Традиция мениппеи в романе Свифта "Путешествия Гулливера"

14063
знака
0
таблиц
0
изображений
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Им. М. В. ЛОМОНОСОВА

 

ФАКУЛЬТЕТ ЖУРАНАЛИСТИКИ

 

Кафедра зарубежной литературы

Реферат по курсу «Зарубежная литература» на тему:

«Традиция мениппеи в романе Свифта

'Путешествия Гулливера'».

 

Выполнила студентка 2 курса

дневного отделения 214 группы

Зотова А. М.

 

Москва – 2009


Джонатан Свифт

Джонатан Свифт родился в ирландском городе Дублин в небогатой протестантской семье. Отец умер, оставив семью (жену, дочь и сына) в бедственном положении. Поэтому воспитанием мальчика занимался дядя Годвин, с матерью Джонатан почти не встречался. После школы он поступил в Тринити-колледж Дублинского университета, который закончил в 1686 году, получив степень бакалавра.

Из-за гражданской войны, начавшейся в Ирландии после свержения короля Якова II (1688), Свифт уехал в Англию, где пробыл 2 года. В Англии он служил секретарём у состоятельного отставного дипломата Уильяма Темпла. В 1690 году он вернулся в Ирландию.

В 1692 году Свифт получил звание магистра в Оксфорде, а в 1694 году принял духовный сан англиканской церкви. Он был назначен священником в ирландский посёлок Килрут. Однако вскоре, «утомившись своими обязанностями за несколько месяцев», вернулся на службу к Темплу. В 1696—1699 годах пишет сатирические повести-притчи «Сказка бочки» и «Битва книг», а также несколько поэм.

В январе 1699 года Уильям Темпл умер. Свифт занимается поисками новой должности, обращается к лондонским вельможам. Долгое время эти поиски успеха не имели, но зато Свифт близко познакомился с придворными нравами. Наконец, в 1700 году он назначен пребендарием собора Святого Патрика в Дублине. В этот период он публикует несколько анонимных памфлетов. Современники сразу отметили особенности сатирического стиля Свифта: яркость, бескомпромиссность, отсутствие прямой проповеди, ироничность.

В 1702 году Свифт получил степень доктора богословия в Тринити-колледже. Вскоре он сблизился с оппозиционной партией вигов, завёл знакомства в литературных кругах, и издал (анонимно, под одной обложкой) «Сказку бочки» и «Битву книг» (1704); книга снабжена многозначительным подзаголовком: «Написано ради общего совершенствования рода человеческого».

В 1705 году виги на несколько лет завоевали большинство в парламенте, однако улучшения нравов не произошло. Свифт вернулся в Ирландию, где ему предоставили приход (в деревне Ларакор).

В 1710 году к власти в Англии пришли тори во главе с Генри Сент-Джоном. Сент-Джон прекратил войну с Людовиком XIV, осудил коррупцию и пуританский фанатизм. И Свифт, разочаровавшийся в политике вигов, выступил в поддержку правительства тори. В знак благодарности ему предоставили страницы консервативного еженедельника «The Examiner», где в течение нескольких лет публиковались памфлеты Свифта.

В 1724 году в Ирландии анонимно изданы и разошлись многотысячным тиражом «Письма суконщика», призывающие к бойкоту английских товаров и неполновесной английской монеты. Позже скандал вызвал знаменитый памфлет Свифта «Скромное предложение», в котором он посоветовал продавать ирландских детей на мясо, если нет денег, чтобы спасти голодающих. Чиновники пытались поймать автора издевательских памфлетов, но задержать Свифта им так и не удалось.

В последние годы своей жизни Свифт страдал от прогрессирующего психического расстройства. 19 октября 1745 года он умер. Его похоронили у стен собора Святого Патрика. На надгробии написано: «Здесь покоится прах Джонатана Свифта, настоятеля этого собора... Ступай с миром, путник, и пытайся, если сможешь, быть как он, приверженным свободе».

Путешествия Гулливера

 

Книги Свифта еще при жизни писателя были исключительно популярны как в Ирландии, так и в Англии, где они выходили большими тиражами, и популярны до сих пор. Одна из наиболее известных книг - тетралогия «Путешествия Гулливера», которая стала одной из классических и наиболее часто читаемых книг во многих странах мира, а также десятки раз экранизировалась. «Путешествия Гулливера» — произведение, написанное на стыке жанров: это и увлекательное повествование, роман-путешествие, это роман-памфлет, роман-утопия, и одновременно роман-антиутопия. Главному герою романа, Гулливеру, присущи некоторые черты Свифта, его мысли, его представления, однако мудрость Гулливера сочетается с «простодушием». Именно это простодушие и позволяет читателю увидеть весь абсурд тех вещей, которые «наивно» описывает герой.

В книге Свифта четыре части. За время повествования Гулливер совершает четыре путешествия, общая длительность которых составляет шестнадцать лет и семь месяцев. Выезжая всякий раз из вполне конкретного, реально существующего города, он неожиданно попадает в какие-то диковинные страны, знакомясь с их нравами, образом жизни, житейским укладом, законами и традициями, и рассказывая о своей стране, об Англии. В первой части герой смеется над нелепыми лилипутами. Во второй части он попадает в страну великанов, и здесь выясняет, что наша цивилизация заслуживает такого же осмеяния. В третьей высмеиваются наука и человеческий разум вообще. Наконец, в четвёртой появляются йеху, как концентрат исконной человеческой природы, не облагороженной духовностью. Свифт, как обычно, не прибегает к морализаторским наставлениям, предоставляя читателю сделать собственные выводы — выбрать между йеху и их моральным антиподом, облечённым в лошадиную форму.

 

Традиция мениппеи в «Путешествиях Гулливера»

Мениппею, или «Мениппову сатиру», описывает М.М. Бахтин в четвёртой главе книги «Проблемы творчества Достоевского». Бахтин пишет, что название этот жанр получил от имени философа Мениппа из Гадары, а сам термин как обозначение определенного жанра был впервые введен римским ученым Варроном, который назвал свои сатиры «saturae menippeae». В разных вариантах и под разными названиями мениппея продолжала свое развитие в средние века, в эпоху Возрождения и продолжает развиваться сейчас. «Этот карнавализованный жанр, необыкновенно гибкий и изменчивый, как Протей, способный проникать и в другие жанры, имел огромное, до сих пор еще недостаточно оцененное значение в развитии европейских литератур. «Мениппова сатира» стала одним из главных носителей и проводников карнавального мироощущения в литературе вплоть до наших дней»[1].

Одной из особенностей мениппеи является, по мнению М. М. Бахтина, карнавальный смех. Такой смех часто встречается «Путешествиям Гулливера», особенно при описании обычаев (когда Свифт гиперболизирует какие-либо современные ему обычаи), например, канатные плясуны в Лилипутии («кто прыгнет выше всех, не упавши, получает вакантную должность»[2]), «Академия прожекторов», или описание жизни йеху («любят блестящие камешки»[3], лижут ноги вождю). Ещё один яркий пример - когда маленького лилипута именуют как «отрада и ужас вселенной», «монарх над монархами, … при одном мановении которого трясутся колени у земных царей»[4].

Также мениппея характеризуется «исключительной свободой сюжетного и философского вымысла»[5]. Эту особенность также легко увидеть в романе Свифта. Автор отправляет своего героя в несуществующие страны (Лилипутия, Блефуску, Лапута, Бробдингнег, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобриб), описывает вымышленных существ (гуигнгнмы, лилипуты, великаны, йеху, «неправильные» лапутяне, бессмертные струльдбруги), их вымышленные обычаи и т.д.

«Важнейшая особенность жанра мениппеи состоит в том, что…фантастика служит здесь не для положительного воплощения правды, а для ее искания, провоцирования и, главное для ее испытания. Для этой цели герои …поднимаются на небеса, спускаются в преисподнюю… появляется трехпланное построение… герои странствуют по неведомым фантастическим странам…»[6], - пишет Бахтин. Герой Свифта, действительно, путешествует по неведомым странам, и поднимается в небеса (летающий остров Лапута), и разговаривает с мёртвыми на острове Глаббдобриб. И происходит это, понятное дело, не просто так. В своём романе Свифт испытывает различные идеи – например, идеи правильности обычаев, законов и т.д. Свифт подвергает критике либо в словах Гулливера обычаи других стран, либо от лица других героев современную ему действительность («не что иное, как куча заговоров, смут, убийств, избиений, революций и высылок, являющихся худшим результатом жадности, партийности, лицемерия, вероломства, жестокости, бешенства, безумия, ненависти, зависти, сластолюбия, злобы и честолюбия»[7]). Один из наиболее ярких примеров испытания идеи – это не прошедшая проверки идея естественного человека (люди, оказавшись в естественной среде, утратили духовность и превратились в йеху). Ещё одна особенность мениппеи – это натурализм. И он присутствует в романе Свифта. Гулливер подробно описывает, чем он питается, во что одевается, как живёт, где справляет нужду («некоторые естественные потребности побуждали меня сойти на землю»[8]). Он описывает сильный аромат, который идёт от великанов («их кожа издавала весьма неприятный запах»[9]); отвратительные привычки йеху («взобрались на дерево и начали оттуда испражняться мне на голову»[10]); описывает жизнь струльдбругов («никогда не приходилось видеть такого омерзительного зрелища, какое представляли эти люди»[11]). Больше всего натурализмов встречается во второй части (Гулливер сражается с птицами-крысами; его кусают мухи; описание обеда великанов и т.д.).

«В мениппее появляется особый тип экспериментирующей фантастики: наблюдение с какой-нибудь необычной точки зрения….»[12] Эту особенность Менипповой сатиры тоже нетрудно разглядеть в романе Свифта. Гулливер с интересом, иногда страхом и недоумением изучает обычаи неизвестных ему стран («у лилипутов существует обычай …если в угоду мстительности монарха или злобе фаворита суд приговаривает кого-либо к жестокому наказанию, то император произносит в заседании государственного совета речь, изображающую его великое милосердие»[13]), а король Бробдингнега во второй книге и гуигнгнм в четвёртой подвергают критике порядки и обычаи Англии («являющихся худшим результатом жадности, партийности, лицемерия, вероломства, жестокости, бешенства, безумия, ненависти, зависти, сластолюбия, злобы и честолюбия»[14]).

Кроме того, Бахтин пишет о такой особенности миниппеи, как психологизм («изображение необычных, ненормальных морально-психических состояний»[15]). Это в «Путешествиях Гулливера» тоже присутствует. Во-первых, сложно не назвать безумием состояние главного героя в конце книги («я не мог выносить вида моей жены и детей; даже их запах был для меня нестерпим»[16]). Во-вторых, Свифт каждый раз подробно описывает психологическое состояние Гулливера, когда герой находится в той или иной стране (находясь у лилипутов герой чувствует «одиночество», у великанов – «унижение»).

«Для мениппеи очень характерны сцены … эксцентрического поведения, … нарушения общепринятого и обычного хода событий, установленных норм поведения и этикета, в том числе и речевого»[17], - подмечает Бахтин. «Эксцентричное» поведение героев свифтовского романа обусловлено несовпадением обычаев выдуманных стран и настоящей, современной Свифту Англии. Поведение йеху и струльдбругов, обычаи лилипутов и лапутян Гулливер находит предосудительными, тогда как другие герои тоже нередко осуждают поведение Гулливера (сцена тушения пожара в первой книге). Кроме того, к необычным сценам можно отнести многие моменты жизни Гулливера среди великанов (например, как он оказался внутри полой кости).

Также Бахтин утверждает, что мениппея включает в себя элементы социальной утопии. Разглядеть эти элементы в романе Свифта несложно. Утопические законы у лилипутов («если обвиняемый докажет во время процесса свою невиновность, то обвинитель немедленно подвергается позорной казни…считают мошенничество более тяжким преступлением, чем воровство» и т.д.), почти справедливое общество в королевстве великанов, и похожая на идеальную земля гуигнгнмов. В романе Свифта можно найти также черты антиутопии, но о связи антиутопии и мениппеи Бахтин ничего не говорил.

«Для мениппеи характерно широкое использование вставных жанров»[18]. В романе Свифта это – предваряющее роман письмо самого Гулливера Ричарду Симпсону («Вы не откажетесь, надеюсь, признать публично…[19]»), обвинительный акт лилипутов («принимая во внимание, что, хотя законом, изданным в царствование…»[20] и т.д.), и др. документы.

Последняя особенность мениппеи – это публицистичность. Во времена Свифта «Путешествия Гулливера» были очень актуальным и злободневным романом, так как содержали критику государственного устройства. И даже сейчас, когда прошло довольно много времени, и произведения Свифта утратили сиюминутную политическую остроту, роман почти не теряет своей публицистичности, и стал образцом иронической сатиры.


 

Заключение

Итак, можно с уверенностью сказать, что роман Свифта «Путешествия Гулливера» относятся к жанру Менипповой сатиры, и этому роману присущи все особенности, характерные для мениппеи.

 


 

Список использованной литературы

 

1. Интернет-портал «Люди». http://www.peoples.ru/art/literature/prose/ humor/swift/

2. М. М. Бахтин. «Проблемы творчества Достоевского». http://www. dostoevskiy-knigi.ru/ book/2/10/

3. М. Д. Заблудовский «Свифт». http://az.lib.ru/z/zabludowskij_m_d/ text_0020.shtml

4. Ю. Г. Фридштейн «Джонатан Свифт». http://briefly.ru/svift/

5. Д. Свифт. «Сказка бочки. Путешествия Гулливера». М.: Правда, 1987 год.


[1] М.М.Бахтин. «Проблемы творчества Достоевского».

[2] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[3] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[4] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[5] М.М.Бахтин. «Проблемы творчества Достоевского».

[6] М.М.Бахтин. «Проблемы творчества Достоевского».

[7] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[8] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[9] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[10] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[11] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[12] М.М.Бахтин. «Проблемы творчества Достоевского»

[13] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[14] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[15] М.М.Бахтин. «Проблемы творчества Достоевского»

[16] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[17] М.М.Бахтин. «Проблемы творчества Достоевского»

[18] М.М.Бахтин. «Проблемы творчества Достоевского»

[19] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».

[20] Д. Свифт. «Путешествия Гулливера».


Информация о работе «Традиция мениппеи в романе Свифта "Путешествия Гулливера"»
Раздел: Зарубежная литература
Количество знаков с пробелами: 14063
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
104852
0
0

... на острове постмодернизма. *** Многие литературоведы видят в «Робинзоне Крузо» прообраз современного европейского романа. Как бы разнообразны и многочисленны ни были источники "Робинзона Крузо", - писал литературовед А. Чамеев, - и по форме, и по содержанию роман представлял собой явление глубоко новаторское. Дефо создал оригинальное художественное произведение, сочетавшее в себе авантюрное ...

0 комментариев


Наверх