Введение

Появление данной работы обусловлено рядом объективных причин. Во-первых, сложность экономической, политико-правовой, этнической и конфессиональной ситуации сложившейся в Крыму в последние годы, способствовала появлению множества лженаучных опусов, претендующих на глубокое и всестороннее изучение исторического прошлого народов, ранее населявших полуостров и проживающих ныне на его территории. Во-вторых, в последнее время интерес к историческому краеведению чрезвычайно возрос, что обусловило выход в печать многочисленных работ по истории Крыма, а в частности и по истории Крымского ханства. Причем это не только новые работы, но и, как правило, работы XVII – XIX веков. В этих условиях возникает необходимость их критического осмысления. В этом и состоит актуальность данной темы.

Цель данной работы – дать краткий историографический анализ истории Крымского ханства.

Исходя из цели работы автор ставит перед собой следующие задачи:

1. Кратко раскрыть историографию Крымского ханства.

2. Раскрыть вопрос об освещении в историографии генеалогии крымских ханов.

3. Раскрыть вопрос об освещении в русской и советской историографии политики России в отношении Крымского ханства в XVIII веке.

Объем работы составляет 80 страниц.

Структура данной работы обусловлена самими целями и задачами работы, состоящей из введения, трех глав, включающих четыре подглавы и заключения.

В первой главе дается краткий историографический обзор Крымского ханства начиная с XVII до XX века.

Во второй главе раскрывается вопрос генеалогии крымских ханов в историографии Крымского ханства.

В третьей главе раскрывается вопрос об освещении в русской и советской историографии политики России в отношении Крымского ханства в XVIII веке.

Методологической основой данной работы является применение сравнительного и описательного методов.

Исторчниковой базой работы послужили труды Возгрина В.Е., Аграновского Г., Тунманна, Алексеева С.Р.

Важные сведения по историографии содержаться в статье Г. Аграновского «На весах полярности»[[1]] посвященная взаимоотношениями России и Крымского ханства. В этой статье автор рассматривая внешнюю политику России в отношении Крымского ханства приводит точку зрения многих российских и советских историков.

Во многом историографической является работа Возгрина В.Е. «Исторические судьбы крымских татар»[[2]]. Здесь находим ссылки на многих историков, автор приводит их мнения, цитаты из их работ. Несмотря на идеализацию труд Возгрина В.Е. заслуживает внимания, так как была одной из первых работ на постсоветском пространстве посвященная истории Крымского ханства.

Работа Тунманна «Крымское ханство»[[3]] представляет собой типичный для второй половины XVIII века род географической литературы. Содержит описание Крымского ханства в целом и отдельных частей, дает полную для того времени картину природы, истории, политического устройства, социальной структуры, национального состава, хозяйства ханства. Для написания данной работы особенно важным было предисловие к труду Тунманна автором, которого является Эрнст Н.Л. и содержащее исчерпывающую характеристику упомянутого выше труда.

Статья Алексеева С.Р. «Исторические версии и факты»[[4]] представляет собой историографический экскурс в вопрос о происхождении династии крымских ханов.


Глава I. Краткий обзор историографии в XVII – XX вв.

 

1.1. Историография Крымского ханства в XVII веке.

 

Крым никогда не был обделен вниманием историков. Общеизвестно, что первыми из них были арабские и античные авторы, в том числе такие известные и авторитетные, как Геродот и Страбон. Интерес этот не угасал и в «темные» века, и в средневековье, и в Новое время. Исторические судьбы населения небольшого по площади полуострова представляют собой в силу ряда специфических причин заманчивое поле деятельности для специалистов по истории войн, экономики, дипломатии, а также для этнографов, филологов, искусствоведов.

Важное место в историографии Крымского ханства XVII века занимает работа Андрея Лызлова – участника походов российских войск к перекопу 1687 и 1689 годов – «Скифская история», законченная им в 1692 году. Работа Лызлова состоит из четырех глав, но особый интерес представляет третья глава: «О начале ханов крымских и ако под область султана турецкого приидоша...», в которой А. Лызлов повествует: «Народ сей татарский аще и от давних времён, яко поведашеся, в полях оных и в Таврике Херсонской за Перекопом житие своё имели, всяко же царей своих не имяху, даже до того времени, егда исчезе Темир Аксак, царь ординский, с ним же в воинстве бысть того же татарского народу царь имянем Едигай, имели под правлением свих сих татар крымских и перекопских»[[5]].

 Наиболее важные политические события истории Монгольской империи, а впоследствии государств Чингисидов, в частности Крымского ханства, содержит труд «Родословная тюрок» («Шеджере-и тюрк») написанная в 60-х годах XVII века правителем Хивы Абу-л-Гази Бахадур-ханом. Автором труда составлено также одно из самых полных описаний генеалогической истории потомков Чингис-хана[6].

Большое значение в дальнейшем развитии историографии о Крымском ханстве имела книга Эвлии Челеби «Книга путешествий».

Эвлия Челеби ибн Мехмед Зилли Дервиш родился 25 марта 1611 года в Стамбуле[[7]]. Дед Эвлии был знаменосцем в войсках турецкого султана Мехмеда II Фатиха, он умер в возрасте 147 лет. Отец Эвлии занимал пост главы придворных ювелиров, он прожил 117 лет. Их род происходил из Кютахьи, по одной из линий он восходил к Якуп-бею, правителю Гермияна. Среди своих дальних предков Эвлия называет великих шейхов – Ахмада Ясави и Хаджи Бекташа. Мать Эвлии была абхазкой, сестрой матери Мелек Ахмеда-паши, видного чиновника, бывшего одно время даже великим визирем. У Эвлии был брат Махмуд, продолживший дело отца и ставший ювелиром, а также сестра Инель.

Эвлия Челеби получил хорошее образование. После младшей школы (мектеба) он учился в медресе шейх-уль-ислама Хамида-эфенди. Став хафизом, то есть выучив Коран наизусть, Эвлия изучал мусульманскую философию и право. У отца он научился также искусству резьбы по камню.

В 1635 году на религиозном торжестве в мечети Айя-София Эвлия привлек к себе внимание красивым чтением Корана. Мелек Ахмед-паша представил его молодому султану Мураду IV, и Эвлия был взят ко двору, где служил при дворцовой кладовой и продолжал образование. Он выучился музыке, науке произнесения звуков в Коране (теджвит), грамматике, а также греческому языку.

Султан Мурад IV любил верховую езду, стрельбу из лука и метание дротика, и весь дворец ему в этом подражал. Эвлия также стал отличным наездником и стрелком. Однажды, во время игры в «джирит», Эвлия удачным броском дротика выбил несколько зубов у одного из пашей. По той же причине у самого Эвлии не хватало нескольких зубов, и он поставил зубные протезы во время своего путешествия в Вену. Эвлия слыл прямым чистосердечным человеком. Он утверждал, что никогда в жизни не говорил неправды. Он верил в магию, гадания и вещие сны. 20 августа 1630 года Эвлия увидел во сне пророка Мухаммеда. Пораженный мусульманин просил Пророка о заступничестве («шефаат»), но от волнения воскликнул «сейяхат», то есть «путешествие». Пророк Мухаммед пожаловал Эвлии и то, и другое. Эвлия просил сведущих людей истолковать удивительный сон. В стамбульском текке мевлеви шейх Абдуллах-деде сказал молодому человеку так: «Начни со Стамбула – обойди, осмотри, опиши!» Отец Эвлии посоветовал будущему великому путешественнику: «Навести, повидай и опиши места паломничества – гробницы великих святых, степи и пустыни, высокие горы, удивительные деревья и камни, города, замечательные памятники и крепости. Напиши об их завоевателях и строителях, о размерах окружности крепостей, и создай сочинение, которое назови «Книгой путешествия»[[8]].

Последовав совету шейха, Эвлия начал со Стамбула. Он подробнейшим образом описал столицу Османской империи и ее предместья, что составило 1-й том «Книги путешествия». На описание Стамбула ушло 10 лет. Впервые из родного города великий путешественник выехал лишь в 1640 гаду, отправившись на месяц в Бурсу. Далее последовали поездка в Измит в Трабзон, а затем – в 1641 году – первое длительное путешествие из Трабзона до Анапы по Черноморскому побережью. В 1641 – 1642 годах Эвлия принял участие в неудачной для османских войск осаде Азова. (Здесь он впервые познакомился с крымскими татарами. В Стамбул путешественник возвращался через Крым, посетив Бахчисарай и Балаклаву. Однако, по его словам, чтобы подробно описывать владения Крымского хана, у него «не хватило ни времени ни смелости»[[9]].

После пребывания в Стамбуле Эвлия осуществляет путешествие на Крит, а в 1647 году посещает Эрзерум, Гянджу, Баку, Тифлис, минует Северный Кавказ и возвращается в Стамбул с османскими войсками, подавившими бунт в Анатолии. Затем Эвлия отправляется в Сирию, Ливан и Палестину, после чего вновь посещает Восточную Анатолию, прибыв в город Сивас.

В 1651 году Эвлия отправляется в крепость Озю (Очаков) вместе с Мелек Ахмедом-пашой, которого назначили тамошним бейлербеем. По дороге туда Эвлия подробно описал города Болгарии – Софию, Тырново и другие[[10]].

1655 год был посвящен путешествиям по Анатолии. Эвлия посетил Конью, Караман, Битлис, Муш, принял участие в войне с курдами-язидами. Затем путешественник проехал по землям Ирана на пути в Багдад. Оттуда Эвлия вернулся в Озю и последовал за Мелек Ахмедом-пашой в Боснию. В 1657 году путешественник принял участие в походе на семиградского господаря Ракоци, где встретился с крымским ханом Мухаммед Герам IV, своим будущим другом и покровителем, побывал на землях Украины.

В 1659 году Эвлия посетил Эдирне, Яссы, участвовал в осаде венгерского города Варад, оттуда поехал в Боснию, где подробно описал все пограничные крепости. Путешественник участвовал в набегах на Хорватию и венецианские владения. Затем Эвлия посетил венгерский город Темешвар, проехал через Албанию[[11]].

В 1662 году он вернулся в Стамбул и присоединился к походу на Венгрию великого визиря Кёпрюлю Фазыл Ахмеда-паши, участвовал в набеге татарской кавалерии на Богемию. Оттуда татары, по словам Эвлии, прошли огнем и мечом по всей Европе, включая Швецию, Голландию, Данию, Бранденбург и Испанию. Биллитризированное описание этих походов составлено со слухов и рассказов. Стоит отметить, что по изложению Эвлии можно судить, видел ли путешественник описываемое собственными глазами или перед нами пересказ услышанного.

В 1665 году Эвлия в составе османского посольства находился в Вене, затем посетил Пешт, а оттуда отправился в Валахию и Молдавию. После встречи с господарем Молдавии путешественник прибыл на земли Крымского ханства. Здесь Эвлия Челеби встретил крымского хана Мухаммед Гирая IV в местечке Ханкышла. Хан намеревался перевести в Крым ногайские орды, кочевавшие в Буджаке. Ногайцы оказали сопротивление. Путешественник стал свидетелем сражения между крымскими и ногайскими войсками. Хан одержал победу и возвратился в Крым. Сопровождая его, Эвлия прибыл в крепость Ор, откуда продолжил свое путешествие по Крыму[[12]].

Из Крыма Эвлия отправляется в земли донских казаков, на Северный Кавказ, поднимается вверх по Волге к Казани. В самой Казани, судя по всему, он не был, обрисовав ее по недостаточно достоверным свидетельствам. Зато мы располагаем составленным им, как очевидцем, подробным описанием калмыцких кочевий. Эвлия поражается размерами земель, подвластных «московскому королю», множеству народов, их населявших. Проанализировав потенциал Московского государства, опытный путешественник и пытливый наблюдатель пришел к выводу о его могуществе и вытекающей отсюда опасности для Крыма и всей Османской империи. Эвлия был первым, кто объективно оцепил угрозу для своей страны с Севера и предупреждал о ней[[13]].

В 1668 году Эвлия посетил Фракию, Македонию, Фессалию, Морею, оттуда отправился на Крит, где принял участие в осаде города Кандия. Осмотрев ряд островов в Адриатическом море, он совершил еще одно путешествие по Анатолии и Сирии, затем осуществил хадж – паломничество в Аравию. Из Мекки путешественник направился в Африку, в Египет, где прожил 8-9 лет, посещая сопредельные земли. Последние годы Эвлии были, видимо, посвящены обработке и систематизации его путевых заметок. Но работа по созданию огромной «Книги путешествия» так и не была полностью завершена.

Достоверно не известно, где, когда и при каких обстоятельствах Эвлия Челеби окончил свои дни. Можно предполагать, что это произошло в Египте между 1679 и 1682 годами[[14]].

Незавершенная «Книга путешествия» через несколько лет попала в Стамбул в качестве подарка одному из вельмож. Было сделано несколько копий с сочинения, тем не менее, книга не приобрела популярности. Жанр ее был совершенно новым для османской литературы, ее воспринимали как «забавную, но беспорядочную хронику».

Впервые на произведение Эвлии Челеби обратил серьезное внимание австрийский востоковед Йозеф фон Хаммер. Изучив рукопись, в 1814 году он опубликовал первую статью по материалам «Книга путешествия». В 1834-1850 годах Хаммер издал английский перевод двух ее томов.

Полная публикация текста «Книги путешествия Эвлии Челеби», предпринятая в Турции, затянулась с 1896 по 1938 годы. Издание первых 6-и томов в 1896-1900 годах теряет научную ценность из-за огромного числа искажений в тексте, появившихся по разным причинам – ошибки переписчиков, опечатки, султанская цензура. Издание 7-го и 8-го томов, осуществленное Килисли Рифатом в 1928 году, основано на нескольких списках. В их числе и список библиотеки дворца Топ-капы, так называемый список «син», который ныне признается наиболее точным. Возможно, это даже автограф Эвлии Челеби. Последние два тома «Книги путешествия» изданы достаточно хорошо, но набраны латинской графикой, составлены без привлечения списка «син», последних томов которого не найдено[[15]].

За почти два века исследований «Книги путешествия» написано немало научных работ, сделаны десятки переводов отдельных частей произведения на разные языки. Тем не менее, до сих пор «Книга путешествия» продолжает удивлять количеством и качеством разнообразной информации. Предметом пристального внимания исследователя было буквально все, что он встречал по дороге: архитектура, фортификация, климат, хозяйство, местные достопримечательности, исторические предание и легенды. Он обращается к подробным историческим и агиографическим экскурсам, описывает политические события, в которых лично принимал участие. Заметное место в его записках занимает лингвистический материал. Исследователями неоднократно отмечались фотографическая точность его описаний, способность передавать на письме звуки речи, чуждой турецкому слуху[[16]].

Нередко говорят о множестве фантастических вымыслов в «Книге путешествия». Но это и представляет самостоятельный интерес для исследователей фольклора. Да и историки при должном критическом подходе могут попользовать включенные в книгу многочисленные легенды и предания в качестве отраженных исторических свидетельств. Распространен также упрек Эвлие в неточности приводимых им цифровых данных. Но если он сообщает, что у такой-то крепости 8 башен, эти сведения конкретны. Если же Эвлия говорит, что башен 40 или более, ясно, что эти цифры следует читать как «много» или «очень много».

Все достоинства «Книги путешествия» полностью проявились в описании путешествия по Крыму. Эвлия хорошо знал и любил эту землю, был дружен с крымскими татарами, включая султанов и ханов. За период пребывания здесь в 1666-1667 годах у путешественника были идеальные условия для осмотра и описания Крыма, чем он и воспользовался в полной мере.

В его труде находим описания обычаев крымскотатарского народа, их быта, повседневных занятий, отдыха. Эвлия Челеби приводит сведения о городах, селах, крепостях(таких как Ор, Гезлев, Ин Керман, Сар-Керман, Мангуп и др.). Он дает точные сведения о высоте крепостных стен, количестве башен, численности гарнизона, быта в крепостях и городах, их внутреннем устройстве, количестве населения и т. д. В работе Э. Челеби есть описания также некоторых населенных пунктов локализация которых в настоящее время неустановленна.

Однако, к сожалению, та часть труда Эвлии Челеби, что касается Крымского ханства, была переведена и издана лишь на польском языке в 1969 г. в Варшаве группой польских востоковедов под редакцией Абрахамовича и Я. Рейхмана. И лишь в 1999 году переведена с польского и издана в Симферополе.

Особое внимание Э. Челеби уделял изучению быта крымских татар. Но, к сожалению, сведения, предоставленные автором, несмотря на их обилие, не отражали реально существовавшего положения. То есть, наряду с многочисленными и подробными описаниями пышных особняков вельмож и знати, ханского дворца, практически отсутствует описание домов и жилищ простолюдинов и бедноты. Наряду с жилыми постройками, Эвлия Челеби описывает и архитектурные сооружения иного функционального назначения: сосредоточения духовной жизни (медресе), религиозных отправлений (мечети), места общественного пользования (общественные бани, колодцы, каравансараи).

Самобытность любого народа, среди которых и крымские татары не являются исключением из правила, проявляется через его национальную кухню. Эвлия Челеби неоднократно говорит об изысканности и разнообразии татарской кухни. На основании данных автора можно прийти к выводу о том, что кухня крымских татар сформировалась включив элементы культуры приготовления пищи ранее существовавших народов Крыма, соседствующих этносов.

Извлечения из трудов Эвлии Челеби являются бесценным источником знаний о нравах, обычаях, обрядах и привычках крымских татар. Автор, не скупясь на эпитеты, красочно живописует жизнь крымских татар. Он касается и отправления религиозных обрядов, и особенностей приготовления пищи, и некоторых аспектов духовной и общественной жизни.

В заключение хотелось бы сказать о том, насколько достоверна «Книга путешествия» Эвлия Челеби. И тут нельзя не остановиться на личности самого автора. Несомненно, он, будучи мусульманином, не мог не испытывать симпатии к своим единоверцам и был несколько тенденциозен в своих описаниях. Так, например, не выдерживают критики его сведения о том, что в Бахчисарае находится 4,5 тысячи дворцов. Несмотря на это, нельзя не отметить одно: вся книга Эвлии Челеби пронизана искренним интересом к Крыму, его природе, крымскотатарскому народу и другим народам, населяющим полуостров в то время[[17]].


Информация о работе «Историография Крымского ханства»
Раздел: История
Количество знаков с пробелами: 123224
Количество таблиц: 0
Количество изображений: 0

Похожие работы

Скачать
42373
0
0

... 30-первой половине 40-х гг. XVI века разгромить Российское государство и установить своё господство в Восточной Европе. Это было значительным успехом России. 2. Русско-крымские отношения во второй половине XVI века. На протяжении второй половины XVI века Московское государство и Крым противостояли друг другу, как противники, находившиеся между собой в открытой борьбе, лишь по временам ...

Скачать
79971
0
0

... . Происходило это подчинение долго, в условиях национально-освободительного движения. 1.7. Начало войны и народы Кавказа. Боевые действия на Кавказском фронте Крымской войны охватывают 3 периода: первый – от 27 октября до 24 ноября 1853 г., второй – от 20 мая до конца ноября 1854 г., третий – от 24 мая до конца ноября 1855 года. Каждый из этих периодов насыщен крупными военными операциями, ...

Скачать
103119
0
0

... знаний, который прошел испытание временем. Существенным признаком научной новизны диссертации является переосмысление и раскрытие слабоосвещенных аспектов в отечественной историографии монгольского завоевания Руси. Практическая значимость исследования обуславливается тем, что систематизированный в диссертации историографический материал, сделанные теоретические обобщения помогут восстановить ...

Скачать
35061
0
0

... референдума о ее статусе в 1991 (с 1992 – Республика Крым, позднее – Автономная РК). Начиная с 1960-х гг., когда стало ясно, что руководство СССР не станет возвращать крымских татар на родину (в отличие от депортированных и возвращенных чеченцев, ингушей, карачаевцев, балкарцев и др.), в рядах крымско-татарского национального движения выдвинулись новые, молодые лидеры, среди них – Мустафа Джемиль ...

0 комментариев


Наверх