Доповідь з теми:

«Моделювання рольової гри, як мовленнєвої діяльності, до реальної комунікації»


Проблема, над якою я працюю, - «Моделювання гри, як мовленнєвої діяльності, до реальної комунікації».

Тому беру я ігри різні рольові,

І мовні фізкультхвилинки.

Вірші і жарти теж доречні,

Аудіювання на учнівські плечі.

Працюють учні групами і в парах,

Будують діалоги, вчать цитати,

Знайомляться з прислів’ями до теми,

Для того, щоб англійську мову гарну мати.

Задіюю я різні види пам’яті,

І механічну, слухову і зорову.

Багато я використовую наочності:

Таблиці, схеми, приклад наяву.

Я – вчитель англійської мови і, незважаючи на всі труднощі, захоплююся своєю роботою.

З досвіду роботи учителя англійської мови

Ефективність уроку іноземної мови зумовлюється багатьма факторами. Це - оптимальна структура уроку, застосування різних методів і прийомів учителем для спонукання учня до різних видів мовленнєвої діяльності, використання додаткової літератури для підвищення інтересу учнів до вивчення іноземної мови та підтримання його на високому рівні.

Наша науково-методична кафедра вчителів іноземних мов працює над проблемою «Через багатогранну палітру мовознавчого мосту до самореалізації власного бачення сучасного світу. (Формування практичних здібностей та навичок учнів шляхом інноваційних технологій)».

Дотримуючись цього напрямку працюю і я. На кожному своєму уроці намагаюся використовувати завдання, які вміщені в підручнику з найбільшою ефективністю, створити на уроках найсприятливіші умови для спілкування учнів іноземною мовою.

Проблема, над якою я працюю «Моделювання рольової гри, як мовленнєвої діяльності, до реальної комунікації», є продовженням моєї попередньої теми.

Значення рольової гри неможливо вичерпати й оцінити. Її феномен полягає в тому, що будучи розвагою, відпочинком, вона здатна перерости у навчання, у творчість, у модель людських взаємин.

Рольова гра придатна для будь-якої роботи з мовою: у ході рольової гри застосовуються граматичні структури, інтонаційні моделі, лексичний матеріал.

Велика роль приділяється рольовій грі в оволодінні непідготовленим мовленням, бо завдяки їй учні мають можливість спілкуватися у комунікативних ситуаціях.

У структурі рольової гри визначено такі компоненти: роль, ситуація, рольові дії.

Перший компонент – роль. Роль – це та маска, за якою учень працює і потрапляє у запропоновані обставини. Перевтілення у різні образи дає змогу школярам висловити комунікативні наміри та настрої відповідно до мети спілкування.

Другий компонент рольової гри – ситуація, яка використовується із метою організації спілкування.

Третій компонент – рольові дії, які виконують діти, граючи визначену нами роль. Рольові дії тісно пов’язані з роллю і становлять частину рольової гри.

Серед використаних мовленнєвих ситуацій розпізнають:

а) реальні ситуації, які виникають самі;

б) навчально-мовленнєві ситуації, які створюються штучно.

Я вважаю, що рольові ігри сприяють пізнанню психологічних процесів та почуттів усіх учасників гри, а також створюють сприятливі умови для обговорення та розв’язання учнями певної проблеми.

Учасники рольової гри не тільки роблять повідомлення із певної теми, а й невимушено долучаються до бесіди, намагаються підтримати її. Вони цікавляться думкою інших, погоджуються, сперечаються, відстоюють свою позицію.

Для невимушеності у спілкуванні учні отримують формули спілкування (agreement, disagreement).

Agreement

Yes, of course.

Naturally.

Certainly.

Surely.

Exactly.

Uncertainty

I am not sure.

As far as I know.

If I am not mistaken.

Maybe.

It seems to me...

Suggesting

What about...?

How about...?

It's time...

Expressing surprise

Really?

Why?

Words fail me!

How can you?

Intention

Let's talk about...

I'm going to...

Thanks

Thank you!

Thanks!

I can't wait.

Thanks a lot!

Thank you very much!

Thank you in advance.

Disagreement

No, it is not.

I disagree.

No, I don't.

No, I can't

Nothing of the kind.

Satisfaction

Well done!

Wonderful!

Good for you.

That's all right.

That's great!

Command

Go and...

Stop talking!

Make sure...

Reasoning

The reason is that...

As a matter of fact...

Nevertheless...

Regret

It's a pity!

I feel sorry for you.

Advice

You should...

I advise you to...

Additional Information

By the way...

Moreover...

It should be mentioned...


Отже, щоб урок був ефективним слід поєднувати реальні та уявні ситуації, які моделювали б дійсність. У таких умовах вивчення мови носить природний характер, а школярі, не усвідомлюючи цього, охоче беруть участь у спілкуванні, виявляють ініціативу, стають учасниками цікавих і важливих подій.

Готуючись на кожний урок, намагаюся реально відібрати реальні та уявні ситуації для мотивації дій учнів, щоб досягти мети уроку.

Перш за все використовую реальні ситуації, які постійно й непередбачено виникають у ході уроку.

Наприклад:

-  Учень спізнився на урок, або досить часто спізнюється.

-  Черговий забув про свої обов’язки і не витер дошку.

-  Раптові зміни в погоді.

-  У когось із однокласників день народження і потрібно його привітати.

Поряд з непередбачуваними реальними ситуаціями, організовую навчальні ситуації і заздалегідь включаю їх у план уроку.

Прикладом таких ситуацій можуть бути різні шкільні події, які відбуваються або відбулися, знаменні дати школи, міста, країни, різні повідомлення преси, радіо та телебачення.

Наприклад, знаючи про те, що відбувся вечір, присвячений Дню Святого Валентина, пропоную учням поділитися враженням про нього. Для цього учні можуть скористатися моїми правильними й неправильними твердженнями:

T: As far as I know the party didn’t start in time?

P: Oh, no. The party began in time.

1.  You enjoy every minute of it.

2.  It was so boring that left it soon.

3.  Your classmates were responsible for the programme.

Така запланована бесіда, викликана реальною подією у школі, безперечно, викличе в учнів інтерес до теми спілкування і бажання спілкуватися.

Найбільше вдалими є ті ситуації, які торкаються особистих почуттів та переживань учнів. Реальні ситуації планую заздалегідь, наприклад ті, які стосуються таких подій як зустрічі з випускниками школи, учнями з інших шкіл.

Щодо уявних ситуацій, то вони плануються, передбачаються, їх зміст визначається уявою і фантазією вчителя та його вихованців.

Так, при вивченні теми «Travelling» можна запропонувати учням такі ситуації:


Информация о работе «Моделювання рольової гри, як мовленнєвої діяльності, до реальної комунікації»
Раздел: Педагогика
Количество знаков с пробелами: 12110
Количество таблиц: 2
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
118555
1
1

... . Загалом чим вище соціально-економічне становище людини, тим менше у неї розвинута жестикуляція й бідніші рухи тіла для передавання інформації. 2.3 Основні типи помилок в мовленнєвій комунікації майбутніх вчителів початкових класів 1. Порушення принципу милозвучності - Я народився у Одесі. - Я народився в Одесі. 2. Зіставлення непорівнянних понять (алогізм) - Вартість цього довідника ...

Скачать
136165
2
2

... учнів буде більш раціональною і продуктивною за умови оптимального застосування системи дидактичних ігор. Важливою умовою підвищення ефективності навчального процесу є використання розвивального потенціалу дидактичної гри у початковій школі, яка б допомагала здійснювати оптимальну навчально-пізнавальну діяльність молодших школярів. Проведений аналіз наукової літератури засвідчив, що проблема ...

Скачать
162086
1
0

... життя, світогляд, менталітет, національний характер та ідеологію людини. Відповідно, мова є способом пізнання, з допомогою якого людина пізнає світ та культуру, а ситуація є засобом формування соціолінгвістичної та соціокультурної компетенції мовця. В процесі дослідження було встановлено, комунікативна компетенція є явищем комплексним і включає в себе багато різних видів компетенцій, серед яких ...

Скачать
54926
28
1

... 1996.- № 3. – С.50-55 22.        Бутз М. Робота в групах: Вибрані статті.-Варшава,1994.-20с. 23.        Виготський Л.С. Педагогічна психологія.- М.: Педагогіка,1991.-480с. 24.        Вишневський О.І. Робота в парах на уроках англійської мови: Посібник для вчителя: (4-5- ті кл.).- К.: Радянська школа, 1987.- 143с. 25.         Вишневський О.І. Діяльність учнів на уроці іноземної мови: Посібник ...

0 комментариев


Наверх