Физиологические и культурно-специфические основы невербальной коммуникации

Билеты по межкультурной коммуникации
ИНТЕРАКЦИОННАЯ МОДЕЛЬ КОММУНИКАЦИИ ЯЗЫКОВАЯ И КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ КАРТИНА МИРА Прямой и непрямой стили коммуникации Теории межкультурной коммуникации ЭЛЕМЕНТЫ КОММУНИКАЦИИ В МЕЖКУЛЬТУРНОМ КОНТЕКСТЕ Физиологические и культурно-специфические основы невербальной коммуникации Тактильное поведение Хронемика Сущность и формирование культурной идентичности Сущность функционализма, его основные положения и значение в МКК МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ КУЛЬТУРНЫХ СИСТЕМ И МЕЖКУЛЬТУРНЫХ СИТУАЦИЙ КУЛЬТУРНЫЙ УНИВЕРСАЛИЗМ. ФАКТОРЫ, ОПРЕДЕЛЯЮЩИЕ РАЗНООБРАЗИЕ КУЛЬТУР. Также вопросы 23, 24 Культурные нормы и их роль в культуре Значение культурных изменений для взаимодействия культур АРТЕФАКТЫ И ТЕХНОЛОГИИ КАК ЭЛЕМЕНТЫ КУЛЬТУР КАТЕГОРИЗАЦИЯ КУЛЬТУР ПО ХОЛЛУ Дистанция власти Избегание неопределенности Цели инкультурации и социализации Понятие и сущность аккультурации Понятие культурного шока и его симптомы Этноцентристские этапы Этнорелятивистские этапы РУССКАЯ КУЛЬТУРА В КОНТЕКСТЕ МК Авто- и гетеростереотипы русских ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ Функции стереотипов Механизм формирования предрассудков Проблемы корректировки и изменения предрассудков СОЦИАЛЬНО-КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВЫ МК Влияние культуры на восприятие Ошибки атрибуции и их влияние на процесс межкультурной коммуникации ЯЗЫКОВОЙ АФФЕКТ. СТРЕСС И НЕУВЕРЕННОСТЬ В МК
265923
знака
0
таблиц
0
изображений

4.2.2. Физиологические и культурно-специфические основы невербальной коммуникации

Кроме того, постепен­но проявились их определенные преимущества перед вербальными: °ни воспринимаются непосредственно и поэтому сильнее воздей-;твуют на адресата, передают тончайшие оттенки отношения, эмо-Щ оценки, с их помощью можно передавать информацию, кото-РУЮ трудно или по каким-то причинам неудобно выразить словами.

В основе невербальной коммуникации лежат два источника — дологический и социальный, врожденный и приобретенный в *°Де социального опыта человека. Установлено, что мимика при выражении эмоций у человека приматов, некоторые жесты, телодвижения являются врожденк ** ми и служат сигналами для получения ответной реакции. Об это говорят эксперименты со слепыми и глухими детьми, у кототи не было возможности у кого-то увидеть, а потом сымитировав мимику при выражении удовольствия или неудовольствия.

Другим доказательством биологической природы невербаль ной коммуникации является то, что ее элементы с трудом подда, ются сознательному контролю: побледнение или покраснение лица расширение зрачков, искривление губ, частота моргания и др.

Люди зафикси­ровали довольно много правил невербального общения у животных и птиц: танцы журавлей, пение птиц. Но животные обучаются этим правилам только через имитацию, а человек приобретает их и в ходе процессов инкультурации и социализации. Некоторые нормы невербальной коммуникации имеют общенациональный или этни­ческий характер (в Европе обычно здороваются, пожимая руку, а в Индии складывают обе руки перед грудью и делают небольшой поклон), другие — узкопрофессиональную область применения (сиг­налы, которыми обмениваются водолазы или грузчики).

Двойная природа невербальной коммуникации объясняет на­личие универсальных, понятных всем знаков, а также специфи­ческих сигналов, используемых в рамках только одной культуры-

На основе признаков намеренности (ненамеренности) невер­бальной коммуникации можно выделить три типа невербальных средств:

1) поведенческие знаки, обусловленные физиологическими реакциями;

2) ненамеренные знаки, употребление которых связано с пр' вычками человека;

3) собственно коммуникативные знаки.

Использование в коммуникации невербальных средств происходит в основном спонтанно. Это обусловлено Н к низшими уровнями центральной нервной системы, так и выс­шими, отвечающими за коммуникацию. Разумеется, в какой-то степени невербальные элементы поддаются контролю, но даже ппи очень хорошем самообладании может произойти «утечка» информации.

4.2.3. Невербальные элементы коммуникации

Рассмотрение элементов невербальной коммуникации помо­гает лучше понять способы, с помощью которых выражается меж­культурный смысл общения. В этом отношении важнейшей осо­бенностью невербальной коммуникации является то, что она осуществляется с помощью всех органов чувств: зрения, слуха, осязания, вкуса, обоняния, каждый из которых образует свой ка­нал коммуникации. На основе слуха возникает акустический ка­нал невербальной коммуникации, по нему поступает паравербаль-ная информация. На основе зрения складывается оптический ка­нал, по которому поступает информация о мимике и телодвиже­ниях (кинесике) человека. Оно позволяет оценить позу и про­странственную ориентацию коммуникации (проксемику). На основе осязания работает тактильный канал, на основе обоня­ния — ольфакторный. К невербалике также относят понимание и использование времени — хронемику. Все элементы невербаль­ной коммуникации тесно связаны друг с другом, они могут взаим­но дополнять друг друга и вступать в противоречие друг с другом.

4.2.3.1. Кинесика

Кинесика представляет собой совокупность жестов, поз, телодвижений, используемых при коммуникации в качестве дополни-^льных выразительных средств общения. Кин — мельчайшая единица движения. Элементами кинесики являют-Ся Жесты, мимика, позы и взгляды, которые имеют как физиоло-гическое происхождение, так и социокультурное.

Жесты — это различного рода движения тела, рук или кистей рук, сопровождающие в процессе коммуникации речь человека ц выражающие отношение человека непосредственно к собеседнику к какому-то событию, другому лицу, какому-либо предмету, свиде­тельствующие о желаниях и состоянии человека. Жесты могут быть произвольными и непроизвольными, культурно обусловленными и физиологичными. Их можно классифицировать следующим образом.

■ Иллюстраторы

■ Конвенциональные жесты - могут быть прямо переведены в слова, употреб­ляются сознательно и являются условными движениями. Часто ш используют вместо слов, которые неловко высказать вслух.

■ Модальные жесты —выражают эмоциональное состояние человека, его оценку окружаю-1 щего, отношение к предметам и людям, сигнализируют об изм£' I нении активности субъекта в ходе коммуникации.

■ Жесты, используемые в различных ритуалах

Мимика представляет собой все изменения выражения щ человека, которые можно наблюдать в процессе общения. Она является важнейшим элементом невербальной коммуникации.

Решающим фактором при этом дваются культурные традиции. Если в соответствии с норма-1нной культуры мужчина не должен публично проявлять страх угкрыто плакать, ему придется сдерживать свои эмоции, ина-i будет осужден общественным мнением. Существуют ситуации, когда мы должны маскировать свои щи: ревность, разочарование и др.

Окулистика — использование движения глаз или контакт гла-ш в процессе коммуникации. С помощью глаз также можно разить богатую гамму человеческих чувств и эмоций. Напри-р, визуальный контакт может обозначать начало разговора, в оцессе беседы он является знаком внимания, поддержки или, против, прекращения общения, он также может указывать на :ончание реплики или беседы в целом. Специалисты часто срав-тают взгляд с прикосновением, он психологически сокращает ютанцию между людьми. Поэтому длительный взгляд (особенно а представителя противоположного пола) может быть признаком шбленности. Вместе с тем часто такой взгляд вызывает беспо-ойство, страх и раздражение. Прямой взгляд может восприни­мается и как угроза, стремление доминировать. Исследования про­чем окулистики показали, что человек способен воспринимать *УЖой взгляд без дискомфорта не более трех секунд.

Как и прочие элементы невербальной коммуникации, «пове­дение глаз» отличается в разных культурах и может стать причи­ной непонимания в межкультурной коммуникации. Например, если в США белый преподаватель делает замечание черному студенту и он в ответ опускает глаза, вместо того, чтобы прямо смотреть на преподавателя, тот может разозлиться. Дело в том, что черные американцы рассматривают опущенный взгляд как проявление уважения, а белые американцы расценивают как знак уважения и внимания прямой взгляд. Камбоджийцы считают, что встретить взгляд другого человека является оскорблением, так как это озна­чает вторжение в их внутренний мир. Отвести глаза здесь считает­ся признаком хорошего тона.

Существенным аспектом кинезиса является поза — положен^ человеческого тела и движения, которые принимает человек в процессе коммуникации. Это одна из наименее подконтрольных сознанию форм невербального поведения, поэтому при наблюде­нии за ней можно получить значимую информацию о состояний человека. По позе можно судить, напряжен человек или раскован» настроен на беседу или хочет поскорее уйти.

Известно около 1000 различных устойчивых положений, кото-ь1е способно принимать человеческое тело. В коммуникативис-ике при общении принято выделять три группы поз.

■ Включение или исключение из ситуации (открытость или закрытость для контакта). Закрытость достигается скрещиванием на груди рук сплетенными в замок пальцами, фиксирующими колено в позе «нога на ногу», отклонение спины назад и др. При готовности к общению человек улыбается, голова и тело поверну­ть! к партнеру, туловище наклонено вперед.

■ Доминирование или зависимость. Доминирование проявляет­ся в «нависании» над партнером, похлопывании его по плечу, руке на плече собеседника. Зависимость — взгляд снизу вверх, сутулость.

■ Противостояние или гармония. Противостояние проявляет­ся в следующей позе: сжатые кулаки, выставленное вперед плечо, руки на боках. Гармоничная поза всегда синхронизирована с по­зой партнера, открыта и свободна.

Как и другие элементы кинезиса, позы различаются не только в разных культурах, но и в рамках одной культуры в социальных и половозрастных группах. Так, почти все западные люди сидят на стуле, положив ногу на ногу. Но если этот человек, находясь в Таиланде, сядет так и направит свою ногу на тайца, тот почув­ствует себя униженным и обиженным. Дело в том, что тайцы счи­тают ногу самой неприятной и низкой частью тела. Если североа­мериканский студент может сидеть перед профессором так, как ему удобно, в африканских и азиатских культурах это сочтут за отсутствие уважения и почтительности.

С позой тесно связана походка человека. Ее характер указывает как на физическое самочувствие и возраст человека, так и на его моциональное состояние. Важнейшими факторами походки че­ловека являются ритм, скорость, длина шага, степень напряжен­ности, положение верхней части туловища и головы, сопроводи­тельные движения рук, положение носков ноги. Эти параметры Формируют разные типы походки — ровной, плавной, уверенной, твердой, тяжелой, виноватой и др.

Походка с резко выпрямленной верхней часть туловища про­водит впечатление гордого вышагивания (как на ходулях) и выражает надменность и высокомерие. Ритмичная походка, как правило, является свидетельством воодушевленного и радостного настроения человека. Походка размашистыми, большими шагами является выражением целеустремленности, предприимчивости и усердия ее владельца. Если при ходьбе раскачивается верхняя часть туловища и активно двигаются руки, то это служит верным признаком того, что человек находится во власти своих переживаний и не желает поддаваться чьему-либо влиянию. Короткие и мелкие шаги показывают, что человек с такой походкой держит себя в руках, демонстрируя осторожность, расчетливость и в то же время изворотливость. И, наконец, волочащаяся, медленная походка говорит или о плохом настроении или об отсутствии заинтересованности; люди с такой походкой чаще всего ершисты, не обладают достаточной дисциплиной.

Последним элементом кинесики является манера одеваться, которая целиком обусловлена спецификой той или иной культуры. Иногда по одежде мы узнаем о событиях в жизни человека (свадьба, похороны). Форменная одежда указывает на профессию ее владельца. Так, человек в полицейской форме уже одним своим присутствием может призвать к порядку. Одежда может выделить человека, сфоку­сировав на нем внимание, а может помочь затеряться в толпе.

Если девушка желает произвести впечатление или установить с кем-то отношения, то она надевает свое лучшее платье. Если при этом она оденется неряшливо, то, вероятнее всего, не сможет достигнуть необходимого общения.


Информация о работе «Билеты по межкультурной коммуникации»
Раздел: Культурология
Количество знаков с пробелами: 265923
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
30671
0
0

... изученностью политической корректности в лингвистическом и межкультурном аспектах; 2. Целесообразностью сопоставления проявлений политической корректности на материале английского и русского языков. ПРЕДМЕТОМ исследования является категория политической корректности в сфере межкультурной коммуникации. ЦЕЛЬ курсовой работы состоит в исследовании тенденций политической корректности как явления ...

Скачать
47798
0
0

... языковое посредничество, способ межкультурной коммуникации, а также проанализированы цели и содержание лингвострановедческих знаний как аспекта иноязычной коммуникативной компетенции. Во 2 главе рассмотрены особенности отражения иноязычного описания родной культуры в англоязычных путеводителях, в том числе проанализированы конкретные описания родной культуры в англоязычных путеводителях, а также ...

Скачать
63089
0
0

... направление, изучающее значение и роль прикосновений при общении. Как показали различные исследования, с помощью разного рода прикосновений процесс коммуникации может приобретать различный характер и протекать с различной эффективностью. С этой точки зрения культуры можно разделить на контактные, в которых прикосновения очень распространены и дистантные, где они совсем отсутствуют. К контактным ...

Скачать
138483
1
0

... национальной психологии можно выделить несколько подгрупп субъектных лакун. Существование “характерологических” лакун обусловлено специфическими особенностями национального характера носителей различных локальных культур. В результате межкультурного общения в одних культурах складываются определенные стереотипы в отношении других культур, в частности такие, которые фиксируют наиболее характерную ...

0 комментариев


Наверх