1.2 Книга как художественное единство

С нашим исследованием связано и понятие «цикл», которое может быть применимо к книге М. Кучерской. В «Словаре литературоведческих терминов» С. П. Белокуровой дается следующее определение цикла:

«Цикл (от греч. kyklus - круг, окружность) – ряд художественных произведений, как правило, одного жанра, объединенных общей темой, действующими лицами, общим повествователем, но сохраняющих относительную самостоятельность и вне Ц. (И.: Словарь литературоведческих терминов. С.П. Белокурова. 2005).

В учебном пособии М. Крошневой «Теория литературы» даётся следующее определение цикла: «Под литературным циклом обычно понимается группа произведений, составленная и объединенная самим автором на основе идейно- тематического сходства, общности жанра, места или времени действия, персонажей, формы повествования, стиля, представляющая собою художественное целое». (стр. 28)

Автор говорит о том, что значимо и положение частей в цикле и их связь между собой, на это необходимо обратить внимание при исследовании.

Исходя из определения, можно выделить некоторые черты цикла:

1. Общая тематика составных частей цикла;

2. Общий повествователь;

3. Произведения самостоятельны и вне цикла;

4. Общность стиля;

5. Одно место и/ или время действия;

6. Один жанр внутри цикла.

1.3 Литературная пародия: жанровые особенности

О. А. Сысоева в своей работе « Литературная пародия: проблема жанра» отмечала, что литературная пародия как жанр – «самоцель» (пародия на особенности жанра (?) . Важно и то, что пародия направлена на текст (дискредитация в произведении М. Кучерской чрезмерной возвышенности древних патериков, приближение к действительности), в отличие от сатиры, цель которой высмеять недостойные обычаи, устои общества для их изменения. Обязательно должен быть предмет, который пародируется ( в данном случае классический жанр патерика).

Выделяется 2 типа пародии:

1. Травестия – описание высокого предмета низким стилем;

2. Бурлеск – описание низкого предмета высоким стилем.

В зависимости от главной функции выделяются следующие типы:

1. Функция – «высмеивание слабых и сильных мест»;

2. «Высмеивание формы и содержания, элементов культурно-исторического фона» - здесь пародия значима, т.к. может повлиять на сознание читателей;

В зависимости от целей:

1. Критическая пародия – направлена на дискредитацию, стремится отрицать, уничтожать идеи оригинала;

2. Синтезирующая, хвалебная пародия – ее функция не сводится к критике. Смех, но не уничтожение и дискредитация оригинала.

Есть и другие классификации: в зависимости от объекта, четкости границ жанра, временной соотнесенности, техники пародирования. (https://refdb.ru/look/2007873-p2.html ).

Пародия – вторичный литературный жанр. З. Я. Тураева полагает, что это «сложная система, которая строится на противоборстве двух знаковых систем – текста-основы и текста-прототипа… Возникает новая структура, которая предполагает алогичный мир».

Пародист должен уметь выявлять особенные черты оригинала, имитировать их и воспроизводить так, как он считает нужным (http://www.ipages.ru/index.php?ref_item_id=28014&ref_dl=1 )

Имеется множество самых разных определений пародии: «ПАРОДИЯ — жанр (см. это слово), в котором известное произведение, взятое в качестве образца, служит объектом подражания в другом произведении, но таким образом, что подражание касается только внешней стороны «образца» — его ритмики, синтаксиса, сюжетных положений и т. п., — имея совершенно иную внутреннюю направленность.» (Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель. Под ред. Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. 1925.)

«Пародия (от греческого слова parwdh - припев, куплет) – род сатирической поэзии, состоящий в том, что автор осмеивает какое-нибудь серьезное поэтическое произведение, подражая форме и тону последнего, но намеренно подставляя на место образов и понятий изящных и величавых смешные и ничтожные; происходит как бы выворачивание наизнанку осмеиваемого писателя. П. свойственна не одной изящной литературе, но и другим искусствам …… . От памфлета и сатиры П. отличается тем, что осмеивает не столько отдельных общественных лиц или целые общественные классы, сколько одного пародируемого писателя.» - в представленном определении учитываются многие особенные черты пародии, но оно очень развернуто.

2. Жанровый анализ книги «Современный патерик»

2.1 Особенности мировоззрения М. Кучерской

Майя Кучерская – литературовед и писатель, литературный критик, автор книги «Современный патерик», вызвавшей множество споров и разногласий.

Писатель сказала в одном из интервью, что политике и искусству лучше бы было существовать отдельно друг от друга. Задачу писателей и поэтов она видит в том, что они должны «думать и чувствовать» [17], а потом передавать свои мысли и чувства словами. Она считает, что для того, чтобы создать действительно хороший текст, необходимо время. Она также возвышает поэзию и прозу, считая, что «это не газетные заметки, не публицистика, это всегда, хоть немножко, но беседа с Небом» [17]. М. Кучерская считает, что хорошая литература улучшает и мир. Хорошие книги влияют на людей, подталкивают к размышлениям о важном.

Одна из самых нашумевших книг М. Кучерской – «Современный патерик», она вызвала разнородную реакцию со стороны церкви. Многие считают, что писатель «напала на святое», однако, были и те, кто воспринял данную книгу иначе. Сама автор не огорчилась тем, что некоторыми ее книга была не понята, а обрадовалась тому, что многие поняли ее книгу. Это были те читатели, «которые сумели взглянуть на себя с улыбкой» [16]. Они посмотрели на книгу под другим углом. Это произведение написано не с целью «клеймить кого-то» [16], ведь, по словам М. Кучерской, это всё относится и к ней тоже: ее не обошло стороной неофитство.

Сочинение историй для «Современного патерика» помогло М. Кучерской понять структуру православного мира. По словам писательницы, для рассказа о людях «с атеистическим прошлым» [15] была необходима другая литературная форма, совершенно иной язык, потому патерик М. Кучерской – «современный» [15].

О взаимодействии с критикой:

М. Кучерская как писатель, понимает, что написание произведения – это тяжелая, долгая, кропотливая работа и, безусловно, ужасно, когда это произведение, созданное с таким старанием и трудом, критикуют. Однако, если смотреть с другой стороны, то писатель не может быть без критики, и каждый должен это осознавать. Каждый мастер слова должен обладать определенной долей мужества, чтобы стойко выдерживать критику. Саму М. Кучерскую это не пугает, она радуется любому отзыву о своей книге, даже негативному, ей важно именно то, что человек прочитал. Коммуникация автора и читателя может быть удачной или же неудачной, но главное для автора – то, что человек читал и пытался понять. Настоящее же счастье для М. Кучерской, когда ее книги понимают, ведь тогда она понимает, что она не одна, у нее есть единомышленники.

О церкви и священниках: когда М. Кучерская только «пришла в церковь» [22] (в конце 1980-х гг.), она стала читать разную православную литературу, которую можно было найти в то время, и совершала поездки в разные монастыри, которые открывались. В этих поездках она встречала необычных батюшек и людей. Их образы и оказались в «Современном патерике».

Современная церковь, по мнению М. Кучерской стала лучше: она начала служить обществу, но проблемы всё же остались, одна из которых – невозможность «открытого разговора с людьми» [22] о каких-либо больных вопросах. Церковь строго запрещает, а не пытается мягко направлять, понимать, деликатно относиться к точке зрения других.

М. Кучерская интересовалась церковью начала XX века: ей нравилось читать мемуары, узнавать о жизни сельского и городского духовенства этого периода, о его быте, разговорах, отношениях.

В одном из интервью у писательницы спросили о том, может ли быть священник неидеальным, ведь от него чаще всего ждут «особой святости» [16]. Она ответила, что нужно отличать идеал от простого человека: «Если ты хочешь идеала, читай Евангелие и превращайся сам в этот идеал» [16]. Людям стоит обращать внимание, в первую очередь, на себя и свои ошибки, а не на других.

В одном из интервью М. Кучерская писатель затрудняется ответить, кто она по профессии: она занимается преподаванием и литературной критикой, но всё же считает для себя важнейшей писательскую деятельность (http://www.pravmir.ru/tetya-motya-ne-propoved-a-issledovanie-majya-kucherskaya-o-novoj-knige-i-ne-tolko/ ). Основная ориентация в творчестве писателя не на массовую аудиторию. Она не пытается писать шаблонные популярные книги, её задача – «разобраться, поставить вопросы». В «Современном патерике» показывается приближенная к реальной жизнь церкви, и не только церкви, но и верующих: сомнения, соблазны, колебания, а в книге «Тётя Мотя» на первый план выходит семья. Автор пытается понять, почему людям сложно жить в семье, почему исчезает любовь, и что с этим делать. В своей книге М. Кучерская хочет показать влияние определенной ситуации на героев, она не считает своей задачей заниматься нравоучениями или проповедничеством: «Писатель не должен учить, его дело — показывать» + дописать.

М. Кучерская – писатель, интересующийся проблемами своей эпохи, который не просто пытается их показать, но и ответить на волнующие вопросы.


Информация о работе «Жанр как литературоведческая категория»
Раздел: Литература и русский язык
Количество знаков с пробелами: 28902
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
57725
0
0

... творчество Валентины Ивановны Мишаниной, известной мордовской писательницы, литературоведа и публициста, родившейся в 1950 году. Предметом нашей научной работы является жанр рассказа в интертекстуальном контексте творчества В. И. Мишаниной. Его специфика обусловлена многообразием тематики, остротой постановки нравственных проблем, богатством художественных средств и способов создания образа. ...

Скачать
163702
0
0

... жанры, при этом синтезируясь в одном произведении. Эта проблема и будет рассмотрена в данной работе. Глава 3. Взаимодействие жанров в произведениях И.С. Тургенева 1864-1870-х годов. 3.1.    Синтез жанров в повести «Призраки». Проблема жанров принадлежит к наименее разработанной области литературоведения. В истории изучения этой проблемы можно проследить две крайности. Одна ...

Скачать
79649
0
0

... вальсу» Окуджавы или визборовской «Речке Наре», представляют собой тонкие и точные министатьи внутри книги. Конкретика оказывается убедительной и выигрышной, особенно на фоне неоправданного замаха на «эстетику и поэтику». Оставляя автора «Граней...» «в поисках жанра», обратимся к антологии «Авторская песня», претендующей на концептуальное осмысление авторской песни в целом [8]. Составитель ее — ...

Скачать
75723
0
0

... образом, что в результате их взаимодействия возникают новые категории, например, категория хронотопа, возникающая как результат взаимодействия темпоральной и локальной структур текста. Чем может быть выражена категория локальности в художественном тексте? Средствами выражения пространственных отношений в тексте и указания на различные пространственные характеристики служат языковые средства: ...

0 комментариев


Наверх