Войти на сайт

или
Регистрация

Навигация


Скачать работу на тему: English Theoretical Grammar

Раздел: Иностранный язык
Количество знаков с пробелами: 103507
Количество таблиц: 1
Тип файла: документ Word (.docx)
Размер файла: 61.62 КБ
Вся база рефератов, курсовых, дипломных работ и прочих учебных материалов предоставляется бесплатно. Используя материалы сайта Вы подтверждаете, что ознакомились с пользовательским соглашением и согласны со всеми его пунктами в полной мере.

Похожие работы

Скачать
123973
3
0

... clear and lucid language. There are some problems which are debated up to now, for example, «the reality of the perfective progressive». 1.3 The analysis of the stylistic potential of tense-aspect verbal forms in modern English by home linguists   N.N. Rayevska [3; 30] is a well-known Ukrainian (Kiev) scholar who specialized in the study of English language and wrote two monographs: 1. The ...

Скачать
86753
2
1

... complications can be combined: Moira seemed not to be able to move. (D. Lessing) The first words may be more difficult to memorise than later ones. (K. L. Pike) C H A P T E R II The ways and problems of translating predicate from English into Uzbek. 1.2 The link-verbs in English and their translation into Uzbek and Russian In shaping the predicate the differences of language systems ...

Скачать
40775
0
0

... "compound" sentence, the combination of two or more syntactically independent, though semantically connected sentences, was analysed as a single sentence. The new terms, which were probably intended to improve the theory, became very popular in prescriptive grammar and, as we shall see, influenced some scientific grammars. Classical Scientific English Grammar in the Modern Period. The founders of ...

Скачать
74600
0
0

... of this language and changes in its synonymic groups. It has been mentioned that when borrowed words were identical in meaning with those already in English the adopted word very often displaced the native word. In most cases, however, the borrowed words and synonymous native words (or words borrowed earlier) remained in the language, becoming more or less differentiated in meaning and use. As a ...

0 комментариев


Наверх