1.4.4 Условное наклонение (Conditional Mood)

В английском языке, помимо трех наклонений, соответствующих трем наклонениям русского языка - изъяснительному, повелительному и сослагательному, есть четвертое наклонение - условное, которое по значению также соответствует русскому сослагательному наклонению.

Conditional Mood - сложная форма, образуемая при помощи вспомогательного глагола should или would и основы инфинитива смыслового глагола. Conditional Mood имеет два времени: настоящее условное (Present Conditional) и перфектное условное (Perfect Conditional).

Спряжение глаголов в Conditional Mood

 


 


Present Conditional

Perfect Conditional

We should (not)

He would

go there

We should (not)

He would

have gone there

 

Conditional Mood обозначает действие, осуществление которого зависит от определенных условий, выраженных в предложении или подразумеваемых: If I were you I should tell him the whole truth –- На твоем месте я бы сказала ему.

If Tom had been here yesterday he’d have helped us.- Если бы вчера здесь был Том, он бы помог нам.

Кроме того, формы Conditional Mood употребляются в разговорной речи для вежливого выражения желания или просьбы. Аналогичное употребление сослагательного наклонения мы находим и в русском языке: I’d like to talk to you. - Я хотел бы поговорить с тобой. Present Conditional относит обусловленное действие к настоящему или будущему времени: It would be fine if you could join us - Было бы хорошо, если бы вы к нам завтра присоединились. Would you mind shutting the door? - Вы не могли бы закрыть дверь?

Past Соnditional относит обусловленное действие к прошедшему времени: If you had come yesterday you’d have met Nick. - Если бы ты пришел вчера, ты встретил бы Ника.

Conditional Mood употребляется: 1) в простых предложениях: it would be nice,wouldn’t it? - Было бы здорово, правда? 2) в главных предложениях сложноподчиненных предложений, где в условных придаточных употребляется Рast Subjunctive или Perfect Subjunctive; при этом Prеsent Conditional обычно употребляется с Past Subjunctive, a Past Conditional – с Perfect Subjunctive: He would help us a lot if only he were here.- Он бы очень помог, если бы. 3) в дополнительных придаточных предложениях после глагола to wish для выражения желаемого действия в будущем: I wish you would be more attentive. - Я хотел бы, чтобы ты стал по внимательнее. 4) в предложениях, в которых нереальное условие выражено конструкциями if it were not (had not been) for…и but for…: If it had not been for the rain (but for) he would have gone to the country on Saturday. - Если бы не дождь, он уехал бы за гopод в субботу. 5) в главных предложениях сложноподчиненных предложений с придаточными уступки: Even if you were right, I wouldn’t defend you. - Даже если бы ты был прав, я не стал бы тебя защищать.

6) в словосочетаниях would (‘d) rather и would (‘d) sooner: He would sooner die than give up his habit. - Он предпочел бы умереть, чем отказаться от своей привычки. Would you do it? – I’d rather you did it. - Ты сделаешь этo? – Я бы предпочел, чтобы это сделал ты.


Заключение

Данная курсовая сосотоит из введения, обзора литературы, одной главы, заключения и списка использованной литературы.

В работе были исследованы особенности грамматических категорий английского глагола.

По результатам исследования можно сделать следующие выводы: По своему обобщенному лексическому значению глаголы могут быть охарактеризованы как слова, обозначающие процессы (в широком смысле этого слова), и отвечающие на вопросы "что делать, что сделать?". Глаголы имеют грамматические категории времени (настоящее, прошедшее, будущее), залога, наклонения и выполняют в предложении функцию сказуемого. Грамматическая категория времени (tense) — отношение действия к моменту отсчета, которым является, в первую очередь, условный момент речи. Грамматическая категория вида обычно определяется как формальная категория, передающая характер протекания действия. Наклонением называется глагольная категория, выражающая определённую модальность высказывания, устанавливаемое говорящим отношение высказывания к действительности. Традиционная грамматика устанавливает наличие трех наклонений в английском: изъявительного, повелительного и сослагательного. Изъявительное наклонение передает действие, рассматриваемое говорящим как реальный факт. Повелительное наклонение выражает побуждение к действию. Сослагательное наклонение рассматривает действие как предположительное, возможное, которое, следовательно, также не может быть соотнесено с временной сферой.

В английском языке есть три наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное.

Грамматическая категория залога – показывает, является ли лицо или предмет выраженный существительным или местоимением в функции подлежащего, производителем действия или сам испытывает на себе чье-либо действие. Это значение выражается в форме глагола. Залог бывает двух видов: действительный, страдательный.


Список литературы

1.  Бархударов Л.С., Штелинг Д.А. «Грамматика английского языка» - М, 2005. –С. 67,145-169

2.  Барабаш. «Грамматика английского языка» - М, 1978 – С. 101

3.  Беляева М.А. «Грамматика английского языка» - М, 1977. – С.76-77

4.  Blokh М.Y. «Theoretical English Grammar» - М, 2004. – С.167-168,170

5.  Верба Г.Л. «Грамматика английского языка» - М, 2005. – С. 4

6.  Вейхман Г.А. «Новое в английской грамматике» - М, 1990. – С.128

7.  Воронцова Г.Н. «Очерки по грамматике английского языка» С.107

8.  Жигадло В.Н., Иванова И.П., Иофик Л.Л. «Современный английский язык» – М., 2006. – 386 с.

9.  Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. «Теоретическая грамматика современная английского языка» - М, 1981. – 289 с.

10.  Ильиш Б.А. «Строй современного английского языка» - Л, 1971. – С.88-90

11.  Каменский А.И., Каменская И.Б. «Практическая грамматика современного английского языка» - Харьков, 2002. –С. 111 – 139

12.  Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. «Грамматика английского языка» - М, 2005 – 598с.

13.  Есперсен О. «Философия грамматики английского языка» - М, 2004. – 316 с.

14.  Кутузов Л. «Теоретическая грамматика английского языка» М, 1998 – С.66-67

15.  Каушанская В.Л. «Грамматика английского языка» - С. 134-135

16.  Раевская Н.Н. «Теоретическая грамматика современного английского языка» 1976. – 99 с.

17.  Смирницкий А. И. «Грамматика английского языка» - С.223-224

18.  T. Dreiser. «Sister Carrie» - 1900. – 298 c.

19.  J. Galsworthy. «To Let» - M, 1954. – 307c.

20.  E. Hemingway. «To have and Have not» - New York, 1937. – 262 c.

21.  O. Wilde. «The picture of Dorian Grey» - M, 2004. – 276 c.

22.  W.S. Maugham. «Rain» 22 c.

23.  Мюллер В.К. «Новый англо-русский словарь» - М, 2005. – 945 с.

24.  «Англо-русский словарь американского сленга» - М, 1994. - 568 с.

25.  «Англо-русский словарь» - М, 1980. 503 с.


Информация о работе «Грамматические категории английского глагола»
Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 77829
Количество таблиц: 5
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
117636
3
0

... функцию. Образование аналитической формы грамматической категории вида датируется концом ранненовоанглийского периода. Глава II. Структурно-семантические особенности видо-временных форм глагола в современном английском языке. По данным большинства грамматик современного английского языка в изъявительном наклонении действительного залога английского глагола функционируют четыре основных типа ...

Скачать
79917
6
1

... разные когнитивные смыслы, и мы получаем очень не любимую многими учащимися форму Perfect Progressive, хотя на самом деле это не просто, а очень просто[6, с. 29]. 1.3 Времена английского глагола Active Voice (действительный залог: "Я делаю") Время Simple (простое) Continuous (длительное) Perfect (завершенное) Perfect Continuous (завершенно-длительное) ...

Скачать
115138
2
2

... слове, но сопутствует лексическому значению. Поскольку из-за отсутствия формальных внешних показателей нельзя видовой характер глагола признать грамматической категорией, будем считать его грамматическим значением, получающим свою форму во взаимодействии с близкой по содержанию грамматической категории времени. Такое грамматическое значение принято называть "зависимым грамматическим значением" в ...

Скачать
760921
0
0

... озвончения в середине слова после безударного гласного в словах французского происхождения. Зав. кафедрой -------------------------------------------------- Экзаменационный билет по предмету ИСТОРИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ВВЕДЕНИЕ В СПЕЦФИЛОЛОГИЮ Билет № 12 Дайте лингвистическую характеристику "Младшей Эдды". Проанализируйте общественные условия национальной жизни Англии, ...

0 комментариев


Наверх