскими и готским, скандинавскими и западногерманскими, готским и западногерманскими, свидетельствующие об исторических связях в разные эпохи.


Информация о работе «Теория языкознания»
Раздел: Культурология
Количество знаков с пробелами: 698911
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
406141
3
0

... является ближайшее, а не дальнейшее значение слова. Таким образом, психологическое направление и особенно младо-грамматизм ответили на многие вопросы, стоявшие перед языкозна­нием в середине XIX в. Была уточнена методика сравнительно-истори­ческого языкознания, поставлены основные проблемы семасиологии и функционально-семантической грамматики, проанализировано взаимо­отношение языка и речи, ...

Скачать
29836
0
0

... на разделы и состав Языкознания. Эмпирически сложившиеся разделы Языкознания, частично пересекающиеся и уже потому не образующие логически единой системы, можно представить как соотносящиеся друг с другом по некоторым различным параметрам. Общее Языкознание и частичные науки о языке. Различаются наиболее общие и частные разделы Языкознания. Один из крупных разделов Языкознания – теория ...

Скачать
62182
0
0

... сказанного достаточно для того, чтобы видеть, как много дают труды Е. Д. Поливанова в теории и практике обучения. К сожалению, эти труды были фактически забыты. Роль научного наследия Е. Д. Поливанова в отечественной и мировой лингвистике. Гениальный языковед, замечательный полиглот и филолог-энциклопедист. М. В. Панов [4, с. 23] Подводя итог всему вышесказанному, еще раз уточним ряд вопросов ...

Скачать
40069
0
0

... взаимосвязь между языковой способностью, языковым процессом и языковым стандартом. Приведите примеры. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ Билет № 9 Охарактеризуйте взаимоотношения языка и мышления. Охарактеризуйте морфологическую классификацию языков Ф.Н.Финка. Дайте определение ...

0 комментариев


Наверх