Содержание

Введение ........................................................................................................2

1. Значение имени прилагательного, морфологические признаки и синтаксические функции.......................................................................................................... 4

2.Разряды имен прилагательных............................................................... 5

3.Полная и краткая формы качественных имен прилагательных...... 10

4.Степени сравнения качественных прилагательных........................... 13

5.Склонения прилагательных................................................................... 17

6.Переход прилагательных в имена существительные.......................... 19

7.Морфологический разбор имени прилагательного............................ 21

Функционирование имен прилаготельных в рассказе А.П. Чехова "Человек в футляре"....................................................................................................... 23

Заключение...........................................................................................................31

Литература................................................................................................... 32


Введение

Единственный из художников нашего

времени, в высокой степени усвоивший

искусство писать так, чтобы словам было

тесно, мыслям-просторно. Он не говорит

нового, но то, что он говорит, выходит

у него потрясающе убедительно и просто,

до ужаса просто и ясно, неопровержимо верно.

А.М. Горький

Антон Павлович Чехов вошел в историю русской и мировой литературы как величайший мастер короткого рассказа. Никто не мог так экономно, как он, использовать выразительные средства и в минимальный объём текста вместить такое глубокое содержание. Отдельные эпизоды освещаются в каждом рассказе так, что нам становится ясной вся жизнь действующих лиц. Писатель умеет выбрать самые характерные моменты из жизни героя и создается впечатление, что его история рассказана подробно и обстоятельно. Чехов внимательно работал и над языком своих произведений. Он писал удивительно красиво и в простой форме.

Уделяется внимание и цветовой гамме в рассказах у А.П. Чехова. Рассмотрим рассказ А.П. Чехова «Человек в футляре». Темные очки Беликова – образ точный, конкретный: темные очки отделяют человека от всего живого, гасят все краски жизни. К темным очкам примыкают и другие внешние детали: плащ, зонтик, теплое пальто на вате. Цветовой фон ещё более усиливают значение определений: маленький, скрюченный, слабая улыбка, маленькое бледное лицо. Используя прилагательные, А.П. Чехов с изумительной точностью запечатлел образ России конца XIX столетия, красочно описывал сюжеты героев своих рассказов, тем самым, показывая все великолепие и прелесть, богатство и силу русского языка.

В своей работе я бы хотел рассмотреть вопрос касательно функционирования прилагательных в творчестве А.П. Чехова на примере рассказа «Человек в футляре».

Целью работы является детальное изучение темы «Имя прилагательное» с целью научиться свободно находить все разряды прилагательных в любом русском тексте и классифицировать их, что поможет в дальнейшем использовать данные навыки при преподавании русского языка как иностранного.

Задачи исследования:

1. Найти и проработать весь доступный материал по теме «Имя прилагательное» для дальнейшего использования этих знаний в своей практической части работы.

2. Расклассифицировать все прилагательные, найденные в рассказе А.П. Чехова «Человек в футляре».

3. Определить, что описывается с помощью имен прилагательных в рассказе А.П. Чехова «Человек в футляре» (цвет, характер, настроение, мысли героев, поступки героев, дается характеристика социальной среды и т.д.).

4. Какие разряды и формы имени прилагательного используются более часто в рассказе А.П.Чехова «Человек в футляре».

5. Подготовить план конспекта урока по теме «Имя прилагательное».


1.  Значение имени прилагательного, морфологические признаки и синтаксические функции

Слова, которые обозначают постоянный признак предметов, называются именами прилагательными.

Семантической основой имени прилагательного является обозначение качества, признака, принадлежности предметов как относительно постоянное свойство. Их семантика весьма разнообразна и охватывает различные тематические ряды. Имя прилагательное – это важнейший выразитель точной определительной характеристики предметов, явлений объективной действительности. Ср., например, у А.С. Пушкина первоначальный вариант предложений и окончательный: Вдруг раздалась музыка, и лодка причалила к самой беседке. - Вдруг раздалась музыка, и шестивесельная лодка причалила к самой беседке («Дубровский»). Или: Строгая экономия царствовала за его трапезою. - Строгая немецкая экономия царствовала за его столом («Капитанская дочка») и др.

Морфологическим признаком имен прилагательных служит их изменяемость по родам, числам и падежам. В отличие от существительных формы рода, числа и падежа прилагательных не являются самостоятельным средством выражения лексических и грамматических значений, так как они полностью зависят от рода, числа и падежа тех существительных, с которыми данные прилагательные согласованы.

Окончания имен прилагательных указывают на синтаксическую связь прилагатель-ных с именами существительными, т.е. выполняют функции грамматических форм согла-сования с именами существительными.

В предложении имена прилагательные чаще всего бывают определением или имен-ной частью сказуемого, например: Отец работает в небольшой комнате за письменным столом у окна... (Марш.); Она так молода, так невинна, а он такой ветреный, такой безнравственный (П.).


2.Разряды имен прилагательных

Признак предмета обозначается именем прилагательным или непосредственно лекси-ческим значением его основы (желтый, пунцовый, бодрый), или через отношение предме-та к другим предметам (кирпичный дом, годовой отчет, газовая плита, газетные сведения и т.д.). Кроме того, прилагательные могут указывать на принадлежность предмета какому-либо лицу или животному (дядин велосипед, кошкин дом и др.).

В зависимости от того, как и какой признак обозначается прилагательным, а также от того, какими грамматическими свойствами обладает прилагательное, все прилагательные делятся на следующие основные группы: качественные, относительные, притяжательные.

Качественные прилагательные

Качественными прилагательными называются такие прилагательные, которые обо-значают признаки, свойства и качества предметов, воспринимаемые нами по преиму-ществу непосредственно, т.е. являются прямыми наименованиями признаков. Лексиче-ские значения качественных прилагательных разнообразны. Они обозначают цвета (белый, пунцовый, русый, карий, седой), пространственные понятия (прямой, левый, широкий), качества (кислый, соленый, горячий, тяжелый, крепкий), черты характера (отзывчивый, скупой, радушный), внешние, физические или телесные, качества людей и животных (курчавый, толстый) и другие признаки.

Качественным прилагательным присущи следующие лексико-грамматические особенности:

1) наличие полной и краткой формы: белый, -ая, -ое, -ые; крепкий, -ая, -ое, -ие и бел, -а, -о, -ы; крепок, -а, -о, -и;

2) возможность образования степеней сравнения: дорогой, дороже, более дорогой, самый дорогой; умный, умнее, умнейший и т.д.;

3) наличие форм субъективной оценки (уменьшительных, ласкательных и других суффиксов): светлый - светленький, светловатый, светлехонек, светлешенек и др.;

4) возможность образования от большинства качественных прилагательных наре-чий на -о, -е: красивый - красиво, красочный - красочно, волнующий - волнующе, излишний – излишне и др.;

5) возможность входить в антонимические пары слов: яркий - тусклый, светлый - темный, добрый - злой, высокий – низкий и др.;

6) возможность образования отвлеченных имен существительных при помощи суффиксов -от-, -изн-, -ость, -есть, -ин-, -ств-о и других: пустота, крутизна, скупость, сыпучесть, величина, богатство и др.;

7) возможность быть и корневыми (первообразными), например: синий, юный, рыжий, русый и др., и производными, образованными при помощи специальных суффиксов, например -ост-, -ист-, -ое-, -к и др.: глазастый, душистый, моложавый, верткий и др..

Перечисленные лексико-грамматические признаки отличают качественные прилага-тельные от притяжательных и относительных. Однако не каждое качественное прилага-тельное обладает всеми указанными особенностями. Наличие отдельных признаков нахо-дится в прямой зависимости от времени появления того или иного прилагательного в языке, от его семантики, морфологической структуры и стилевой принадлежности.

Так, качественные прилагательные классный (классный пловец), ударный (ударная бригада) и другие, первоначально бывшие прилагательными относительными, а также прилагательные с суффиксами -ов-, -ев-, -ск- и др. (деловой, беловой, комический, товари-щеский) не образуют кратких форм и форм субъективной оценки.

Качественные прилагательные, называющие признак, который не проявляется в боль-шей или меньшей степени (больной, хромой, слепой, босой, голый, косой, лысый, немой и др.), не имеют степеней сравнения.

Таким образом, отмеченные лексические и грамматические особенности качеcтвен-ных прилагательных в известной мере условны. Тем не менее наличие хотя бы некоторых из указанных признаков позволяет отличать качественные прилагательные от притяжате-льных и относительных, которым все эти признаки не свойственны.

Относительные прилагательные

Относительными прилагательными называются такие прилагательные, которые обоз-начают признак не прямо, а через его отношение к другому предмету, явлению или дейст-вию, т.е. опосредствованно. Они обозначают отношение к лицу (человеческие слабо-сти, детские забавы), к действию (дробильный станок, моечный аппарат), ко времени и месту (утренний час, городской транспорт, местный житель), к числу (тройное сальто-мортале), к отвлеченному понятию (религиозные воззрения, идеалистические заблужде-ния) и т.д.

Общее лексическое значение относительных прилагательных неизменяемо и может быть определено как ''относящийся к данному предмету'', ''характерный для данного предмета''. Это обстоятельство делает возможным замену относительных прилагательных предложно-именными сочетаниями со словами, от которых образованы данные прилага-тельные (чаще всего существительными). Например: серебряная чаша - чаша из серебра; овощное рагу - рагу из овощей и т.д.

Морфологически относительные прилагательные отличаются от качественных. Они, как правило, не образуют степеней сравнения, кратких форм и форм субъективной оценки, не имеют антонимов, не образуют наречий на -о, -е и т.д.

В отличие от качественных прилагательных, которые в основе своей являются корне-выми (первообразными), относительные прилагательные в подавляющем большинстве имеют производную основу, причем для них характерны особые словообразовательные суффиксы (например, -ан-, -ян-, -ск-, -ов-, -ев- и др.: песчаный, серебряный, заводской, лавровый, ситцевый).

Притяжательные прилагательные

Притяжательные прилагательные обозначают принадлежность какого-либо предмета определенному лицу или (реже) животному: отцов, сестрин, Лизин, кошкин и др. Семантической основой притяжательных прилагательных является указание на облада-теля - индивидуума.

Как правило, притяжательные прилагательные образуются от существительных, обо-значающих одушевленные предметы, при помощи суффиксов -ин, -нин, -н-ий, -ов, -ев, -ск-ий. Например: Лиза - Лизин; брат - братнин; дочь - дочернин, дочерний; отец - отцов; Владислав - Владиславов; Пушкин - пушкинский (пушкинская квартира).

Притяжательные прилагательные, образованные от существительных, обозначающих неодушевленные предметы, очень редки. Их употребление характерно для индивидуаль-ного стиля отдельных авторов, например у В.В. Маяковского: ребровы дуги, стеганье одеялово; у Н.С. Тихонова: черемухины скаты.

Употребление притяжательных прилагательных с суффиксами -ин, -нин, -ов (-ев) в составе свободных словосочетаний ограничено разговорными стилями языка.

В других стилях языка притяжательные прилагательные употребляются обычно как элементы отдельных фразеологических оборотов (прокрустово ложе, геркулесовы столпы, танталовы муки, крокодиловы слезы и т.д.) или элементы сложных научных терминов (вольтова дуга, кесарево сечение, антонов огонь, архимедов винт, базедова болезнь и т.д.).

В истории русского литературного языка притяжательные прилагательные явились основой образования многих фамилий, имен, географических наименований (Петров, Царицын, Киев, Александров, Иваново и т.п.).

Притяжательными являются и прилагательные на -ий, -ья, -ье: олений, лисья, козье (с суффиксом -j-). В отличие от притяжательных прилагательных на -ин, -нин, -ов (-ев) они обозначают общую родовую принадлежность, а не принадлежность одному лицу или животному.

К этой же группе прилагательных относятся и прилагательные на -иный (куриный, утиный, ослиный и т.п.). Прилагательные на -ий, -иный в современном русском языке обозначают обычно свойство, присущее тому или иному живому существу. Эта семанти-ческая особенность позволяет данным прилагательным сравнительно легко переходить в разряд относительных и даже качественных прилагательных. Например: медвежья берло-га, волчий хвост - притяжательные прилагательные; медвежья услуга, волчий аппетит - качественные прилагательные и т.д.

Переход относительных прилагательных в качественные

Качественные и относительные прилагательные в современном русском языке не являются замкнутыми группами. Грамматическая граница между ними подвижна, так как семантические признаки, позволяющие отличать один разряд прилагательных от другого, подвергаются изменениям.

Почти все относительные прилагательные имеют в значении оттенок качественности, который в результате определенных причин иногда развивается в самостоятельное значение. Например, относительные прилагательные золотой, железный, каменный, стальной, деревянный, братский, классный, театральный, концертный и многие другие могут употребляться и в своем основном значении относительных прилагательных (золотой браслет, железная решетка, каменный дом, стальной трос, деревянный забор, братская могила, классная доска, театральные декорации) и в значении качественных прилагательных (золотой характер, железная воля, каменное лицо, стальные нервы, деревянный голос, братский союз, театральный жест).

Относительные прилагательные, переходя в разряд качественных прилагательных, иногда (как явление индивидуального авторского стиля) приобретают и морфологические особенности последних, например краткую форму: Пишем мы, что день был золот (М.); степени сравнения: Походка его становилась все деревяннее (Кор.); И у самого полковника, который, чем больше пил, становился все стеклянней, и у других офицеров было отчаянное настроение (Фад.); способность образовывать абстрактные существительные и наречия на -о, -е: И вот мы подошли к поэме «За далью даль», где как бы слиты воедино и державный масштаб времени и пространства, и советскость поэтической мысли, где Твардовский предстает перед читателем тем, кем он был в жизни и в литературе (В. Росляков); Ролей не знали, играли деревянно, нерешительно (Ч.).

Некоторые относительные прилагательные в результате употребления в значении качественных окончательно утратили свое первоначальное значение и перешли в разряд прилагательных качественных. Такой путь развития прошли, например, прилагательные возмутительный, соблазнительный, внимательный, бурный и мн. др.

К этой же группе прилагательных относятся и прилагательные на -иный (куриный, утиный, ослиный и т.п.). Прилагательные на -ий, -иный в современном русском языке обозначают обычно свойство, присущее тому или иному живому существу. Эта семантическая особенность позволяет данным прилагательным сравнительно легко переходить в разряд относительных и даже качественных прилагательных. Например: медвежья берлога, волчий хвост - притяжательные прилагательные; медвежья услуга, волчий аппетит - качественные прилагательные и т.д.


3.Полная и краткая формы качественных имен прилагательных

Краткую форму имеют лишь качественные прилагательные. Краткие прилагательные отличаются от полных определенными морфологическими признаками (не изменяются по падежам, имеют только форму рода и числа) и синтаксической ролью (в предложении они бывают сказуемым). Например: Молчалин прежде был так глуп! (Гр.). В роли опреде-лений краткие прилагательные выступают лишь в отдельных фразеологических оборотах (по белу свету; на босу ногу; средь бела дня и др.) или в произведениях устного народного творчества (добра молодца, красну девицу).

Краткие прилагательные, утратив способность изменяться по падежам и выступая, как правило, в роли сказуемого, иногда приобретают и новое лексическое значение, отличное от значений полных прилагательных.

Разными по значению могут стать прилагательные видный и виден, правый и прав, способный и способен и т.п. Причем такие прилагательные, как горазд, надобен, рад и некоторые другие, употребляются только в краткой форме: Здравствуй, Балда-мужичок, какой тебе надобен оброк? (П.), А разве пригожий Лель горазд на песни? (А. Остр.).

Прилагательное должен в отдельных фразеологических оборотах употребляется и в полной форме: в должной мере, должным образом и т.д., но имеет другое значение.

В современном русском языке краткие прилагательные образуются от полных. В единственном числе родовыми окончаниями являются: для мужского рода - нулевое окончание (крепкий - крепок, новый - нов, тощий - тощ и т.д.); для женского рода окончание -а (крепка, нова, тоща); для среднего рода - окончание -о, -е (крепко, ново, тоще). Во множественном числе родовые различия отсутствуют: все краткие прилага-тельные оканчиваются на -ы, -и (крепки, новы, тощи).

Если основа полного прилагательного имеет на конце два согласных звука, то при образовании кратких прилагательных мужского рода между ними иногда появляется беглый гласный звук о или е (резкий - резок, вечный - вечен и т.п.). Так же образуются краткие формы от полных прилагательных на -ный и -нный (-енный, -анный). В мужском роде они оканчиваются на -ен или -нен (красный - красен, честный - честен, мутный - мутен, голодный - голоден и современный - современен, благоуханный - благоуханен).

Если краткая форма прилагательных образована от страдательных причастий на –нный , то она оканчивается на -ен (-ан, -ян) (уверенный - уверен, подержанный - подержан).

В употреблении данных форм наблюдаются колебания. Например, наряду с формой на -ен употребляются и формы на -енен (естествен и естественен, родствен и родственен). Формы на -ен более продуктивны для современного русского языка.

В современном русском языке не имеют кратких форм:

1.  Качественные прилагательные, которые по происхождению являются относите-льными, о чем свидетельствуют их словообразовательные связи с существитель-ными: братский, трагический, товарищеский, вражеский, дружеский, кровный, цельный, дельный, кляузный, даровой, боевой, черновой, передовой и др.


Информация о работе «Функционирование имен прилаготельных в рассказе А.П. Чехова "Человек в футляре"»
Раздел: Зарубежная литература
Количество знаков с пробелами: 55203
Количество таблиц: 1
Количество изображений: 0

0 комментариев


Наверх